Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "überwältigender mehrheit gegen " (Duits → Nederlands) :

Wegen gravierender Mängel bei der Einhaltung der Finanz- und Personalvorschriften hat sich nun auch das Europäische Parlament mit überwältigender Mehrheit gegen eine Entlastung der EPA und somit auch gegen einen positiven Haushaltsabschluss 2008 ausgesprochen.

Vanwege ernstige tekortkomingen bij de naleving van financiële voorschriften en personeelsregelingen heeft nu ook het Europees Parlement met overweldigende meerderheid tegen de kwijting van de EPA en dus ook tegen de goedkeuring van de jaarrekening voor 2008 gestemd.


– (RO) Ich möchte den nahezu 500 unserer Kolleginnen und Kollegen danken, die gestern mit überwältigender Mehrheit gegen den Zyanideinsatz in der Bergbautechnik gestimmt haben.

(RO) Ik wil de overweldigende meerderheid van bijna vijfhonderd collega's hartelijk bedanken voor hun stem tegen het gebruik van cyanidetechnologie in de mijnbouw.


– (RO) Ich möchte den nahezu 500 unserer Kolleginnen und Kollegen danken, die gestern mit überwältigender Mehrheit gegen den Zyanideinsatz in der Bergbautechnik gestimmt haben.

(RO) Ik wil de overweldigende meerderheid van bijna vijfhonderd collega's hartelijk bedanken voor hun stem tegen het gebruik van cyanidetechnologie in de mijnbouw.


Das Europäische Parlament hat heute mit überwältigender Mehrheit (615 für, 16 gegen, 21 Enthaltungen) die Verbraucherschutzrichtlinie verabschiedet, die die Europäische Kommission im Oktober 2008 vorgelegt hat (IP/08/1474).

Het Europees Parlement heeft de richtlijn consumentenrechten goedgekeurd met een overweldigende meerderheid (615 stemmen voor, 16 tegen, 21 onthoudingen). In oktober 2008 diende de Commissie hiertoe een voorstel in (IP/08/1474).


F. in der Erwägung, dass die Unfähigkeit der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, den von der griechischen Präsidentschaft mit Bezug auf den Irak-Konflikt erreichten gemeinsamen Standpunkt umzusetzen, obwohl die europäischen Bürger mit überwältigender Mehrheit gegen einen Krieg waren, rücksichtslos die Schwachstellen der Europäischen Union aufgedeckt hat,

F. overwegende dat het onvermogen van de lidstaten van de EU te handelen overeenkomstig het gemeenschappelijk standpunt dat door het Griekse voorzitterschap ten aanzien van het conflict in Irak werd bereikt, ondanks de overweldigende meerderheid onder het Europese publiek die tegen militair ingrijpen was, de tekortkomingen van de EU onbarmhartig aan het licht heeft gebracht,


E. in der Erwägung, dass die Unfähigkeit der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, den von der griechischen Präsidentschaft mit Bezug auf den Irak-Konflikt erreichten gemeinsamen Standpunkt umzusetzen, obwohl die europäischen Bürger mit überwältigender Mehrheit gegen einen Krieg waren, rücksichtslos die Schwachstellen der Europäischen Union aufgedeckt hat,

E. overwegende dat het onvermogen van de lidstaten van de EU te handelen overeenkomstig het gemeenschappelijk standpunt dat door het Griekse voorzitterschap ten aanzien van het conflict in Irak werd bereikt, ondanks de overweldigende meerderheid onder het Europese publiek die tegen militair ingrijpen was, de tekortkomingen van de EU onbarmhartig aan het licht heeft gebracht,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überwältigender mehrheit gegen' ->

Date index: 2024-05-02
w