Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiten außerhalb der üblichen Bürozeiten
Bedingung des üblichen Marktverhaltens
Gemäß dem üblichen Gebrauch
Gewöhnlicher Marktbedarf
Modalitäten festlegen
Pendeln außerhalb der üblichen Bürozeiten

Vertaling van "üblichen modalitäten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemäß dem üblichen Gebrauch

overeenkomstig het gebruik


Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks

wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt




Bedingung des üblichen Marktverhaltens | gewöhnlicher Marktbedarf

gewone behoefte op de markt


Arbeiten außerhalb der üblichen Bürozeiten

werken buiten de spits


Pendeln außerhalb der üblichen Bürozeiten

pendelen buiten de spits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Wenn bei besonders komplexen Aufträgen der öffentliche Auftraggeber zu dem Schluss gelangt, dass die üblichen Modalitäten des offenen oder nichtoffenen Verfahrens keine Zuschlagserteilung nach dem Kriterium des wirtschaftlich günstigsten Angebots gestatten, kann er auf das Verfahren des wettbewerblichen Dialogs im Sinne von Artikel 29 der Richtlinie 2004/18/EG zurückgreifen.

1. Voor bijzonder complexe opdrachten kan de aanbestedende dienst, voor zover deze van oordeel is dat rechtstreekse toepassing van openbare procedures of van de voorwaarden voor niet-openbare procedures het niet mogelijk maakt de opdracht aan de economisch voordeligste inschrijving te gunnen, gebruikmaken van de in artikel 29 van Richtlijn 2004/18/EG bedoelde concurrentiegerichte dialoog.


Art. 25 - Der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes sorgt für die Veröffentlichung der in der vorliegenden Regelung vorgesehenen Register nach den üblichen Modalitäten und unter Berücksichtigung der in diesem Bereich anwendbaren Gesetzgebung.

Art. 25. De beheerder van het lokale transmissienet verzorgt de bekendmaking van de registers bepaald bij dit reglement volgens de gebruikelijke modaliteiten en de ter zake geldende wetgeving.


Der Betreiber des Verteilernetzes sorgt für die Veröffentlichung der in der vorliegenden Regelung vorgesehenen Register nach den üblichen Modalitäten und unter Berücksichtigung der in diesem Bereich anwendbaren Gesetzgebung.

De distributienetbeheerder verzorgt de bekendmaking van de registers bepaald bij dit reglement volgens de gebruikelijke modaliteiten en de ter zake geldende wetgeving.


(9a) Die Modalitäten und die Höhe der Erstattung zusätzlicher Übersetzungskosten sollten prinzipiell eine Erstattung der Übersetzungskosten in voller Höhe sicherstellen; hierbei ist jedoch eine Obergrenze pro Seite erforderlich, die sich am üblichen durchschnittlichen Marktpreis orientiert, wodurch Missbräuche vermieden werden.

(9 bis) In beginsel moeten de regels inzake deze aanvullende kosten van vertaling en de hoogte van de vergoeding zo zijn, dat alle vertaalkosten volledig worden vergoed; Er moet een maximale vergoeding per bladzijde worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat de vergoeding overeenkomt met de gemiddelde marktprijs voor vertalingen en om misbruik te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9a) Die Modalitäten und die Höhe der Erstattung zusätzlicher Übersetzungskosten sollten prinzipiell eine Erstattung der Übersetzungskosten in voller Höhe sicherstellen. Hierbei ist jedoch eine Obergrenze pro Seite erforderlich, die sich am üblichen durchschnittlichen Marktpreis orientiert, wodurch Missbräuche vermieden werden.

(9 bis) In beginsel moeten de regels inzake deze aanvullende kosten van vertaling en de hoogte van de vergoeding zo zijn, dat alle vertaalkosten volledig worden vergoed; Er moet een maximale vergoeding per bladzijde worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat de vergoeding overeenkomt met de gemiddelde marktprijs voor vertalingen en om misbruik te voorkomen.


· Änderung der Modalitäten für die Anwendung des schriftlichen Verfahrens dahingehend, dass dieses Verfahren nur dann ohne Ergebnis abgeschlossen wird, wenn die Mehrheit der Mitgliedstaaten dies verlangt (im Gegensatz zur üblichen Praxis, bei der die Ablehnung allein eines einzigen Mitgliedstaats ausreicht).

· het veranderen van de bepalingen voor de toepassing van de schriftelijke procedure, waarmee deze procedure alleen zonder gevolg zal worden beëindigd wanneer de meerderheid van de lidstaten dit wenselijk acht (in tegenstelling tot de gebruikelijke gang van zaken, waarbij het bezwaar van één lidstaat voldoende is).


Der Betreiber des Verteilernetzes sorgt für die Veröffentlichung der in der vorliegenden Regelung vorgesehenen Register nach den üblichen Modalitäten und unter Berücksichtigung der in diesem Bereich anwendbaren Gesetzgebung.

De distributienetbeheerder verzorgt de bekendmaking van de registers bepaald bij dit reglement volgens de gebruikelijke modaliteiten en de ter zake geldende wetgeving.


Der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes sorgt für die Veröffentlichung der in der vorliegenden Regelung vorgesehenen Register nach den üblichen Modalitäten und unter Berücksichtigung der in diesem Bereich anwendbaren Gesetzgebung.

De beheerder van het lokale transmissienet verzorgt de bekendmaking van de registers bepaald bij dit reglement volgens de gebruikelijke modaliteiten en de ter zake geldende wetgeving.


Der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes sorgt für die Veröffentlichung der in der vorliegenden Regelung vorgesehenen Register nach den üblichen Modalitäten und unter Berücksichtigung der in diesem Bereich anwendbaren Gesetzgebung.

De beheerder van het lokale transmissienet verzorgt de bekendmaking van de registers bepaald bij dit reglement volgens de gebruikelijke modaliteiten en de ter zake geldende wetgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'üblichen modalitäten' ->

Date index: 2021-04-03
w