Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Würde
Würde des Menschen
Überzugsmittel

Traduction de «überzugsmittel würde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid










Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verwendung von Calciumascorbat (E 302) und Natriumalginat (E 401) als Überzugsmittel würde dazu beitragen, dass die Qualität des abgepackten, gekühlten, nicht verarbeiteten, verzehrsfertigen Obstes und Gemüses während seiner Haltbarkeitsdauer besser aufrechterhalten wird, wodurch die Verfügbarkeit von verzehrfertigem, frisch geschnittenem Obst und Gemüse erleichtert und sein Marktzugang verbessert wird.

Het gebruik van calciumascorbaat (E 302) natriumalginaat (E 401) als glansmiddel zou de kwaliteit van gebruiksklare voorverpakte gekoelde onbewerkte groenten en fruit voor de duur van de houdbaarheidstermijn helpen verhogen en daarmee de beschikbaarheid en toegang tot de markt van gebruiksklare versgesneden groenten en fruit vergemakkelijken en vergroten.


Die Verwendung von Calciumascorbat (E 302) und Natriumalginat (E 401) als Überzugsmittel würde dazu beitragen, dass die Qualität des abgepackten, gekühlten, nicht verarbeiteten, verzehrsfertigen Obstes und Gemüses während seiner Haltbarkeitsdauer besser aufrechterhalten wird, wodurch die Verfügbarkeit von verzehrfertigem, frisch geschnittenem Obst und Gemüse erleichtert und sein Marktzugang verbessert wird.

Het gebruik van calciumascorbaat (E 302) natriumalginaat (E 401) als glansmiddel zou de kwaliteit van gebruiksklare voorverpakte gekoelde onbewerkte groenten en fruit voor de duur van de houdbaarheidstermijn helpen verhogen en daarmee de beschikbaarheid en toegang tot de markt van gebruiksklare versgesneden groenten en fruit vergemakkelijken en vergroten.


Am 12. November 2012 wurde ein Antrag auf Zulassung der Verwendung von Calciumascorbat (E 302) und Natriumalginat (E 401) als Überzugsmittel bei bestimmtem abgepacktem, gekühltem, nicht verarbeitetem, verzehrfertigem Obst und Gemüse gestellt; dieser wurde den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1331/2008 zugänglich gemacht.

Een aanvraag voor toelating van het gebruik van calciumascorbaat (E 302) en natriumalginaat (E 401) als glansmiddel in bepaalde gebruiksklare voorverpakte gekoelde onbewerkte groenten en fruit werd op 12 november 2012 ingediend en overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1331/2008 voor de lidstaten toegankelijk gemaakt.


Am 12. November 2012 wurde ein Antrag auf Zulassung der Verwendung von Calciumascorbat (E 302) und Natriumalginat (E 401) als Überzugsmittel bei bestimmtem abgepacktem, gekühltem, nicht verarbeitetem, verzehrfertigem Obst und Gemüse gestellt; dieser wurde den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1331/2008 zugänglich gemacht.

Een aanvraag voor toelating van het gebruik van calciumascorbaat (E 302) en natriumalginaat (E 401) als glansmiddel in bepaalde gebruiksklare voorverpakte gekoelde onbewerkte groenten en fruit werd op 12 november 2012 ingediend en overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1331/2008 voor de lidstaten toegankelijk gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für Bienenwachs (E 901), Carnaubawachs (E 903), Schellack (E 904) und mikrokristallines Wachs (E 905) wurde die Zulassung für die Verwendung als Überzugsmittel zur Oberflächenbehandlung der genannten Obstsorten oder obstähnlichen Gemüsesorten beantragt, die eine bessere Haltbarkeit ermöglichen soll.

Er zijn aanvragen ingediend voor het gebruik van bijenwas (E 901), carnaubawas (E 903), schellak (E 904) en microkristallijne was (E 905) als glansmiddel voor de oppervlakbehandeling van deze vruchten of deze vruchtenachtige groenten met het oog op een betere conservering.


Für Bienenwachs (E 901), Carnaubawachs (E 903), Schellack (E 904) und mikrokristallines Wachs (E 905) wurde die Zulassung für die Verwendung als Überzugsmittel zur Oberflächenbehandlung der genannten Obstsorten oder obstähnlichen Gemüsesorten beantragt, die eine bessere Haltbarkeit ermöglichen soll.

Er zijn aanvragen ingediend voor het gebruik van bijenwas (E 901), carnaubawas (E 903), schellak (E 904) en microkristallijne was (E 905) als glansmiddel voor de oppervlakbehandeling van deze vruchten of deze vruchtenachtige groenten met het oog op een betere conservering.




D'autres ont cherché : menschenwürde     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde     überzugsmittel     überzugsmittel würde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überzugsmittel würde' ->

Date index: 2025-08-05
w