Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "überwachungsbehörden ihre arbeit leichter ausführen " (Duits → Nederlands) :

Es sollten Leitlinien erstellt werden, damit die genannten Bestimmungen einheitlich angewandt werden, die Überwachungsbehörden ihre Arbeit leichter ausführen und die Unternehmer sich auf mehr Klarheit und Rechtssicherheit stützen können.

Teneinde voor samenhang bij de toepassing van deze bepalingen te zorgen, de werkzaamheden van de controleautoriteiten te vergemakkelijken en voor meer duidelijkheid en rechtszekerheid voor marktdeelnemers te zorgen, is het passend richtsnoeren te geven.


Es kann angenommen werden, dass diese klagenden Parteien in diesen Eigenschaften Interesse daran haben, die Nichtigerklärung von Bestimmungen zu beantragen, die sich auf die Arbeitsweise der Staatsanwaltschaft und des Arbeitsauditorats von Halle-Vilvoorde beziehen und die daher direkte und nachteilige Folgen in Bezug auf die Bedingungen, unter denen sie ihre Arbeit ausführen, haben können.

Er kan worden aangenomen dat die verzoekende partijen in die hoedanigheden belang erbij hebben de vernietiging te vorderen van bepalingen die betrekking hebben op de werking van het parket en van het arbeidsauditoraat van Halle-Vilvoorde en die bijgevolg rechtstreekse en ongunstige gevolgen kunnen hebben voor de voorwaarden waaronder zij hun werk uitvoeren.


Ist die Kommission nicht der Ansicht, dass die Umsetzung des Schutzes der Rechte von Kindern auf Gemeinschaftsebene überwacht werden muss und dass strenger kontrolliert werden muss, wie die Mitgliedstaaten den Schutz der Rechte von Kindern gewährleisten und ob die hierfür zuständigen Einrichtungen ihre Arbeit ordnungsgemäß ausführen, um die verletzlichste Gruppe der Gesellschaft, nämlich die Kinder, zu schützen?

Vindt de Europese Commissie niet dat er Europees toezicht op de manier nodig is waarop de bescherming van de rechten van het kind in de praktijk verloopt, en dat er strenger nagegaan moet worden hoe de lidstaten de rechten van het kind beschermen, en of de instellingen die er verantwoordelijk voor zijn, hun werk behoorlijk verrichten om het kwetsbaarste deel van de samenleving - haar kinderen - in bescherming te nemen?


Ist die Kommission nicht der Ansicht, dass die Umsetzung des Schutzes der Rechte von Kindern auf Gemeinschaftsebene überwacht werden muss und dass strenger kontrolliert werden muss, wie die Mitgliedstaaten den Schutz der Rechte von Kindern gewährleisten und ob die hierfür zuständigen Einrichtungen ihre Arbeit ordnungsgemäß ausführen, um die verletzlichste Gruppe der Gesellschaft, nämlich die Kinder, zu schützen?

Vindt de Europese Commissie niet dat er Europees toezicht op de manier nodig is waarop de bescherming van de rechten van het kind in de praktijk verloopt, en dat er strenger nagegaan moet worden hoe de lidstaten de rechten van het kind beschermen, en of de instellingen die er verantwoordelijk voor zijn, hun werk behoorlijk verrichten om het kwetsbaarste deel van de samenleving - haar kinderen - in bescherming te nemen?


Als Leitlinien legt er fest, dass MdEPs ausschließlich im öffentlichem Interesse handeln dürfen und sie ihre Arbeit mit Selbstlosigkeit, Integrität, Offenheit, Gewissenhaftigkeit, Ehrlichkeit, Verantwortlichkeit und Respekt gegenüber dem Ansehen des EP ausführen müssen.

De code heeft als principe dat de leden alleen in het algemeen belang moeten handelen en dat zij hun werk belangeloos, integer, open, toegewijd en eerlijk moeten uitvoeren, zich moeten kunnen verantwoorden en de reputatie van het Europees Parlement hoog moeten houden.


Als Praxis, Fertigungsprozess oder Arbeit im Sinne des Unterabsatzes 1 gelten unter anderem geringfügige Veränderungen der betroffenen Ware, so dass sie unter Zollcodes fällt, für die die Maßnahmen normalerweise nicht gelten, sofern die Veränderungen ihre wesentlichen Eigenschaften nicht berühren, der Versand der von Maßnahmen betroffenen Ware über Drittländer, die Neuorganisation der Vertriebsmuster und -kanäle durch die Ausführer ...[+++]

De in de eerste alinea bedoelde praktijken, processen of werkzaamheden omvatten onder andere het enigszins wijzigen van het betreffende product om het te laten vallen onder douanecodes waarop geen maatregelen van toepassing zijn, mits de wijziging de wezenlijke kenmerken van het product niet aantast; het verzenden van het product waarop maatregelen van toepassing zijn via derde landen; het reorganiseren door exporteurs of producenten van hun verkoopkanalen en afzetmethoden in het land waarop maatregelen van toepassing zijn om hun producten uiteindelijk naar de Gemeenschap te laten exporteren via producenten waarop lagere individuele rechten van toepassing zijn ...[+++]


Die Kommission setzt ihre Arbeit auf dem Gebiet der CO2-Emissionen leichter Nutzfahrzeuge und der durch Klimaanlagen bedingten CO2-Emissionen fort.

De Commissie zet haar werkzaamheden met betrekking tot de CO2-uitstoot door lichte bedrijfsvoertuigen en de CO2-uitstoot door het gebruik van mobiele klimaatregeling voort.


Die Kommission setzt ihre Arbeit auf dem Gebiet der CO2-Emissionen leichter Nutzfahrzeuge fort und hat Tätigkeiten im Bereich der durch Klimaanlagen bedingten CO2-Emissionen aufgenommen.

De Commissie zet haar werkzaamheden met betrekking tot de CO2-uitstoot door lichte bedrijfsvoertuigen voort en heeft een begin gemaakt met de werkzaamheden inzake de CO2-uitstoot die wordt veroorzaakt door het gebruik van klimaatregelingsapparatuur in voertuigen.


Aber sie werfen spezielle Probleme auf, beispielsweise im Falle der Telearbeiter: der Arbeitgeber ist für ihre Gesundheit und ihre Sicherheit verantwortlich, unabhängig davon, wo sie ihre Arbeit ausführen, was bedeutet, dass konkrete Präventions- und Kontrollmodalitäten für nicht ortsfest oder zu Hause arbeitende Telearbeiter vorzusehen sind.

Maar zij geven aanleiding tot specifieke problemen, bijvoorbeeld in het geval van telewerkers: de werkgever is verantwoordelijk voor hun gezondheid en veiligheid, ongeacht de plaats van uitvoering van het werk, wat concrete risicopreventie- en controlemaatregelen vereist wanneer telewerkers mobiel zijn of thuis werken.


Derartige Ausgaben für Waren und Dienstleistungen, die die Arbeitgeber ihren Arbeitnehmern zur Verfügung stellen müssen, damit diese ihre Arbeit ausführen können, werden als Vorleistungen der Arbeitgeber behandelt;

Dergelijke uitgaven voor goederen en diensten, die werkgevers aan hun werknemers moeten verstrekken om het in staat te stellen hun werk naar behoren uit te voeren, worden beschouwd als intermediair verbruik van de werkgever;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überwachungsbehörden ihre arbeit leichter ausführen' ->

Date index: 2024-05-24
w