Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphyxia alba
Asphyxia pallida
Auf zuverlässige Weise handeln
Leukozytär
Nach redlichem Handelsbrauch übliches Verfahren
Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten
Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln
Verlässlich sein
Weiße Apnoe
Weiße Asphyxie
Weiße Blutkörperchen betreffend
Weiße Watte
Weiße Wolle
Weiße Wollematte
Weißer Scheintod
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein
übliche Bremsvorrichtung
übliche Handelsgepflogenheiten
übliche Handelspraxis
übliche Marktbedingung

Vertaling van "übliche weise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weiße Watte | weiße Wolle | weiße Wollematte

witte wol


übliche Handelsgepflogenheiten | übliche Handelspraxis

gewone handelsgebruiken


Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten | Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln

verschillende oppervlaktelakken produceren


Asphyxia alba | Asphyxia pallida | weiße Apnoe | weiße Asphyxie | weißer Scheintod

asphyxia pallida


nach redlichem Handelsbrauch übliches Verfahren

goede handelspraktijk






leukozytär | weiße Blutkörperchen betreffend

leukocytair | met betrekking tot witte bloedlichaampjes


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


Reinigungstätigkeiten auf umweltfreundliche Weise durchführen

schoonmaakactiviteiten op een milieuvriendelijke manier uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da keine spezifische gesetzliche Regelung besteht, läuft das Kassationsverfahren auf die übliche Weise ab.

Vermits er geen specifieke wettelijke regeling bestaat, verloopt de cassatieprocedure op de gewone wijze.


9 % vol, wenn es sich um den portugiesischen Likörwein mit geschützter Ursprungsbezeichnung „Madeira“ handelt, der gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, die dies ausdrücklich vorsehen, auf traditionelle und übliche Weise hergestellt wird.

9 % vol voor Portugese likeurwijn met de beschermde oorsprongsbenaming „Madeira” die op traditionele en gebruikelijke wijze wordt geproduceerd overeenkomstig uitdrukkelijk in de nationale wetgeving opgenomen bepalingen.


Dieser Vermerk bestätigt bloß die allgemeine Regel, dass der Richter, in Ermangelung zwingender Beurteilungskriterien, die in das Gesetz aufgenommen wurden, auf unantastbare Weise über diese Punkte urteilt, auch wenn der Richter dabei durch die übliche Bedeutung der Begriffe « höhere Gewalt » und « rechtmäßiger Entschuldigungsgrund », so wie sie durch den Gesetzgeber verdeutlicht wurden, gebunden ist.

Die vermelding bevestigt louter de algemene regel dat de rechter, bij gebrek aan dwingende beoordelingscriteria die in de wet zijn opgenomen, op onaantastbare wijze over die punten oordeelt, zij het dat de rechter daarbij gebonden is door de gebruikelijke betekenis van de begrippen « overmacht » en « wettige reden van verschoning », zoals die door de wetgever werd verduidelijkt.


Darf ich gleich darauf hinweisen, bevor sich linksgerichtete Abgeordnete erheben und auf die ihnen übliche Weise meine Worte verdrehen, dass alle meine Kollegen aus dem Mitte-Rechts-Lager und ich Diskriminierung in jedweder Form zutiefst ablehnen.

Laat ik meteen zeggen, voordat sommigen uit de linkse fracties zich overgeven aan hun gebruikelijke verdraaiing van de feiten, dat wij bij centrum-rechts allemaal discriminatie in al haar vormen verafschuwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trotzdem können sich die Bürger auch weiterhin auf die übliche Weise wie im Rahmen der alten Telekommunikationsregelungen beschweren.

Dat neemt echter niet weg dat burgers nog altijd de mogelijkheid zullen hebben om op de normale manier te klagen, net als bij de oude telecomregels het geval was.


In dieser Methode sollte unter anderem festgelegt werden, auf welche Weise übliche wettbewerbsorientierte Preisbildungspraktiken, tatsächliche Kosten und angemessene Gewinnspannen im spezifischen Kontext des Luftfahrtsektors bewertet werden.

Deze methodologie moet onder meer de manier bevatten waarop normale concurrerende tarifering, werkelijke kosten en redelijke winstmarges zullen worden beoordeeld in de specifieke context van de luchtvaartsector.


Die Zielgruppe wird allerdings mit Fischereiökonomen zusammenarbeiten, um zu gewährleisten, dass sozioökonomischen Fragen in den Arbeitsgruppen und in der Politik und den Empfehlungen jedes Regionalen Beirats in üblicher Weise in Betracht gezogen werden.

De referentiegroep zal echter met in de visserij gespecialiseerde economen samenwerken om ervoor te zorgen dat alle sociaal-economische kwesties binnen de werkgroepen en het beleid en aanbevelingen van de regionale adviesraden op de gebruikelijke wijze worden behandeld.


Meine Damen und Herren, wir wollten diesen Tag das Ende des Zweiten Weltkriegs, den Europatag und den ersten Jahrestag des wiedervereinigten Europas in diesem Saal feierlich und nicht auf die übliche Weise, mit Musik begehen.

Dames en heren, wij wilden deze dag — de dag van het eind van de Tweede Wereldoorlog, de Dag van Europa en de eerste verjaardag van het herenigde Europa — op een formele en ongebruikelijke manier gedenken, en wel met muziek in het Parlement.


c) "Nicht-interventionelle Prüfung" eine Untersuchung, in deren Rahmen die betreffenden Arzneimittel auf übliche Weise unter den in der Genehmigung für das Inverkehrbringen genannten Bedingungen verordnet werden.

c) "proef zonder interventie": onderzoek waarbij de geneesmiddelen worden voorgeschreven op de gebruikelijke wijze, overeenkomstig de in de vergunning voor het in de handel brengen vastgestelde voorwaarden.


Der Ausschuss für Fischerei des Europäischen Parlaments hat in üblicher Weise für diese Abkommen gestimmt, da er der Ansicht ist, dass sie für die Partner, das heißt, für die Europäische Union und die Drittländer, von großem Nutzen sind.

Zoals ondertussen gebruikelijk is, heeft de Commissie visserij van het Europees Parlement voor deze overeenkomsten gestemd, vanuit de overweging dat ze alle twee voor beide partijen, dat wil zeggen zowel voor de Europese Unie als voor de derde staten, buitengewoon voordelig zijn.


w