Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «üblichen weise aufgrund » (Allemand → Néerlandais) :

In Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe e der Richtlinie ist Entgelt auf dieselbe Weise definiert wie in Artikel 157 Absatz 2 AEUV, d. h. als „die üblichen Grund- oder Mindestlöhne und ‑gehälter sowie alle sonstigen Vergütungen, die der Arbeitgeber aufgrund des Dienstverhältnisses dem Arbeitnehmer mittelbar oder unmittelbar als Geld- oder Sachleistung zahlt“.

Artikel 2, lid 1, onder e), van de richtlijn definieert beloning op dezelfde wijze als artikel 157, lid 2, VWEU, als "het gewone basis- of minimumloon of -salaris en alle overige voordelen in geld of in natura die de werknemer direct of indirect, uit hoofde van zijn dienstbetrekking, van zijn werkgever ontvangt".


12. Hätte die Kommission eine andere, im EG-Vertrag angesiedelte Rechtsgrundlage gewählt, etwa Artikel 228, wäre das Parlament in der üblichen Weise aufgrund des Verfahrens der Zustimmung konsultiert worden.

12. Als de Commissie een andere rechtsgrondslag uit het EG-Verdrag had gekozen, bij voorbeeld artikel 228, zou het Parlement normaal zijn geraadpleegd via de instemmingsprocedure.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'üblichen weise aufgrund' ->

Date index: 2025-02-14
w