Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «überwiegend lokalen charakter aufweisen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie sollte jedoch in der Regel nicht für Tätigkeiten gelten, die zwar einen kulturellen Aspekt aufweisen, jedoch ansonsten einen überwiegend kommerziellen Charakter haben, wie zum Beispiel (in gedruckter oder elektronischer Form erscheinende) Zeitungen und Zeitschriften, da sie den Wettbewerb besonders stark verfälschen können.

Ten algemene dienen activiteiten die weliswaar een cultureel aspect hebben, maar die een overwegend commercieel karakter hebben doordat zij een hoger risico op concurrentieverstoringen in zich dragen — zoals (gedrukte of elektronische) kranten en tijdschriften — niet onder deze verordening te vallen.


Es müssen klare Bedingungen für die Anwendung ermäßigter Sätze festgelegt werden; im Dienstleistungsbereich sollten sie insbesondere auf arbeitsintensive Dienstleistungen anwendbar sein, die für Endverbraucher erbracht werden und hauptsächlich lokalen Charakter aufweisen, und keine Wettbewerbsverzerrungen hervorrufen.

Er moeten duidelijke voorwaarden voor lagere tarieven worden vastgesteld; zij moeten vooral gelden voor arbeidsintensieve diensten aan, met name, lokale eindconsumenten en mogen geen concurrentievervalsing teweegbrengen.


Auf ihrer Website weist die Kommission darauf hin, dass der überwiegende Teil der Infrastrukturen lokalen Charakter hat und sich nur in Ausnahmefällen auf den Handel zwischen den Mitgliedstaaten auswirkt.

Op haar website vermeldt de Commissie dat de meeste infrastructuur in principe lokaal is en eerder uitzonderlijk de handel tussen de lidstaten beïnvloedt.


14. bekräftigt seine Unterstützung für die versuchsweise Einführung niedrigerer MwSt-Sätze für arbeitsintensive Dienstleistungen als Strukturelement des MwSt-Systems mit genügend Flexibilität für die Mitgliedstaaten, solche Sätze in Bereichen der Nachbarschaftsdienste anzuwenden, die überwiegend lokalen Charakter haben und den grenzüberschreitenden Wettbewerb nicht verzerren;

14. herhaalt zijn steun voor experimenten met lagere BTW-tarieven voor arbeidsintensieve diensten als een structureel element van het BTW-systeem, waarbij aan de lidstaten de vrijheid wordt gelaten om deze tarieven toe te passen in sectoren van persoonlijke dienstverlening, die vooral lokaal zijn en de grensoverschrijdende concurrentie niet verstoren;


14. bekräftigt seine Unterstützung für die versuchsweise Einführung niedrigerer MwSt-Sätze für arbeitsintensive Dienstleistungen als Strukturelement des MwSt-Systems mit genügend Flexibilität für die Mitgliedstaaten, solche Sätze in Bereichen der Nachbarschaftsdienste anzuwenden, die überwiegend lokalen Charakter haben und den grenzüberschreitenden Wettbewerb nicht verzerren;

14. herhaalt zijn steun voor experimenten met lagere BTW-tarieven voor arbeidsintensieve diensten als een structureel element van het BTW-systeem, waarbij aan de lidstaten de vrijheid wordt gelaten om deze tarieven toe te passen in sectoren van persoonlijke dienstverlening, die vooral lokaal zijn en de grensoverschrijdende concurrentie niet verstoren;


15. bekräftigt seine Unterstützung für die versuchsweise Einführung niedrigerer MwSt-Sätze für arbeitsintensive Dienstleistungen als Strukturelement des MwSt-Systems mit genügend Flexibilität für die Mitgliedstaaten, solche Sätze in Bereichen der Nachbarschaftsdienste anzuwenden, die überwiegend lokalen Charakter haben und den grenzüberschreitenden Wettbewerb nicht verzerren;

15. herhaalt zijn steun voor experimenten met lagere BTW-tarieven voor arbeidsintensieve diensten als een structureel element van het BTW-systeem, waarbij aan de lidstaten de vrijheid wordt gelaten om deze tarieven toe te passen in sectoren van persoonlijke dienstverlening, die vooral lokaal zijn en de grensoverschrijdende concurrentie niet verstoren;


c) sie müssen überwiegend lokalen Charakter aufweisen und dürfen nicht geeignet sein, Wettbewerbsverzerrungen hervorzurufen;

c) hoofdzakelijk lokaal zijn en niet van dien aard dat zij aanleiding geven tot concurrentieverstoring,


Wie erinnerlich sieht der Vorschlag der Kommission vom 17. Februar 1999 vor, daß die Mitgliedstaaten bei der Kommission einen Antrag stellen müssen, wenn sie einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz auf Dienstleistungen anwenden möchten, die arbeitsintensiv sind (wie beispielsweise Pflegeleistungen zu Hause oder Renovierungsarbeiten an Gebäuden), direkt für Endverbraucher erbracht werden, überwiegend lokalen Charakter aufweisen und weder geeignet sind, Wettbewerbsverzerrungen hervorzurufen, noch das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes gefährden.

Er zij op gewezen dat, volgens het Commissievoorstel van 17 februari 1999, de lidstaten eventuele verzoeken om toepassing van een verlaagd BTW-tarief op zeer arbeidsintensieve diensten (zoals thuiszorg of renovatie van gebouwen) die rechtstreeks voor de eindverbruikers worden verricht, hoofdzakelijk lokaal zijn en geen concurrentiedistorsie in de hand werken en bovendien de goede werking van de interne markt niet in gevaar brengen, bij de Commissie moeten indienen.


sie müssen überwiegend lokalen Charakter aufweisen und dürfen keine Wettbewerbsverzerrungen hervorrufen;

zij moeten hoofdzakelijk lokaal zijn en geen concurrentievervalsing in de hand werken.


c) sie müssen überwiegend lokalen Charakter aufweisen und dürfen nicht geeignet sein, Wettbewerbsverzerrungen hervorzurufen;

c) hoofdzakelijk lokaal zijn en vermoedelijk geen aanleiding geven tot concurrentiedistorsies;


w