Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «überwiesen hat c5-0477 » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
überwiesene Patienten/Patientinnen annehmen

doorverwezen patiënten opnemen


überwiesene Nutzer/Nutzerinnen des Gesundheitssystems beurteilen

doorverwezen gebruikers van gezondheidszorg beoordelen | doorverwezen patiënten beoordelen


zu Gentests überwiesene Patienten/Patientinnen aufnehmen

doorverwezen patiënten ontvangen voor genetische testen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Antrag wurde gemäß Artikel 9 Absatz 1 GO an den zuständigen Ausschuss, den JURI-Ausschuss, überwiesen.

Overeenkomstig artikel 9, lid 3, van het Reglement wordt dit verzoek verwezen naar de bevoegde commissie, te weten de Commissie JURI.


Zweiten müssen Beschäftigte Sicherheiten leisten, wenn ihre Renten ins Ausland überwiesen werden oder wenn sie Rentenversicherungsdienstleistungen im Ausland in Anspruch nehmen möchten.

In de tweede plaats dienen werknemers zekerheid te stellen wanneer hun pensioenrechten naar het buitenland worden overgebracht of wanneer zij in het buitenland pensioendiensten willen inkopen.


Aus dieser Bescheinigung geht hervor, dass das Parlament zwischen dem 1. Juli 1999 und 31. Dezember 2001 einen Gesamtbetrag in Höhe von 495 891,31 Euro für Reisekostenvergütungen, allgemeine Kostenvergütungen und Sekretariatszulagen auf das Konto überwiesen hatte (die Sekretariatszulagen wurden ab 1. September 2001 auf andere Konten überwiesen).

Uit dit attest blijkt dat het Parlement tussen 1 juli 1999 en 31 december 2001 uit hoofde van de reiskostenvergoeding, de vergoeding voor algemene uitgaven en de secretariaatsvergoeding (de secretariaatsvergoeding werd vanaf 1 september 2001 op andere rekeningen gestort) een bedrag van in totaal 495 891,31 euro op deze rekening had gestort.


Aus dieser Bescheinigung geht hervor, dass das Parlament zwischen dem 1. Juli 1999 und 31. Dezember 2001 einen Gesamtbetrag in Höhe von 495 891,31 Euro für Reisekostenvergütungen, allgemeine Kostenvergütungen und Sekretariatszulagen auf das Konto überwiesen hatte (die Sekretariatszulagen wurden ab 1. September 2001 auf andere Konten überwiesen).

Uit dit attest blijkt dat het Parlement tussen 1 juli 1999 en 31 december 2001 uit hoofde van de reiskostenvergoeding, de vergoeding voor algemene uitgaven en de secretariaatsvergoeding (de secretariaatsvergoeding werd vanaf 1 september 2001 op andere rekeningen gestort) een bedrag van in totaal 495 891,31 euro op deze rekening had gestort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35 Gemäß Nummer 4 des Audits erstreckte sich der Auftrag der Prüfer auf die Beträge, die zwischen dem 1. Juli 1999 und 31. Dezember 2001 als allgemeine Kostenvergütungen und Sekretariatszulagen überwiesen worden waren.

35 Volgens punt 4 van het rapport had de opdracht van de auditoren betrekking op de tussen 1 juli 1999 en 31 december 2001 uit hoofde van de vergoeding voor algemene uitgaven en de secretariaatsvergoeding betaalde bedragen.


Während des Berichtszeitraums (2000-2002) wurden der Kommission infolge der Bemerkungen in den Berichten über die gemeinsamen und autonomen Kontrollen der Kommission zusätzliche Beträge (Kapitalbeträge ohne Zinsen) in Höhe von 140 936 094,49 EUR überwiesen. Im Anschluss an die Kontrollen des Rechnungshofs wurden weitere 2 284 794,00 EUR überwiesen. Damit ergibt sich ein Gesamtbetrag von 143 220 888,49 [23].

In de verslagperiode (2000-2002) bedroegen de bijkomende bedragen (in hoofdsom) die aan de Commissie zijn afgedragen naar aanleiding van de opmerkingen in de verslagen van de autonome of geassocieerde controles van de Commissie in totaal 140 936 094,49 EUR; de bedragen die werden afgedragen naar aanleiding van de controles van de Rekenkamer belopen 2 284 794,00 EUR. Dit geeft in totaal 143 220 888,49 EUR [23].


Die Frage wurde dennoch an den AStV überwiesen, weil die Minister sich nicht über den Wortlaut einer Erklärung zur Unterstützung der Rumerzeuger auf dem europäischen Festland einigen konnten.

Dit agendapunt werd echter doorverwezen naar het COREPER, omdat de ministers geen overeenstemming konden bereiken over de tekst van een verklaring inzake de steun aan de rumproducenten op het Europese continent.


Dieses Geld wird den über 36 000 Bergleuten überwiesen, die ihren Arbeitsplatz aufgrund der laufenden Zechenstillegungen in Belgien, Deutschland, Spanien, Frankreich, Portugal und im Vereinigten Königreich verloren haben.

Dit geld is bestemd voor de meer dan 36.00 mijnwerkers die als gevolg van de aanhoudende sluiting van kolenmijnen in België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Portugal en het Verenigd Koninkrijk overtollig zijn geworden.


An Algerien wurden vorzeitig, vor Abschluß der Vorbereitungen für das sektorale Einfuhrprogramm, Mittel überwiesen.

Middelen werden voortijdig overgemaakt aan Algerije, nog voor de voorbereiding van het sectorieel importprogramma was voltooid.


- Trotz zweier Schreiben an die französische Regierung mit der Aufforderung zur Zurückstellung der Kapitalzufuhr bis zur ordnungsgemäßen Vorlage eines Umstrukturierungsplans, anhand dessen die Kommission in der Lage sein würde, den Charakter und die Vereinbarkeit der gezahlten Beihilfen zu würdigen, hat der französische Staat dem Unternehmen Bull im Dezember 1993 4,5 Mrd. FF überwiesen.

- Ondanks twee brieven aan de Franse Regering waarin deze werd verzocht kapitaalinjecties op te schorten totdat conform de ter zake geldende voorschriften een herstructureringsplan bij de Commissie was ingediend, op basis waarvan zij de aard en de verenigbaarheid van de overgemaakte steun zou kunnen beoordelen, betaalde de Franse Staat in december 1993 een bedrag van 4,5 miljard Ffr. uit aan Bull.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überwiesen hat c5-0477' ->

Date index: 2024-10-28
w