N. in der Erwägung, dass es im Tschad auch über 57.000 Flüchtlinge aus der Zentralafrikanischen Republik
gibt, von denen die überwiegende Mehrheit in vier Lagern im Süden des Landes untergebracht ist, in der Erwägung, da
ss es zusätzlich zu diesen Flüchtlingen ungefähr 180.000 Binnenvertriebene im östlichen Tschad gibt, die nicht an einem Ort bleiben und weiterhin im eigenen
Land vor der Gewalt zwischen den Bevölkerungsgruppen flie
...[+++]hen, in der Erwägung, dass die Stationierung der EUFOR-Truppen dazu beitragen könnte, die Voraussetzungen für eine Rückkehr der Binnenvertriebenen zu schaffen, dass diese Rückkehr jedoch nicht vorschnell betrieben werden darf,N. overwegende dat er in Tsjaad ook meer dan 57.000 vluchtelingen uit de Centraal-Afrikaanse
Republiek zijn, die zich bijna allemaal in vier kampen in het zuiden van het land bevinden; dat er in het oost
en van Tsjaad naast deze vluchtelingen ook nog ongeveer 180.000 binnenlandse ontheemden zijn die hun huizen hebben verlaten en zich blijven verplaatsen om te ontkomen aan interetnisch geweld; dat het inzetten van EUFOR de voorwaarden kan helpen creër
...[+++]en voor de terugkeer van deze binnenlandse ontheemden, maar dat hun terugkeer niet overhaast mag gebeuren,