Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direktkäufe in der übrigen Welt
Transaktionen mit der übrigen Welt

Traduction de «übrigen bringt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manuelle Handhabung von Lasten, die eine Gefährdung des Muskel- und Knochenapparats mit sich bringt

manueel hanteren van lasten met gevaar voor spier- en/of botletsel voor de werknemers


Transaktionen mit der übrigen Welt

transacties van het buitenland/externe transacties


Direktkäufe in der übrigen Welt

directe aankopen in het buitenland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Festsetzung der Höhe der Makrofinanzhilfe wird außerdem der zu erwartende Finanzbeitrag multilateraler Geber berücksichtigt und darauf geachtet, dass eine faire Lastenteilung zwischen der Union und den übrigen Gebern bestehen muss, dass bereits zuvor andere Außenfinanzierungsinstrumente der Union in der Ukraine eingesetzt wurden und dass das Engagement der Union insgesamt einen zusätzlichen Nutzen bringt.

Bij de vaststelling van het bedrag van de bijstand is ook rekening gehouden met de verwachte financiële bijdragen van multilaterale donoren en met het feit dat de lasten billijk moeten worden verdeeld tussen de Unie en andere donoren, alsook met de andere externe financieringsinstrumenten van de Unie die al in Oekraïne worden ingezet en met de meerwaarde van de totale betrokkenheid van de Unie.


18. bedauert, dass die personalisierten Dienstleistungen, die angeboten werden sollen, aus nur einer Maßnahme bestehen, die von einer einzigen Anlaufstelle (cellule de reclassement), die von zwei Vertragsagenturen betrieben wird, durchgeführt werden sollen; nimmt zur Kenntnis, dass Frankreich aus dem EGF nur Mittel für diese einzige Anlaufstelle beantragt; bringt seine Besorgnis über den niedrigen Mittelbetrag pro Arbeitnehmer (rund 1 200 EUR) zum Ausdruck; fordert die französischen Behörden auf, in ihrem geplanten EGF-Antrag für die übrigen, ebenfalls schließe ...[+++]

18. betreurt dat de individuele dienstverlening die aan de ontslagen werknemers zal worden verstrekt, slechts uit één actie bestaat, die zal worden uitgevoerd door een uniek loket („cellule de reclassement”), beheerd door twee gecontracteerde dienstverleners; merkt op dat Frankrijk slechts vraagt om financiering uit het EFG voor dit uniek loket; spreekt zijn bezorgdheid uit over de beperkte hoeveelheid middelen per werknemer (ongeveer 1 200 EUR); roept de Franse autoriteiten op om in de geplande EFG-aanvraag voor de resterende te sluiten vestigingen van GAD een ambitieuzer programma voor te stellen met een breder scala aan maatregelen ...[+++]


Im Übrigen bringt der Visakodex mehr Transparenz und Rechtssicherheit.

Daarenboven zorgt de Visumcode voor meer transparantie en rechtszekerheid.


Bei der Festsetzung der Höhe der Makrofinanzhilfe wird außerdem der zu erwartende Finanzbeitrag multilateraler Geber berücksichtigt und darauf geachtet, dass eine faire Lastenteilung zwischen der Union und den übrigen Gebern bestehen muss, dass bereits zuvor andere Außenfinanzierungsinstrumente der Union in Tunesien eingesetzt wurden und dass das Engagement der Union insgesamt einen zusätzlichen Nutzen bringt.

Bij het vaststellen van het bedrag van de bijstand wordt ook rekening gehouden met verwachte financiële bijdragen van multilaterale donoren en met de noodzaak te zorgen voor een billijke verdeling van de lasten tussen de Unie en andere donoren, alsook met de reeds bestaande inzet van de andere externe financieringsinstrumenten van de Unie in Tunesië en met de meerwaarde die door de algehele betrokkenheid van de Unie wordt geboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Übrigen bringt auch die Konsolidierung der Pharmaindustrie durch Fusionen und Übernahmen zahlreiche verwaltungstechnische Änderungen mit sich, so etwa die Änderung des Namens von Pharmaunternehmen oder ihrer Anschrift.

Ook de consolidatie van de farmaceutische industrie als gevolg van fusies en overnames leidt tot talrijke administratieve aanpassingen, zoals bijvoorbeeld naams- of adreswijzigingen van farmaceutische ondernemingen.


Im Übrigen bringt die Harmonisierung des Funktionierens des Binnenmarkts eine einheitliche unerbittliche Bekämpfung der Verstöße gegen die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft mit sich.

Overigens impliceert de harmonisatie van de werking van de interne markt eenvormige en meedogenloze bestrijding van inbreuken op de communautaire wetgeving.


36. Im Übrigen ermutigt der Europäische Rat Bulgarien und Rumänien dazu, auf dem Weg der Wirtschafts- und Strukturreform weiterzugehen, um die Vorteile, die ihnen der Beitrittsprozess bringt, voll ausnutzen zu können.

36. Voorts moedigt de Europese Raad Bulgarije en Roemenië aan het pad van de economische en structurele hervorming verder te bewandelen om zo ten volle van de voordelen van het toetredingsproces te kunnen profiteren.


11. BEGRÜSST den Beschluss der indischen Regierung, in New Delhi die achte Konferenz der Vertragsparteien des UNFCCC (COP 8) auszurichten, und BRINGT erneut den Wunsch der EU zum Ausdruck, eng mit der indischen Regierung und allen übrigen Parteien zusammenzuarbeiten, um den Erfolg der Konferenz zu gewährleisten und zukunftsorientierte Ergebnisse zu erzielen, die es ermöglichen, die Dynamik des globalen Klimaprozesses beizubehalten;

11. IS INGENOMEN met het besluit van de Indiase regering om als gastheer op te treden van de Achtste Conferentie van de Partijen bij het UNFCCC (COP 8) in New Delhi en HERHAALT de wens van de EU om met de Indiase regering en alle andere Partijen nauw samen te werken, zodat in New Delhi een succesvol en toekomstgericht resultaat wordt bereikt dat de dynamiek van het wereldwijde proces inzake klimaatverandering in stand houdt;


Nach Ansicht des Rates müssen auch die übrigen öffentlichen Ausgabenkomponenten sorgfältig im Auge behalten werden, insbesondere die Sozialversicherungsausgaben unter Berücksichtigung der Haushaltskosten der in diesem Bereich eingeleiteten Politik. Einer solchen, durch die notwendigen Reformen unterstützten Ausgabenkontrolle bedarf es auch, um den Herausforderungen gewachsen zu sein, die die Alterung der Bevölkerung mit sich bringt.

De Raad is van mening dat tevens waakzaamheid geboden is ten aanzien van de andere overheidsuitgaven, met name voor de sociale zekerheid, gezien de budgettaire gevolgen van maatregelen die op dit gebied worden genomen. Een dergelijke beheersing van de uitgaven, die wordt geschraagd door de nodige hervormingen, is bovendien noodzakelijk om de vergrijzing van de bevolking op te vangen.


Der Rat stellt fest, daß die Kommission die Stichhaltigkeit der Gesamtergebnisse des Hofes generell gesehen anerkennt; er bringt seine große Besorgnis hinsichtlich der Tatsache zum Ausdruck, daß eine Gewähr der Rechtmäßigkeit/Ordnungsmäßigkeit der den Zahlungen zugrundeliegenden Vorgänge nicht gegeben ist, hebt gleichzeitig jedoch hervor, daß die Extrapolationsmethode des Hofes es nicht ermöglicht, einen bestimmten Bereich oder einen bestimmten Mitgliedstaat auszumachen; es ist im übrigen der Wunsch des Rates, daß der Hof seine Bemü ...[+++]

De Raad merkt op dat de Commissie over het algemeen erkent dat de algemene conclusies van de Rekenkamer juist zijn ; hij spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het ontbreken van een verklaring over de wettigheid/regelmatigheid van de aan de betalingen ten grondslag liggende verrichtingen maar wijst erop dat de door de Rekenkamer gebruikte extrapolatiemethode niet toestaat een bepaalde sector of een bepaald land aan te wijzen ; de Raad wenst overigens dat de Rekenkamer haar inspanningen om haar methodes te verbeteren, in onderling overleg met de Commissie, voortzet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übrigen bringt' ->

Date index: 2022-02-24
w