Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Gerichten üblicherweise zuerkannte Befugnisse
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
VPvB

Vertaling van "üblicherweise nur sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den Gerichten üblicherweise zuerkannte Befugnisse

gewoonlijk aan gerechtshoven en rechtbanken toegekende bevoegdheden


was üblicherweise unter mittel- und langfristigen Krediten verstanden wird

gebruikelijke voorwaarden voor krediet met middellange of lange looptijd


sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Üblicherweise treffen die Einladungen zur Wahlbeobachtung erst sehr spät ein.

Meestal worden de verzoeken voor het waarnemen van verkiezingen erg laat ontvangen.


Fälle von Drohungen und Gewalt gegen Menschen aufgrund ihrer sexuellen Orientierung werden in der gesamten Region üblicherweise nur sehr lückenhaft erfasst.

Bij gevallen van bedreigingen en geweldpleging tegen personen op basis van hun seksuele geaardheid wordt in deze regio vaak geen aangifte gedaan.


Diese Begriffe sind nicht eindeutig definiert und beziehen sich auf zelluläre Basisstationen mit unterschiedlichen, in folgender Reihenfolge abnehmenden Leistungswerten: Makro, Mikro, Piko, Femto. Insbesondere Femtozellen sind sehr klein und haben Basisstationen mit den niedrigsten Leistungswerten, die üblicherweise in Innenräumen genutzt werden.

Deze termen zijn niet eenduidig gedefinieerd en hebben betrekking op cellulaire basisstations met verschillende vermogensniveaus die afnemen in de volgende volgorde: macro, micro, pico en femto. Femtocellen in het bijzonder zijn kleine basisstations met het laagste vermogensniveau, die meestal binnenshuis worden gebruikt.


Dies ist üblicherweise ein Moment, um höflich zu sein und meine Kolleginnen und Kollegen wissen, dass ich immer sehr höflich bin; jedoch muss ich auf die Angelegenheit der zahlreichen britischen und anderen europäischen Staatsbürger zurückkommen, die Probleme mit dem Verlust Ihres Zuhauses in Spanien haben.

Dit is normaal gesproken een moment om beleefd te zijn – en mijn collega's weten dat ik dit altijd in hoge mate ben –, maar ik moet toch nog even terugkomen op de kwestie van de vele Britse en andere Europese burgers die in de problemen zitten doordat zij hun huizen in Spanje zijn kwijtgeraakt of dreigen kwijt te raken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. bedauert, dass die Organisation Amerikanischer Staaten, die üblicherweise in anderen problematischen Angelegenheiten sehr sorgfältig ist, es nicht für angebracht gehalten hat, sich zu einer derart offensichtlichen Verletzung der verfassungsmäßigen Ordnung eines ihrer Mitgliedstaaten zu äußern;

8. betreurt het feit dat de Organisatie van Amerikaanse Staten, die andere problematische zaken op het continent gewoonlijk zo nauwlettend volgt, het niet opportuun heeft geacht zich over zo'n flagrante schending van de constitutionele orde in een van haar lidstaten uit te spreken;


– (NL) Herr Präsident! Sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die Reform des Postmarktes ist ein ausgesprochen sensibles Thema, weil die Folgen der Marktöffnung natürlich von Land zu Land verschieden sind – je nach Geografie, Grad der Verstädterung bzw. der Menge an Post, die Menschen üblicherweise verschicken.

– Voorzitter, collega's, de hervorming van de postmarkt is een zeer gevoelig thema omdat de weerslag van de openstelling van de markt natuurlijk van land tot land zal verschillen, afhankelijk van de geografie, de graad van verstedelijking of de hoeveelheid post die mensen gewoonlijk versturen.


– (NL) Herr Präsident! Sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die Reform des Postmarktes ist ein ausgesprochen sensibles Thema, weil die Folgen der Marktöffnung natürlich von Land zu Land verschieden sind – je nach Geografie, Grad der Verstädterung bzw. der Menge an Post, die Menschen üblicherweise verschicken.

– Voorzitter, collega's, de hervorming van de postmarkt is een zeer gevoelig thema omdat de weerslag van de openstelling van de markt natuurlijk van land tot land zal verschillen, afhankelijk van de geografie, de graad van verstedelijking of de hoeveelheid post die mensen gewoonlijk versturen.


Andererseits sind Sturzflutereignisse üblicherweise auf sehr lokalen und sehr intensiven Niederschlag zurückzuführen.

Stortvloeden" daarentegen worden meestal veroorzaakt door zeer lokale, uiterst intense regenval.


Artikel 25 enthält eine erhebliche Zahl an Zweideutigkeiten und die Begriffsbestimmungen sind sehr vage (z. B. „Transaktionen in üblicherweise von Kleinanlegern getätigtem Umfang“, „liquid“). Daher ist es unmöglich, mit Sicherheit vorherzusagen, wie Artikel 25 in der Praxis funktionieren würde.

Artikel 25 bevat een groot aantal onduidelijkheden en de definities zijn zeer vaag (b.v". transacties met een voor kleine beleggers gebruikelijke omvang", "liquide"). Het is derhalve onmogelijk met zekerheid te voorspellen hoe artikel 25 in de praktijk zal werken.


Üblicherweise treffen die Einladungen zur Wahlbeobachtung erst sehr spät ein.

Meestal worden de verzoeken voor het waarnemen van verkiezingen erg laat ontvangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'üblicherweise nur sehr' ->

Date index: 2023-09-13
w