Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "übrigen mitgliedstaaten bereits " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission ist bereit, gemeinsam mit Griechenland, den übrigen Mitgliedstaaten, internationalen Kreditgebern und privaten Investoren diesen Neubeginn zu unterstützen.

De Commissie staat klaar om samen met Griekenland, de andere lidstaten, de internationale kredietverleners en de particuliere investeerders te helpen bij deze nieuwe start.


Die meisten Programme der übrigen Mitgliedstaaten standen aber Ende 2000 zur Genehmigung bereit, was eine Übertragung der betreffenden Mittel rechtfertigte.

Daar de meeste programma's van de overige landen echter eind 2000 voor goedkeuring gereed waren, mochten de betrokken kredieten naar het volgende jaar worden overgebracht.


Der Bericht enthält Angaben zu den Mitgliedstaaten, die bereits eine solche Koordinierungsstelle benannt haben, und fordert die übrigen vier Mitgliedstaaten auf, dies bis zum Jahresende ebenfalls zu tun.

In het verslag wordt nadere informatie verstrekt over de lidstaten die al een AFCOS hebben aangewezen, en wordt er bij de vier lidstaten die dat nog niet hebben gedaan, op aangedrongen het nodige te doen voor het einde van het jaar.


Das mehrfache Kopieren für Bewahrungszwecke ist in den meisten Mitgliedstaaten bereits gestattet, und auch in den übrigen Mitgliedstaaten sind Gesetzesänderungen im Gespräch.

In de meeste lidstaten is meervoudig kopiëren met het oog op bewaring reeds toegestaan en zelfs in de overige lidstaten wordt er nagedacht over de nodige wetgevende stappen.


Sämtliche Mitgliedstaaten sind Vertragsparteien des Europäischen Patentübereinkommens und haben im übrigen das materielle Patentrecht bereits entsprechend dem Luxemburger Übereinkommen weitgehend harmonisiert, auch wenn dieses Übereinkommen nie in Kraft getreten ist. Gleiches gilt für die besonderen Vorschriften des TRIPS-Übereinkommens, an das die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten gebunden sind.

Hetzelfde geldt voor de bijzondere voorschriften van de TRIP's-overeenkomst die bindend is voor de Gemeenschap en de lidstaten.


Die übrigen Mitgliedstaaten sind bereit, in Zusammenarbeit mit Bulgarien und Rumänien auch wei­terhin jede erforderliche Unterstützung zu gewähren, damit die im Rahmen des Kooperations- und Überprüfungsmechanismus festgelegten Ziele so bald wie möglich erreicht werden.

De andere lidstaten zijn bereid om in samenwerking met Bulgarije en Roemenië alle nodige bijstand te blijven verlenen, opdat de doelstellingen die in het kader van het samenwerkings- en toetsingsmechanisme zijn vastgesteld, zo spoedig mogelijk worden verwezenlijkt.


Das mehrfache Kopieren für Bewahrungszwecke ist in den meisten Mitgliedstaaten bereits gestattet, und auch in den übrigen Mitgliedstaaten sind Gesetzesänderungen im Gespräch.

In de meeste lidstaten is meervoudig kopiëren met het oog op bewaring reeds toegestaan en zelfs in de overige lidstaten wordt er nagedacht over de nodige wetgevende stappen.


Obwohl die Umsetzungsfrist bereits am 30. Juli 2000 ablief, haben bisher nur sechs Mitgliedstaaten die Richtlinie umgesetzt; in den übrigen Mitgliedstaaten ist die Umsetzung unterschiedlich weit gediehen (siehe Anhang).

Hoewel de omzettingstermijn op 30 juli 2000 is verstreken, hebben tot dusver slechts zes lidstaten de richtlijn uitgevoerd, terwijl de overige lidstaten zich momenteel in verschillende voortgangsfasen bevinden (zie bijlage).


Acht ihrer fünfzehn Mitgliedstaaten haben das Römische Statut bereits ratifiziert, in den übrigen Mitgliedstaaten sind die Ratifizierungsverfahren im Gange.

Acht van haar vijftien lidstaten hebben het Statuut van Rome al bekrachtigd en de resterende zeven hebben hun ratificatieproces opgestart.


21. NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die Mitgliedstaaten der EU bereits Schritte unternommen haben, um eine Finanzierung entsprechend der Politischen Erklärung einzuleiten, und FORDERT die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten AUF, sich über ihre jeweiligen Beiträge zu verständigen und so bald wie möglich unter Berücksichtigung der Schlussfolgerungen des Rates vom 11. November 1999, vom 10. November 2000 und vom 8. November 2001 ihre jeweiligen Haushaltsbestimmungen auszuarbeiten; er BEGRÜSST die von anderen Unterzeichnerstaaten bereits unternommenen erste ...[+++]

21. NEEMT ER NOTA VAN dat de lidstaten al maatregelen hebben getroffen om overeenkomstig de Politieke Verklaring de financiering op gang te brengen en MOEDIGT de Gemeenschap en haar lidstaten AAN tot gemeenschappelijke overeenstemming te komen over hun respectieve bijdragen om hun budgettaire maatregelen zo spoedig mogelijk vast te stellen, rekening houdend met de conclusies van de Raad van 11 november 1999, 10 november 2000 en 8 november 2001; IS INGENOMEN MET de eerste stappen die andere ondertekenende landen hebben ondernomen, MOEDIGT deze AAN gezamenlijk inspanningen te blijven leveren om ervoor te zorgen dat alle partijen bij de Po ...[+++]


w