Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «übrigen erwähnten einrichtungen » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die verwendeten Techniken, die Sorgfalt, mit der die Umgebung der Steingrube eingerichtet werden soll, und die gemäß den in der Umweltverträglichkeitsprüfung (sowohl jene, die bereits auf Ebene des Sektorenplans durchgeführt worden ist, als auch jene, die im Rahmen des Genehmigungsantrags durchzuführen ist) erwähnten Empfehlungen auferlegten Normen darauf abzielen, die Auswirkungen der Aktivität auf die Umwelt auf ein Mindestmaß zu begrenzen; dass die etwaige Wertminderung der Immobilien zu beweisen bleibt, umso mehr als der Hauptteil des in der Zukunft bewirtschafteten Gebiets sich eher von den bewohnten Gebieten ...[+++]

Overwegende dat de gebruikte technieken, de zorg waarmee de aanleg rondom de steengroeve moet gebeuren en de opgelegde normen overeenkomstig de aanbevelingen van het effectenonderzoek (zowel de reeds uitgevoerde studie op gewestplanniveau als de studie die uitgevoerd zal worden in het kader van de vergunningsaanvraag) zo gepland zullen worden dat de impact van de activiteit op het leefmilieu zo klein mogelijk wordt gehouden; dat de eventuele daling van de vastgoedwaardes nog te bewijzen valt, temeer daar de toekomstige ontginning verder van de woongebieden af komt te liggen en de installaties niet van plaats zullen veranderen; dat voor het overige inrichtingen (landscha ...[+++]


Die übrigen erwähnten Einrichtungen, müssen zwecks größtmöglicher Transparenz ebenfalls Informationen über den Fortgang und die Finanzierung der Maßnahmen im Bereich des spezifischen Programms erhalten.

Ook de andere genoemde instanties moeten in het belang van een zo groot mogelijke transparantie op de hoogte worden gehouden van de ontwikkeling en de financiering van de activiteiten van het specifieke programma.


Im Ubrigen ist im Vereinbarungsprotokoll Nr. 2, das am 1. Januar 2003 ' zwischen der Föderalregierung und den unter den Artikeln 128, 130, 135 und 138 der Verfassung erwähnten Behörden bezüglich der gegenüber Betagten zu führenden Gesundheitspolitik ' geschlossen wurde, bezüglich der Finanzierung dieser beiden Arten von Einrichtungen für Senioren angemerkt, ' dass es gilt, schliesslich eine Integration der Finanzierung der Altenheime und der Alten- und ...[+++]

Bovendien wordt in het protocolakkoord nr. 2, dat op 1 januari 2003 is gesloten ' tussen de Federale Regering en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over het te voeren ouderenzorgbeleid ', opgemerkt, met betrekking tot de financiering van die twee soorten van inrichtingen voor bejaarde personen, ' dat men op termijn moet komen tot een integratie van de financiering van de rust- en verzorgingstehuizen, zodat elke bewoner met een profiel van ernstige zorg een identieke financiering voor adequate zorg gewaarborgd kan worden; dat het derhalve van belang is om de uitbreiding van voor zorg bestemde opvan ...[+++]


Im Ubrigen ist im Vereinbarungsprotokoll Nr. 2, das am 1. Januar 2003 « zwischen der Föderalregierung und den unter den Artikeln 128, 130, 135 und 138 der Verfassung erwähnten Behörden bezüglich der gegenüber Betagten zu führenden Gesundheitspolitik » geschlossen wurde, bezüglich der Finanzierung dieser beiden Arten von Einrichtungen für Senioren angemerkt, « dass es gilt, schliesslich eine Integration der Finanzierung der Altenheime und der Alten- und ...[+++]

Bovendien wordt in het protocolakkoord nr. 2, dat op 1 januari 2003 is gesloten « tussen de Federale Regering en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over het te voeren ouderenzorgbeleid », opgemerkt, met betrekking tot de financiering van die twee soorten van inrichtingen voor bejaarde personen, « dat men op termijn moet komen tot een integratie van de financiering van de rust- en verzorgingstehuizen, zodat elke bewoner met een profiel van ernstige zorg een identieke financiering voor adequate zorg gewaarborgd kan worden; dat het derhalve van belang is om de uitbreiding van voor zorg bestemde opvan ...[+++]


Angesichts der Zielsetzung des Dekretgebers und der Feststellung, dass die Kirchenfabriken öffentliche Einrichtungen sind, die der Aufsicht der flämischen Behörde unterliegen, entbehrt es nicht einer vernünftigen Rechtfertigung, dass sie auf die gleiche Weise behandelt werden wie die übrigen in Artikel 1.2 Absatz 1 Nr. 20 des Dekrets vom 27. März 2009 erwähnten flämischen Verwaltungen.

Gelet op de doelstelling van de decreetgever en de vaststelling dat de kerkfabrieken openbare instellingen zijn die zijn onderworpen aan het toezicht van de Vlaamse overheden, is het niet zonder redelijke verantwoording dat zij op dezelfde wijze worden behandeld als de overige in artikel 1.2, eerste lid, 20°, van het decreet van 27 maart 2009 vermelde Vlaamse besturen.


Ich hatte übrigens auch schon mit den Schwierigkeiten zu kämpfen, die Sie in Ihrer Einführung erwähnten. Dies ist ein sehr kontroverses Thema und ich frage mich manchmal, warum ich hier auf dieser Seite stehe und Fragen beantworte, statt auf Ihrer Seite Fragen zu stellen, denn die Europäischen Schulen sind weitgehend autonome Einrichtungen mit autonomen Strukturen, die über viele dieser Fragen selbst entscheiden.

Ik ben in de praktijk ook al tegen het probleem dat u in uw inleiding noemde, aangelopen. Het is een bijzonder controversieel onderwerp en ik vraag mij soms af waarom ik hier aan deze kant sta en niet aan de uwe, zodat ik zelf de vragen kon stellen in plaats van ze te moeten beantwoorden. De Europese scholen zijn immers tamelijk autonome instanties, met autonome structuren, die over veel van deze zaken zelf beslissen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übrigen erwähnten einrichtungen' ->

Date index: 2021-10-06
w