Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "übrigen gemeinschaft gewährt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Der Betrag der Beihilfe, die gemäß Titel III der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 für die Vermarktung von Erzeugnissen aus den Regionen in äußerster Randlage in der übrigen Gemeinschaft gewährt wird, beläuft sich auf höchstens 10 % des gemäß Absatz 2 ermittelten Wertes der frei Bestimmungsgebiet vermarkteten Erzeugung.

1. De steun die krachtens titel III van Verordening (EG) nr. 247/2006 wordt toegekend voor het in de handel brengen van producten uit de ultraperifere gebieden in de rest van de Gemeenschap, mag niet meer bedragen dan 10 % van de overeenkomstig lid 2 bepaalde waarde van de in de handel gebrachte productie, franco gebied van bestemming.


Bis zu einer jährlichen Höchstmenge von 12 000 Tonnen in Äquivalent vollständig geschliffenem Reis wird im Rahmen von Titel III der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 eine Gemeinschaftsbeihilfe für die Vermarktung von in Guayana erzeugtem Reis auf Guadeloupe und Martinique sowie in der übrigen Gemeinschaft gewährt.

De maximumhoeveelheid in Frans-Guyana geoogste rijst waarvoor krachtens titel III van Verordening (EG) nr. 247/2006 steun kan worden verleend voor het in de handel brengen ervan op Guadeloupe en Martinique en in de rest van de Gemeenschap bedraagt 12 000 ton volwitte-rijstequivalent per jaar.


10. fordert, dass im Rahmen des Freihandelsabkommens die Übereinstimmung mit den übrigen Politikbereichen der Gemeinschaft gewahrt und die Förderung von Strategien zur Wahrnehmung von sozialer Verantwortung durch die Unternehmen aufrechterhalten wird; verlangt die Einführung von Schutzklauseln;

10. vraagt dat de vrijhandelsovereenkomst consistent blijft met het overige EU-beleid en met de bevordering van strategieën voor maatschappelijk verantwoord ondernemen; vraagt dat vrijwaringsclausules worden vastgesteld;


10. fordert, dass im Rahmen des Freihandelsabkommens die Übereinstimmung mit den übrigen Politikbereichen der Gemeinschaft gewahrt und die Förderung von Strategien zur Wahrnehmung von sozialer Verantwortung durch die Unternehmen aufrechterhalten wird; verlangt die Einführung von Schutzklauseln;

10. vraagt dat de vrijhandelsovereenkomst consistent blijft met het overige EU-beleid en met de bevordering van strategieën voor maatschappelijk verantwoord ondernemen; vraagt dat vrijwaringsclausules worden vastgesteld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. unter erneutem Hinweis auf das Recht auf eine differenzierte Behandlung im diesem Bereich, das in Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft verankert ist und durch das die Annahme entsprechender Maßnahmen zugunsten der Regionen in äußerster Randlage ermöglicht wird, insbesondere was die Bedingungen für den Zugang zu den Strukturfonds betrifft; unter erneutem Hinweis darauf, was die bisherige Haltung der Europäischen Union gegenüber den Regionen in äußerster Randlage im Bereich der Strukturfonds war, nach der ihnen sogar wegen der Einzigartigkeit ihrer Lage Ko-Finanzierungssätze zugestanden wurden, die über denen lagen ...[+++]

O. gezien het recht op differentiële behandeling op dit terrein, dat in artikel 299, lid 2 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap is neergelegd en dat de mogelijkheid toelaat, ten gunste van de ultraperifere regio's relevante maatregelen te treffen met betrekking tot met name de voorwaarden voor toegang tot de structuurfondsen; herinnerend aan het tot nu toe door de EU ingenomen standpunt ten opzichte van de ultraperifere regio's inzake de structuurfondsen en herinnerend aan het feit dat die regio's in het licht van hun bijzondere omstandigheden zelfs een hoger percentage aan cofinanciering is toegestaan dan andere c ...[+++]


(16) Die Herstellung von Likörwein nach traditionellen Verfahren auf der Insel ist fortzusetzen, indem der Ankauf von konzentriertem Most und Weinalkohol in der übrigen Gemeinschaft erleichtert und eine Beihilfe für die Reifung dieser Weine gewährt wird.

(16) Ook de voortzetting van de productie van op traditionele wijze vervaardigde likeurwijnen in de eilandengroep moet worden ondersteund, door ervoor te zorgen dat geconcentreerde druivenmost en wijnalcohol gemakkelijker in de rest van de Gemeenschap kunnen worden aangekocht en door steun toe te kennen voor het laten rijpen van deze wijnen.


b) für die Lieferung von unter Buchstabe a genannten Tieren mit Ursprung in der übrigen Gemeinschaft wird eine Beihilfe bis zu einer Hoechstmenge von 1000 Stück gewährt.

b) wordt steun toegekend voor de levering van maximaal 1000 dieren als bedoeld onder a) die van oorsprong zijn uit de rest van de Gemeenschap en die bij voorrang worden bestemd voor veehouders met minstens 50 % mestrunderen van plaatselijke oorsprong.


(3) Die Beihilfe wird Käufern gewährt, die einen Vertrag gemäß Absatz 1 mit einem in der übrigen Gemeinschaft ansässigen Marktteilnehmer geschlossen haben.

3. In het kader van de in lid 1 bedoelde contracten wordt de steun toegekend aan de verkoper die een contract heeft gesloten met een marktdeelnemer die elders in de Gemeenschap is gevestigd.


für die Lieferung von unter Buchstabe a genannten Tieren mit Ursprung in der übrigen Gemeinschaft wird eine Beihilfe gewährt, die für Erzeuger von Mastrindern bestimmt ist.

wordt steun toegekend voor de levering van dieren als bedoeld onder a) die van oorsprong zijn uit de rest van de Gemeenschap en die worden bestemd voor veehouders met mestrunderen.


für die Lieferung von unter Buchstabe a genannten Tieren mit Ursprung in der übrigen Gemeinschaft wird eine Beihilfe bis zu einer Höchstmenge von 4 000 Stück gewährt, die vorrangig für Erzeuger bestimmt ist, deren Bestand zu mindestens 50% aus örtlichen Mastrindern besteht .

wordt steun toegekend voor de levering van maximaal 4.000 dieren als bedoeld onder a) die van oorsprong zijn uit de rest van de Gemeenschap en die bij voorrang worden bestemd voor veehouders met minstens 50% mestrunderen van plaatselijke oorsprong .




Anderen hebben gezocht naar : übrigen gemeinschaft gewährt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übrigen gemeinschaft gewährt' ->

Date index: 2025-02-13
w