Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "übrigen kein interesse " (Duits → Nederlands) :

Die Wallonische Regierung macht geltend, dass die klagende Partei kein Interesse daran habe, die Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmungen zu beantragen, weil sie nicht die übrigen Voraussetzungen des « Airbag-Dekrets » für den Erhalt des von ihr beanspruchten finanziellen Anreizes erfülle.

De Waalse Regering doet gelden dat de verzoekende partij geen belang heeft bij het vorderen van de vernietiging van de bestreden bepalingen, omdat zij niet voldoet aan de andere voorwaarden die bij het decreet « Airbag » zijn vereist om de financiële incentive te verkrijgen waarop zij aanspraak maakt.


In der Erwägung, dass die Kumulierung tatsächlich die Verpflichtung für den Verwalter der Infrastruktur voraussetzt, die Regeln einzuhalten, die sich aus der auf die Natura 2000-Gebiete anwendbaren Präventivregelung ergeben, darunter auch gegebenenfalls die Verpflichtung, die in Artikel 29 § 2 Absätze 4 und 5 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehene Abweichung zu ersuchen, wenn das Projekt die Unversehrtheit des Gebiets gefährdet; dass dies nicht unbedingt zur Folge hat, dass der Ausweisungserlass die betroffenen Gesetzgebungen der Verwaltungspolizei verletzt; dass übrigens die Möglichkeit der Beantragun ...[+++]

Overwegende dat de samenvoeging daadwerkelijk de verplichting voor de beheerder van de infrastructuur inhoudt om de regels na te leven die voortvloeien uit de preventieve regeling die van toepassing is op de Natura 2000-locaties, met inbegrip van de verplichting om, in voorkomend geval, de afwijking aan te vragen bedoeld in artikel 29, § 2, leden 4 en 5, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud wanneer het project een aantasting van de integriteit van de locatie inhoudt; dat dit daarom nog niet betekent dat het aanwijzingsbesluit de betrokken wetgevingen inzake administratieve ordehandhaving zou schenden; dat de mogelijkheid om een afwijking aan te vragen om dwingende redenen van hoger openbaar belang, met inbegrip van sociaal-econ ...[+++]


In der Erwägung übrigens, dass die OGD3 in ihrer bedingten günstigen Stellungnahme vom 31. März 2015 über die Akte der öffentlichen Untersuchung keine besondere Bedingung über diese Thematik festlegt; dass sie außerdem darauf hinweist, dass die in ihrer im Rahmen der Plan-Umweltverträglichkeitsstudie über den Vorentwurf zur Revision beantragten Stellungnahme vom 5. Dezember 2012 geäußerten Bemerkungen bei der Erteilung der späteren Betriebsgenehmigungen des Steinbruchs behandelt werden können (zum Beispiel, Erhaltung eines Bauverbo ...[+++]

Overwegende dat DGO3 voor het overige in zijn voorwaardelijk gunstig advies van 31 maart 2015 over het dossier van het openbaar onderzoek geen bijzondere voorwaarde uitdrukt betreffende dit onderwerp; dat genoemd bestuuur er daarnaast op wijst dat de opmerkingen die geformuleerd zijn in zijn advies van 5 december 2012, om welk verzocht is in het kader van de uitvoering van het effectenonderzoek voor gewestplan bij het voorontwerp van herziening, geregeld zullen kunnen worden bij de aflevering van de latere uitbatingsvergunningen voor de steengroeve (bv., het behoud van een 100 m brede bufferstrook ter bescherming van de ravijnesdoornbos ...[+++]


Da das Interesse der übrigen klagenden Parteien - vorbehaltlich der dritten - weder angefochten wird, noch anfechtbar ist, besteht kein Anlass, auf die Einrede der Flämischen Regierung in Bezug auf die fünfte und die sechste klagende Partei bezüglich des zweiten Klagegrunds einzugehen.

Aangezien het belang van de overige verzoekende partijen - behoudens de derde - niet wordt betwist, noch betwistbaar is, dient niet te worden ingegaan op de exceptie van de Vlaamse Regering ten aanzien van de vijfde en de zesde verzoekende partij wat het tweede middel betreft.


Im Übrigen besteht in den Bereichen Energie und Telekommunikation keine Liste zu finanzierender Vorhaben von gemeinsamem Interesse, wodurch die Gefahr besteht, dass die Kommission einen zu großen Ermessensspielraum behält.

Bovendien bestaat er op het gebied van energie en telecommunicatie geen lijst van te financieren projecten van gemeenschappelijk belang.


Hinzu kommt, dass bei einer Auswahl der mit Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betrauten Unternehmen nach Effizienzgesichtspunkten das vierte Altmark-Kriterium erfüllt ist und bei Beachtung der drei übrigen konsekutiven Kriterien die Ausgleichszahlungen nach der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes keine staatliche Beihilfe im Sinne des Artikel 107 Absatz 1 AEUV darstellen.

Daar komt bij dat wanneer de met het verrichten van DAEB's belaste ondernemingen worden geselecteerd aan de hand van efficiencycriteria, aan het vierde "Altmark"-criterium is voldaan en dat bij inachtneming van de overige drie criteria de compensatie volgens de jurisprudentie van het EHvJ niet als staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, van het VWEU wordt beschouwd.


Mit Ihrer Frage unterstellen Sie, dass die Kommission scheinbar kein Interesse daran hat, die Arbeit fortzusetzen, die übrigens größtenteils mit der Hilfe und Unterstützung des Parlaments begonnen wurde.

Het is niet omdat we het niet elke dag over deze zaken hebben dat we er niet dagelijks mee bezig zijn. Uw vraag veronderstelde dat de Commissie er niet zo voor te porren lijkt de werkzaamheden voort te zetten waartoe zij in feite grotendeels het initiatief heeft genomen, met de steun van het Parlement.


J. in der Erwägung, dass Frieden und Stabilität in den gemeinsamen Nachbarstaaten im Interesse sowohl Russlands als auch der EU sind; in der Erwägung, dass in Abchasien und Südossetien neue Spannungen aufgetreten und keine Fortschritte auf dem Weg zu einer Lösung der übrigen „eingefrorenen Konflikte“ erreicht worden sind,

J. overwegende dat vrede en stabiliteit in de gezamenlijke buurlanden in het belang van zowel Rusland als de EU zijn; overwegende dat er nieuwe spanningen zijn ontstaan in Abchazië en Zuid-Ossetië en dat er geen vooruitgang is geboekt bij het oplossen van de andere "bevroren conflicten",


Insofern sie die Artikel 2 Buchstabe A Nr. 1 und 3 Buchstabe A Nr. 1 nicht anföchten, woran sie im übrigen kein Interesse haben würden, und kein Interesse an der Nichtigerklärung der Artikel 2 Buchstabe A Nr. 2 und 3 Buchstabe A Nr. 2 nachwiesen, hätten sie ebenfalls kein Interesse an der Nichtigerklärung der Artikel 2 Buchstabe A Nr. 4 und 3 Buchstabe A Nr. 4, insofern die betreffenden Abgaben von den in Nr. 1 beziehungsweise Nr. 2 genannten Personen zu zahlen seien.

In zoverre zij de artikelen 2, A, 1°, en 3, A, 1°, niet aanvechten, waartoe zij trouwens geen belang zouden hebben, en geen belang aantonen bij de vernietiging van de artikelen 2, A, 2°, en 3, A, 2°, hebben zij evenmin belang bij de vernietiging van de artikelen 2, A, 4°, en 3, A, 4°, voor zover de desbetreffende rechten ten laste komen van de respectievelijk in het 1° en het 2° beoogde personen.


Interessant ist, dass keines der 15 Zentren in den USA eine Vernetzung mit den übrigen anstrebt.

Het is opvallend dat geen van de 17 centra in de V. S. het netwerken met andere centra als doel ziet.


w