Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «überwachung wird ausgebaut » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mission,die zur Überwachung der verhängten Sanktionen unternommen wird

missie voor bijstand bij de uitvoering van sancties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Überwachung wird ausgebaut und es sind Maßnahmen zur frühzeitigen Tilgung bei Auftreten neuer Schädlingsarten sowie zur finanziellen Entschädigung der Unternehmer vorgesehen, deren Pflanzen solchen Quarantäneschädlingen zum Opfer fallen.

De wetgeving voorziet ook in een betere surveillance en de vroegtijdige uitroeiing van nieuwe plaagorganismen en biedt financiële compensaties voor telers die het slachtoffer zijn van dergelijke quarantaineorganismen.


5. betont, dass das geltende EU-Typgenehmigungsverfahren erheblich verbessert und auch die EU-Aufsicht ausgebaut werden muss, insbesondere im Hinblick auf die Marktüberwachung, die Koordinierung und die Regelung für die Überwachung von in der EU verkauften Fahrzeugen; fordert die Kommission auf, das geltende EU-Typgenehmigungsverfahren zu überarbeiten, um EU-weit gleiche Wettbewerbsbedingungen herzustellen und zu gewährleisten, dass von den zuständigen nationalen Behörden ausgestellte Typgenehmigungen und Bescheinigungen von unabhäng ...[+++]

5. benadrukt dat de huidige EU-typegoedkeuringsprocedure aanzienlijk moet worden verbeterd, onder andere door meer EU-toezicht, in het bijzonder wat betreft het markttoezicht, de coördinatie en de follow-upprocedure voor voertuigen die in de Unie verkocht zijn; doet een beroep op de Commissie om de huidige typegoedkeuringsregeling een nieuwe vorm te geven om te zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden in de gehele EU en te waarborgen dat typegoedkeuringen en certificaten van de bevoegde nationale instanties onafhankelijk kunnen worden geverifieerd en mogelijk opnieuw geëvalueerd door de Commissie, en dat de tenuitvoerlegging van EU-v ...[+++]


13. begrüßt den Aktionsplan der Kommission zur Verstärkung der Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung; betont, dass sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten auch künftig der Bekämpfung von Betrug und Steuerhinterziehung uneingeschränkt Vorrang einräumen müssen und dass dafür eine Strategie für die verstärkte und mehrdimensionale Zusammenarbeit und Koordination zwischen den Mitgliedstaaten untereinander sowie zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission ausgearbeitet werden muss, mit der es ermöglicht wird, die bestehenden Instrumente besser zu nutzen, die geltenden Rechtsvorschriften zu konsolidieren, die noch ...[+++]

13. neemt met voldoening kennis van het actieplan van de Commissie ter intensivering van de strijd tegen belastingfraude en belastingontduiking; dringt erop aan dat de Commissie en de lidstaten absolute voorrang blijven geven aan de strijd tegen belastingfraude en belastingontduiking en dat hiertoe een pluridimensionele strategie van nauwere samenwerking en coördinatie tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en de Commissie nodig is die een betere inzet van de bestaande instrumenten, consolidering van de bestaande wetgeving, goedkeuring van de ingediende voorstellen en administratieve samenwerking mogelijk maakt; ook is nauwere samenwerking tussen belasting-, politie- en gerechtelijke autoriteiten binnen een land van fundamen ...[+++]


13. begrüßt den Aktionsplan der Kommission zur Verstärkung der Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung; betont, dass sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten auch künftig der Bekämpfung von Betrug und Steuerhinterziehung uneingeschränkt Vorrang einräumen müssen und dass dafür eine Strategie für die verstärkte und mehrdimensionale Zusammenarbeit und Koordination zwischen den Mitgliedstaaten untereinander sowie zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission ausgearbeitet werden muss, mit der es ermöglicht wird, die bestehenden Instrumente besser zu nutzen, die geltenden Rechtsvorschriften zu konsolidieren, die noch ...[+++]

13. neemt met voldoening kennis van het actieplan van de Commissie ter intensivering van de strijd tegen belastingfraude en belastingontduiking; dringt erop aan dat de Commissie en de lidstaten absolute voorrang blijven geven aan de strijd tegen belastingfraude en belastingontduiking en dat hiertoe een pluridimensionele strategie van nauwere samenwerking en coördinatie tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en de Commissie nodig is die een betere inzet van de bestaande instrumenten, consolidering van de bestaande wetgeving, goedkeuring van de ingediende voorstellen en administratieve samenwerking mogelijk maakt; ook is nauwere samenwerking tussen belasting-, politie- en gerechtelijke autoriteiten binnen een land van fundamen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Online-Meldeverfahren, die derzeit im IDABC-Programm eingesetzt werden, werden fortgeführt und ausgebaut, indem eine Lösung für die kontinuierliche Überwachung eingerichtet wird.

Online-verslaglegging zoals momenteel gebruikt wordt bij het IDABC-programma zal worden voortgezet en versterkt met behulp van een oplossing voor voortdurend toezicht.


Online-Meldeverfahren, die derzeit im IDABC-Programm eingesetzt werden, werden fortgeführt und ausgebaut, indem eine Lösung für die kontinuierliche Überwachung eingerichtet wird.

Online-verslaglegging zoals momenteel gebruikt wordt bij het IDABC-programma zal worden voortgezet en versterkt met behulp van een oplossing voor voortdurend toezicht.


13. Nach Ansicht des Rates müssen diese Maßnahmen dazu beitragen, die beitrittswilligen Länder auf ein effizientes Finanzmanagement insbesondere unter dem Blickwinkel der Finanzkontrolle, der Betrugsverhinderung und der Betrugsbekämpfung in den einzelnen Politikbereichen der Gemeinschaft vorzubereiten und den Schutz der Eigenmittel insbesondere dadurch zu verbessern, daß die Zusammenarbeit mit den Zollbehörden hauptsächlich bei der Überwachung des Versandverfahrens ausgebaut wird.

13. De Raad meent dat dit optreden de kandidaat-lidstaten mede moet voorbereiden op een goed en gezond financieel beheer, vooral vanuit het oogpunt van financiële controle en fraudepreventie en -bestrijding op de verschillende communautaire beleidsterreinen, en moet bijdragen tot een betere bescherming van de eigen middelen, met name via meer samenwerking met de douaneautoriteiten, in het bijzonder bij het transitotoezicht.


Wir betonen unsere Überzeugung, dass das B-Waffen-Übereinkommen am Besten durch die Annahme eines rechtlich verbindlichen Instruments zur Überwachung des Verbots der Entwicklung, Herstellung und Lagerung von biologischen Waffen und von Toxinwaffen und zur Überwachung ihrer Zerstörung ausgebaut wird.

Wij onderstrepen dat laatstgenoemd verdrag naar onze overtuiging het best tot zijn recht komt indien een juridisch bindend instrument wordt aangenomen voor controle op het verbod op ontwikkeling, productie en aanleg van voorraden van biologische en toxische wapens, gecombineerd met de vernietiging daarvan.




D'autres ont cherché : überwachung wird ausgebaut     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überwachung wird ausgebaut' ->

Date index: 2023-04-17
w