Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "überwältigenden mehrheit angenommen " (Duits → Nederlands) :

Dies wurde von der Generalversammlung der Vereinten Nationen am 3. Mai bestätigt, als sie die Teilnahme der Europäischen Union an der Arbeit der Vereinten Nationen mit einer überwältigenden Mehrheit angenommen hat.

De Algemene Vergadering van de Organisatie van de Verenigde Naties heeft dit op 3 mei bevestigd door met overweldigende meerderheid in te stemmen met de deelname van de Europese Unie in het werk van de Verenigde Naties.


– Ich bin froh darüber, dass der Bericht mit einer überwältigenden Mehrheit angenommen worden ist, vor allem aber, weil der Versuch der ALDE-Fraktion, den Absatz über die Steuer für Finanztransaktionen zu abzuschwächen, gescheitert ist, und der Text, der nun auf der Grundlage unseres Änderungsantrags basiert, in dem die Einführung einer Finanztransaktionssteuer auf EU-Ebene als ein erster Schritt gefordert wird, angenommen wurde.

– (EN) Het doet ons genoegen dat het verslag met een overweldigende meerderheid is aangenomen, maar vooral dat de poging van de ALDE-Fractie om de paragraaf over de belasting op financiële transacties te verzwakken is mislukt en de op ons amendement gebaseerde tekst, waarin juist om de invoering van een belasting op financiële transacties wordt gevraagd, is aangenomen.


Ich hoffe, die Entschließung wird von einer überwältigenden Mehrheit angenommen.

Ik hoop dat de resolutie met een overweldigende meerderheid zal worden aangenomen.


- Herr Präsident, ich freue mich sehr, dass dieser Bericht mit einer so überwältigenden Mehrheit angenommen worden ist und wir nun einem EU-Importverbot für Robbenprodukte entgegensehen können.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben ontzettend blij dat dit verslag met een overweldigende meerderheid is aangenomen en dat we een verbod op de invoer van zeehondenproducten in de Europese Unie tegemoet kunnen zien.


K. in der Erwägung, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen in den Jahren 2007 und 2008 die historischen Resolutionen 62/149 und 63/168 angenommen hat, in denen ein weltweites Moratorium für Hinrichtungen gefordert und letztlich die Abschaffung der Todesstrafe angestrebt wird; unterstreicht diesbezüglich die Tatsache, dass die Zahl der Länder, die diese Resolution unterstützen, zugenommen hat, und dass somit die Resolution 63/169 mit einer überwältigenden Mehrheit - 106 Jastimmen, 46 Neinstimmen und 34 ...[+++]

K. overwegende dat de Algemene Vergadering van de VN in 2007 en in 2008 de historische resoluties 62/149 en 63/168 heeft aangenomen, waarin wordt opgeroepen tot een wereldwijd moratorium op terechtstellingen en uiteindelijk de afschaffing van de doodstraf, en gezien het feit dat steeds meer landen deze resolutie zijn gaan steunen, zodat resolutie 63/169 met een overweldigende meerderheid werd aangenomen, namelijk met 106 stemmen voor, 46 tegen en 34 onthoudingen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überwältigenden mehrheit angenommen' ->

Date index: 2022-01-29
w