Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Den Gerichten üblicherweise zuerkannte Befugnisse
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de «üblicherweise als unsere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


den Gerichten üblicherweise zuerkannte Befugnisse

gewoonlijk aan gerechtshoven en rechtbanken toegekende bevoegdheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Entwicklungsländer würden ein Drittel der Ersparnisse beitragen und von zwei Dritteln des besseren Marktzugangs profitieren. Außerdem würde sie sicherstellen, dass sich die OECD-Länder der europäischen Initiative anschließen, wonach den am wenigsten entwickelten Ländern der zoll- und quotenfreie Zugang zu ihren Märkten gewährt werden soll, was wir üblicherweise als unsere Initiative „Alles außer Waffen“ bezeichnen.

Hierdoor wordt ook gegarandeerd dat OESO-economieën zich aansluiten bij het Europese initiatief om de minst ontwikkelde landen rechten- en contingentvrije toegang tot de markt te verlenen – wat we meestal ons ‘alles behalve wapens’- initiatief noemen.


Das heißt, unsere Renaissance war weder so isoliert noch so außergewöhnlich wie man dies üblicherweise darstellt, sondern voll und ganz Teil des europaweiten Trends.“

Dat betekent dat ons reveil niet zo geïsoleerd en miraculeus was als gewoonlijk wordt gezegd, maar volledig deel uitmaakte van een trend op Europese schaal”.


Ich bezeichne dies üblicherweise als die „weltliche Ethik“, und diese bildet die Grundlage eines glücklichen Lebens und unseres inneren Friedens.

Dat is wat ik doorgaans “niet-religieuze moraal” noem. Dit is de basis van een gelukkig leven, van innerlijke vrede.


In Europa müssen Wissenschaftler und Erfinder ebenso wie unsere Technologiezentren erheblich mehr Mittel für Patente aufwenden als es anderswo üblicherweise der Fall ist.

Onze wetenschappers en uitvinders, evenals onze technologische centra, moeten voor een octrooi aanzienlijk meer betalen dan elders meestal het geval is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Charta von Krakau 2000 fördert Grundsätze, die in diesem Bereich basierend auf der Pluralität der Werte und Vielfalt der Interessen beim Kulturerbe in jeder Hinsicht anwendbar sind. In diesem Rahmen stellen etwa historische Städte und Dörfer einen wesentlichen Teil unseres universellen Erbes dar und sollten als Gesamtheit mit den üblicherweise ständig in Entwicklung und Wandel befindlichen Strukturen, Räumen und menschlichen Faktoren gesehen werden.

In het Handvest van Krakau van 2000 worden beginselen verdedigd die ook hier van toepassing zijn. De bedoelde principes zijn gegrondvest op de veelheid van waarden en de verscheidenheid van belangen die aan het erfgoed verbonden zijn. Zo vormen bijvoorbeeld de historische steden en dorpen in hun context een vitaal onderdeel van ons universeel erfgoed. Het is belangrijk dat zij beschouwd worden als een geheel, met inbegrip van de structuren, de ruimten en de menselijke factoren die normaal aanwezig zijn in het niet-aflatende ontwikkelings- en veranderingsproces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'üblicherweise als unsere' ->

Date index: 2021-01-23
w