Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «übrigen mitgliedstaaten nachdrücklich » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission fordert die Republik Zypern nachdrücklich auf, sein nationales Register der Kraftverkehrsunternehmen über das Europäische Register der Kraftverkehrsunternehmen (ERRU) mit den Registern der übrigen Mitgliedstaaten zu vernetzen.

De Commissie dringt er bij de Republiek Cyprus op aan zijn nationale elektronische register van wegvervoerondernemingen via het Europees elektronische register van wegvervoerondernemingen (ERRU) aan de registers van andere lidstaten te koppelen.


Die Niederlande ersuchten die Kommission, nach möglichen Lösungen für dieses Problem zu suchen, und forderten die übrigen Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, zu diesen Über­legungen beizutragen ( 14494/09 ).

Nederland verzocht de Commissie mogelijke antwoorden op dit probleem na te gaan, en riep andere lidstaten op ideeën aan te leveren ( 14494/09 ).


17. ermutigt die Mitgliedstaaten, Synergien zwischen der Finanzierung durch die Kohäsionspolitik und den übrigen Finanzierungsquellen der Gemeinschaft (TEN-V, TEN-E, siebtes Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung, Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation) sowie der Finanzierung durch die Europäische Investitionsbank und die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung zu erkunden; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, den ...[+++]

17. moedigt de lidstaten aan naar mogelijke synergieën te zoeken tussen het cohesiebeleid en andere communautaire financieringsbronnen (TEN-T, TEN-E, het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie), alsook de financiering door de Europese Investeringsbank en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling; dringt bij de lidstaten aan op vereenvoudiging en verbetering van de toegang tot de mogelijkheden van de financiële instrumenten JESSICA, JASMINE en JEREMIE om het gebruik ervan door KMO's en belangstellende begunstigden aan te ...[+++]


17. ermutigt die Mitgliedstaaten, Synergien zwischen der Finanzierung durch die Kohäsionspolitik und den übrigen Finanzierungsquellen der Gemeinschaft (TEN-V, TEN-E, siebtes Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung, Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation) sowie der Finanzierung durch die Europäische Investitionsbank und die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung zu erkunden; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, den ...[+++]

17. moedigt de lidstaten aan mogelijke synergieën te zoeken tussen het cohesiebeleid en andere communautaire financieringsinstrumenten (TEN-T, TEN-E, het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie), alsook de financiering van de Europese Investeringsbank en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling; dringt bij de lidstaten aan op vereenvoudiging van en betere toegang tot de mogelijkheden van de financiële instrumenten JESSICA, JASMINE en JEREMIE om het gebruik ervan door het MKB en belangstellende begunstigden aan te ...[+++]


30. fordert die Organe der Europäischen Union und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Empfehlungen seiner Entschließung vom 14. Februar 2007 zu der behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen umzusetzen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Erklärung des designierten US-amerikanischen Präsidenten, dass das Internierungslager Guantanamo Bay geschlossen werden soll und die dort Inhaftierten vor Gericht gestellt werden sollen; fordert die Mitgliedstaaten auf, zu erklären, dass sie bereit sind, gemeinsam Lösungen für die ...[+++]

30. verzoekt de instellingen van de Unie en de lidstaten met klem om de aanbevelingen ten uitvoer te leggen die zijn opgenomen in zijn resolutie van 14 februari 2007 over het verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen ; is in dit verband verheugd over de uitspraak van de aanstaande Amerikaanse president over het sluiten van het detentiecentrum op Guantánamo Bay en het aan de rechter voorgeleiden van de gevangenen; roept lidstaten ertoe op zich bereid te verklaren gezamenlijk naar oplossingen te zoeken voor de resterende gevangenen;


31. fordert die Organe der EU und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Empfehlungen seiner Entschließung vom 14. Februar 2007 zu der behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen umzusetzen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Erklärung des designierten US-amerikanischen Präsidenten, dass das Internierungslager Guantanamo Bay geschlossen werden soll und die dort Inhaftierten vor Gericht gestellt werden sollen; fordert die Mitgliedstaaten auf, zu erklären, dass sie bereit sind, gemeinsam Lösungen für die übrigen ...[+++]

31. verzoekt de instellingen van de EU en de lidstaten met klem om de aanbevelingen ten uitvoer te leggen die zijn opgenomen in zijn resolutie van 14 februari 2007 over het verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen; is in dit verband verheugd over de uitspraak van de aanstaande Amerikaanse president over het sluiten van het detentiecentrum op Guantánamo Bay en het aan de rechter voorgeleiden van de gevangenen; roept lidstaten ertoe op zich bereid te verklaren gezamenlijk naar oplossingen te zoeken voor de resterende gevangenen;


Sie forderten die übrigen Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, gegen die Genehmigung dieses Herbizids zu stimmen, wenn der Beschluss in einer der nächsten Sitzungen des Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit zur Abstimmung vorgelegt wird.

De delegaties riepen de andere lidstaten op om tegen de goedkeuring van dit bestrijdingsmiddel te stemmen wanneer het besluit ter stemming wordt gebracht tijdens een volgende vergadering van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid.


begrüßt, dass 11 Mitgliedstaaten der Europäischen Union die Genfer Erklärung über Waffengewalt und Entwicklung unterzeichnet haben und es damit nun insgesamt 42 Vertragsstaaten gibt; fordert die übrigen 16 Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die die Genfer Erklärung noch nicht unterzeichnet haben, nachdrücklich auf, dies unverzüglich zu tun;

verwelkomt het feit dat 11 lidstaten van de Europese Unie de Verklaring van Genève inzake gewapend geweld en ontwikkeling hebben ondertekend, waarmee het totale aantal staten die partij zijn op 42 komt; dringt er bij de overige 16 lidstaten van de Europese Unie die de Verklaring van Genève nog niet hebben ondertekend op aan dit onverwijld te doen;


10. erinnert den Europäischen Rat daran, dass der Europäische Haftbefehl von den Mitgliedstaaten bis spätestens 31. Dezember 2003 umgesetzt werden soll und derzeit nur drei Mitgliedstaaten (Dänemark, Spanien, Portugal) dies getan haben; fordert daher den Europäischen Rat nachdrücklich auf, darauf zu drängen, dass die übrigen Mitgliedstaaten die für die Umsetzung vorgesehene Frist einhalten;

10. herinnert de Europese Raad eraan dat het Europese arrestatiebevel uiterlijk 31 december 2003 door de lidstaten moet worden omgezet, en dat op dit moment slechts drie lidstaten (Denemarken, Spanje en Portugal) dit hebben gedaan; dringt er derhalve bij de Europese Raad op aan dat de resterende lidstaten de termijn voor de omzetting eerbiedigen;


Im Übrigen fordert die Kommission die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, stärker auf eine korrekte Anwendung der Binnenmarktvorschriften zu achten, damit die praktischen Probleme verringert werden, auf die Unternehmen und Bürger stoßen, wenn sie ihre Rechte im Binnenmarkt wahrnehmen wollen.

De Commissie dringt er bij de lidstaten ook op aan meer aandacht te besteden aan een deugdelijke toepassing van de internemarktregels, teneinde de praktische problemen waarmee bedrijven en burgers worden geconfronteerd als zij zoveel mogelijk willen profiteren van hun rechten in de interne markt, te beperken.


w