Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgschaft auf erste Anforderung
Bürgschaft auf erstes Anfordern
Einfache Gebühr
Einfache Taxe
Erst löslich im Darm
Erste Hilfe für Tiere
Erste Nautische Schiffsoffizierin
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Erster Nautischer Offizier
Erster Nautischer Schiffsoffizier
Garantie auf Abruf
Gebühr für die erste Gewichtsstufe
Magensaftresistent
Nach redlichem Handelsbrauch übliches Verfahren
Taxe für die erste Gewichtsstufe
übliche Bremsvorrichtung
übliche Handelsgepflogenheiten
übliche Handelspraxis
übliche Marktbedingung

Traduction de «üblich erst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


übliche Handelsgepflogenheiten | übliche Handelspraxis

gewone handelsgebruiken


Bürgschaft auf erste Anforderung | Bürgschaft auf erstes Anfordern | Garantie auf Abruf

afroepgarantie


einfache Gebühr | einfache Taxe | Gebühr für die erste Gewichtsstufe | Taxe für die erste Gewichtsstufe

enkelvoudig port


Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw


nach redlichem Handelsbrauch übliches Verfahren

goede handelspraktijk






magensaftresistent | erst löslich im Darm

enteric-coated | van een mantel voorzien


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie bei SAPARD üblich, ergingen diese Weisungen erst nach der Diskussion eines Entwurfs mit allen betroffenen Ländern.

In overeenstemming met de normale gang van zaken aangaande Sapard werd dit advies pas gegeven nadat een ontwerp ervoor met alle betrokken landen was besproken.


(b) Absatz 2 wird wie folgt geändert: (i) Der erste Satz erhält folgende Fassung: „Falls sich aus dem Bericht ergibt, dass Tarifoptionen, bei denen die Inlandspreise sowohl für inländische Dienste als auch für regulierte Roamingdienste gelten, nicht in allen Endkundenpaketen für eine übliche Nutzung von mindestens einem Roaminganbieter in jedem Mitgliedstaat bereitgestellt werden, oder dass die Angebote alternativer Roaminganbieter nicht dazu geführt haben, dass im Wesentlichen gleichwertige Endkundenroamingtarife für Verbraucher in d ...[+++]

„Indien uit het verslag blijkt dat in tariefopties waarbij het binnenlandsediensttarief voor zowel de binnenlandse als gereguleerde roamingdiensten geldt, niet wordt voorzien in alle retailpakketten voor redelijk gebruik van ten minste één roamingaanbieder in elke lidstaat, of dat aanbiedingen van alternatieve roamingaanbieders gelijkwaardige retailroamingtarieven niet wezenlijk gemakkelijker beschikbaar hebben gemaakt voor consumenten overal in de Unie, doet de Commissie uiterlijk op dezelfde datum passende voorstellen aan het Europees Parlement en de Raad om de situatie aan te pakken en ervoor te zorgen dat er op de interne markt geen ...[+++]


In vielen Mitgliedstaaten ist es derzeit üblich, dass die Konsultation der Öffentlichkeit erst stattfindet, nachdem die Antragsunterlagen eingereicht worden sind.

In veel lidstaten is het op dit moment gebruikelijk dat de openbare raadpleging wordt gehouden na indiening van het dossier bij de autoriteit.


Ich komme aus einem Land, in dem wir eine sehr lange Tradition des Prinzips der Offenheit und des Zugangs zu Dokumenten haben. In anderen Mitgliedstaaten hingegen war bislang das Gegenteil üblich: Zunächst ist alles erst einmal geheim zu halten, und erst danach wird entschieden, was nicht als geheim anzusehen ist und an die Öffentlichkeit gehen kann.

Ik kom uit een land waar we een zeer lange traditie hebben op het gebied van openheid en toegang tot documenten, terwijl dit in andere lidstaten het tegenovergestelde is: het is allereerst geheim, en alleen de dingen waarvan je besluit dat die niet geheim moeten zijn, worden geopenbaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die dafür vorgesehenen Ausgaben werden jedoch - wie üblich - erst nach Abschluss des jeweiligen Fischereiabkommens in den Haushalt definitiv eingestellt.

De daarvoor bestemde middelen worden echter, zoals gebruikelijk is, pas na de sluiting van de betrokken visserijovereenkomst definitief in de begroting opgenomen.


Wie bei SAPARD üblich, ergingen diese Weisungen erst nach der Diskussion eines Entwurfs mit allen betroffenen Ländern.

In overeenstemming met de normale gang van zaken aangaande Sapard werd dit advies pas gegeven nadat een ontwerp ervoor met alle betrokken landen was besproken.


Im parlamentarischen Prozedere ist es eigentlich üblich, erst über den weitreichendsten Vorschlag abzustimmen und dann über den weniger weitreichenden.

Normaliter is het in parlementaire kringen gebruikelijk om eerst over het meest vergaande voorstel te stemmen en vervolgens over het minder vergaande.


Da Aufträge zwar jetzt erteilt, aber erst in den kommenden zwei bis drei Jahren ausgeführt werden, gilt es als übliche Praxis, die zu erwartenden Kosten vom Baubeginn bis zur Auslieferung zu schätzen.

Aangezien bestellingen die nu worden geplaatst in de loop van de volgende twee à drie jaar worden uitgevoerd, wordt het als een normale bedrijfspraktijk beschouwd om de toekomstige kosten te schatten vanaf het moment dat het schip wordt gebouwd tot de oplevering.


Der Schwerpunkt der, wie üblich, öffentlichen Aussprache über das Programm des Vorsitzes für die erste Hälfte des Jahres 2000, die für die Presse und eine breitere Öffentlichkeit per Fernsehen übertragen wurde, lag auf der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, die im Sinne der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Helsinki eines der Kernthemen des portugiesischen Vorsitzes bilden wird.

Het gebruikelijke open debat over het programma van het voorzitterschap voor het eerste halfjaar van 2000, dat via de televisie voor de pers en het grote publiek werd uitgezonden, ging voornamelijk over het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB), dat ingevolge de conclusies van de Europese Raad van Helsinki een van de speerpunten van het Portugese voorzitterschap zal zijn.


Der Rat führte die übliche, vom Fernsehen übertragene öffentliche Aussprache über das Programm des Vorsitzes im Bereich Wirtschaft und Finanzen für das erste Halbjahr 1999 und das Jahresprogramm der Kommission für 1999 durch.

De Raad heeft het gebruikelijke, via de televisie uitgezonden, openbare debat gehouden over het werkprogramma van het voorzitterschap voor de eerste helft van 1999 en het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie voor 1999 op Ecofin-gebied.


w