Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfall
Abfallprodukt
Abfallstoff
Gerichtlicher Rückstand
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
Höchstwert für Rückstände
Müll
PPR
Rückstand
Rückstand der Gerichte
Rückstand von Schädlingsbekämpfungsmitteln
Rückstandsprodukt
Rückstände
Rückstände bei der Maisstärkegewinnung
Rückstände beim Bezug von Rohstoffen vermeiden
Rückstände bewältigen
Rückstände von Pestiziden
Rückstände von der Maisstärkegewinnung

Traduction de «überwindung des rückstands » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Rückstände bei der Maisstärkegewinnung | Rückstände von der Maisstärkegewinnung

afval verkregen bij de winning van maïszetmeel | maïszetmeelresidu


Rückstand von Schädlingsbekämpfungsmitteln | Rückstände von Pestiziden

residu van pesticide


Höchstwert für Rückstände

maximumwaarde voor residuen






Rückstände beim Bezug von Rohstoffen vermeiden

achterstanden in de ontvangst van grondstoffen vermijden




Abfall [ Abfallprodukt | Abfallstoff | Müll | Rückstände | Rückstandsprodukt ]

afval [ residu ]


Rückstand der Gerichte

gerechtelijke achterstand [ achterstand in gerechtszaken ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In seiner Stellungnahme vom 3. April 2008 zu dem Thema „Strategie für die Regionen in äußerster Randlage: Fortschritte und Ausblick“ bezeichnete es der Fischereiausschuss als notwendig, „neue und wirksamere Maßnahmen, die nicht Kriterien der vorübergehenden Geltung oder konjunkturbedingten bzw. künstlichen Entwicklungen beim Wohlstand unterworfen sind, zu ergreifen, um die Gebiete in äußerster Randlage besser in die Lage zu versetzen, den ständigen strukturbedingten Belastungen und Nachteilen, denen sie insbesondere im Fischereisektor ausgesetzt sind, zu begegnen“. Der Ausschuss vertrat zudem die Auffassung, „dass trotz der vorgenommenen Verbesserungen weiterhin neue Investitionen . für die Erneuerung und Modernisierung der Flotten der Geb ...[+++]

In haar advies van 3 april 2008 over de "strategie voor de ultraperifere regio's: bereikte vooruitgang en toekomstperspectieven" acht de Commissie Visserij het "noodzakelijk om nieuwe, doeltreffender maatregelen te nemen die los staan van criteria van tijdsbeperking of toegenomen rijkdom die toe te schrijven is aan conjuncturele of kunstmatige omstandigheden, om de UPR beter in staat te stellen om te gaan met de permanente structurele voorwaarden en nadelen, waarmee zij met name in de visserij te maken hebben". Tevens meent zij dat "ondanks de vastgestelde verbeteringen, nieuwe investeringen noodzakelijk blijven (...) om de vissersvloten van de ultraperifere ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die Flotten zum größten Teil aus alten Schiffen bestehen – in einigen Gebieten in äußerster Randlage sind sie mehr als dreißig Jahre alt – und dass die Einstellung der gemeinschaftlichen Beihilfen für die Erneuerung der Flotten die Überwindung des Rückstands gegenüber der Struktur der kontinental-europäischen Flotten erschwert,

B. overwegende dat de visserijvloten hoofdzakelijk bestaan uit oude schepen, die in sommige UPR soms meer dan dertig jaar oud zijn en dat de beëindiging van de communautaire steun aan vernieuwing van de visserijvloten voor hen een handicap zal vormen om hun achterstand in te halen ten opzichte van de vlootstructuur van het Europese vasteland,


Die neuen Mitgliedstaaten und ihre Regionen bedürfen aufgrund ihrer sehr geringen Produktionskapazitäten besonderer Aufmerksamkeit und Unterstützung bei der Überwindung des Rückstands.

De landen en regio's van de nieuwe lidstaten behoeven speciale aandacht en hulp om de achterstand in te halen, doordat hun productiecapaciteit bijzonder gering is.


Und schließlich versäumt es die Mitteilung, auf die Bedeutung des Kampfes gegen HIV/Aids zu verweisen, der dazu beitragen könnte, eine weitere Dezimierung der Altersgruppen zu verhindern, die das größte Potenzial für das Vorantreiben des technischen Fortschritts haben, nämlich junge Menschen, zumal die Verbesserung des Bildungsniveaus der Landbevölkerung eine entscheidende Voraussetzung für die Überwindung des technologischen Rückstands Afrikas bildet.

Ten slotte wordt er in de mededeling verzuimd het belang van de strijd tegen hiv/aids te benadrukken; door deze strijd aan te gaan kan voorkomen worden dat de leeftijdsgroepen met het grootste potentieel voor technologische vooruitgang, namelijk jongeren, worden gedecimeerd. Verbetering van het onderwijsniveau van de plattelandsbevolking is een essentiële voorwaarde voor het dichten van de Afrikaanse technologiekloof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass Bangladesch zwar einige Fortschritte in sozioökonomischen Bereichen wie Gesundheit, Gesundheitswesen, Bildung, Stärkung der Stellung der Frau, Familienplanung und Selbstversorgung mit Lebensmitteln gemacht hat, dass es jedoch bei der Verbesserung der allgemeinen Staatsführung und bei der Förderung der Menschenrechte einen Rückstand aufweist, dessen Überwindung die sozioökonomischen Fortschritte für die Bevölkerung noch weiter ankurbeln könnte;

F. overwegende dat Bangladesh vorderingen heeft gemaakt in sociaal-economische sectoren, waaronder de gezondheidszorg, openbare hygiëne, onderwijs, emancipatie van vrouwen, gezinsplanning en zelfvoorziening op het gebied van voeding, maar een achterstand heeft bij het verbeteren van het algemeen bestuur en bevordering van de mensenrechten; meent dat het inhalen van deze achterstand de sociaal-economische vooruitgang van de bevolking een verdere impuls kan geven,


Angesichts der territorialen Konzentration der Probleme erscheint auch die Überwindung des Rückstands im Süden als notwendiges Ziel.

Gezien de geografische concentratie van de problemen lijkt de inhaalslag van het zuiden tevens een doelstelling die behaald moet worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überwindung des rückstands' ->

Date index: 2024-04-02
w