Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "üblichen verfahren erfolgen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die technische, rechtliche und sprachliche Überarbeitung ist gemäß den üblichen Verfahren im Rat abgeschlossen worden

De technische, juridische en taalkundige bijwerking van de tekst is voltooid volgens de bij de Raad gebruikelijke procedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Angabe der Informationen sollte gemäß dem für wissenschaftliche Verweise üblichen Verfahren erfolgen.

Daarbij dient de standaardvorm voor verwijzingen naar wetenschappelijke werken te worden gebruikt.


Das Schreiben vom 21. Dezember 2004 lässt im Gegenteil erkennen, dass die Veräußerung ohne Unterscheidung zwischen den verschiedenen Passivaposten und zu einem positiven Preis erfolgen werde, da es angibt, dass „nach abgeschlossener Veräußerung die daraus hervorgegangenen Güter zur Rückzahlung der Passiva der juristischen Person „Sernam“, darunter die unvereinbare Beihilfe, im Rahmen der üblichen innerstaatlichen Verfahren eingesetzt werden“.

Het schrijven van 21 december 2004 wekt integendeel de indruk dat de overdracht zonder onderscheid tussen de passiva en tegen een positieve prijs zou worden uitgevoerd, aangezien hierin het volgende wordt vermeld: zodra de overdracht is uitgevoerd, zal de opbrengst ervan gebruikt worden voor de terugbetaling van de passiva van de rechtspersoon Sernam, waaronder de onverenigbare steun, in het kader van de gebruikelijke nationale procedures.


Dieses Verfahren und der damit verbundene Aufruf zum Wettbewerb würden transparent und unter den üblichen Bedingungen einer offenen Ausschreibung erfolgen.

Deze keuze zou op transparante wijze via een op mededinging gebaseerd proces worden gemaakt, onder de normale voorwaarden van een markt die openstaat voor concurrentie.


Die Abstimmung des Parlaments muss nach dem üblichen Verfahren des Artikels 198 des EG-Vertrags erfolgen und nicht mit der Mehrheit seiner Mitglieder, wie es der Vorschlag der Kommission in dessen Artikel 4 vorsah, der im Legislativverfahren nicht geändert wurde.

De goedkeuring in het Parlement dient te geschieden volgens de gewone procedure van artikel 198 van het EG-Verdrag en niet bij meerderheid van zijn leden, zoals in het voorstel van de Commissie was voorzien in artikel 5, dat niet in de wetgevingsprocedure werd gewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Ernennung seiner Mitglieder anbelangt, unterstreicht der WSA, daß aus Gründen der Subsidiarität und der Transparenz und aufgrund der Notwendigkeit, den unmittelbaren Kontakt zwischen den einzelstaatlichen Organisationen der Zivilgesellschaft und dem Ausschuß aufrechtzuerhalten, die Ernennung der Mitglieder weiterhin nach dem bisher üblichen Verfahren erfolgen sollte.

De huidige regeling voor de benoeming van de leden moet van toepassing blijven om redenen van subsidiariteit en doorzichtigheid, alsook om de noodzakelijke rechtstreekse communicatie tussen de maatschappelijke organisaties van de lidstaten en het ESC in stand te houden.


Artikel 19 Absatz 3 erster Unterabsatz schreibt vor, daß die Zugabe von Saccharose nur durch Trockenzuckerung und ausschließlich in den Weinbaugebieten vorgenommen werden darf, in denen sie traditionsgemäß oder ausnahmsweise durchgeführt wird. Nach dem zweiten Unterabsatz des gleichen Absatzes kann die Zugabe von Saccharose in wäßriger Lösung nur in einigen Weinbaugebieten der Weinbauzone A erfolgen. Bei der Festlegung dieser Weinbaugebiete müssen die vor dem Inkrafttreten der Verordnung Nr. 816/70 üblichen Verfahren berücksic ...[+++]

Overwegende dat in artikel 19 , lid 3 , eerste alinea , bepaald is dat toevoeging van saccharose ter verhoging van het alcoholgehalte slechts mag geschieden door toevoeging van droge suiker en uitsluitend in wijnbouwstreken waarin zulks van oudsher of bij uitzondering plaatsvindt ; dat in de tweede alinea van ditzelfde lid bepaald is dat de toevoeging van saccharose in waterige oplossing slechts in bepaalde wijnbouwstreken van wijnbouwzone A mag plaatsvinden ; dat het noodzakelijk is deze streken vast te stellen met inachtneming van de tot de inwerkingtreding van Verordening ( EEG ) nr . 816/70 gevolgde methoden ;




Anderen hebben gezocht naar : üblichen verfahren erfolgen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'üblichen verfahren erfolgen' ->

Date index: 2021-02-05
w