Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "überwachung sorgen soll " (Duits → Nederlands) :

eine nationale Kontaktstelle zu benennen oder auf eine bereits bestehende Einrichtung zurückzugreifen, die bei der Überwachung der nationalen Konzepte für die Einbeziehung der Roma bzw. der in Nummer 22 genannten integrierten Maßnahmenpakete für eine effektive Überwachung sorgen soll, sowie den Austausch bewährter Verfahren und die Erörterung evidenzbasierter Ansätze bei den Strategien für die Einbeziehung der Roma zu fördern.

een nationaal contactpunt in te stellen of gebruik te maken van een reeds bestaand orgaan om te zorgen voor efficiënt toezicht op de uitvoering van de strategieën met het oog op de integratie van de Roma of van de in punt 22 bedoelde geïntegreerde pakketten beleidsmaatregelen, en de uitwisseling van goede praktijken en besprekingen over empirische werkwijzen op het gebied van integratiebeleid ten behoeve van de Roma te bevorderen.


Das Europäische Statistische Programm soll dafür sorgen, dass europäische Statistiken sich auf die Informationen konzentrieren, die zur Konzeption, Umsetzung, Überwachung und Bewertung der EU-Politik benötigt werden.

Het Europees statistisch programma wil zeker stellen dat Europese statistieken worden afgestemd op de informatie die noodzakelijk is om het beleid van de Europese Unie (EU) uit te zetten, uit te voeren, te bewaken en te implementeren.


eine nationale Kontaktstelle zu benennen oder auf eine bereits bestehende Einrichtung zurück­zugreifen, die bei der Überwachung der nationalen Konzepte für die Einbeziehung der Roma bzw. der in Nummer 22 genannten integrierten Maßnahmenpakete für eine effektive Überwachung sorgen soll, sowie den Austausch bewährter Verfahren und die Erörterung evi­denzbasierter Ansätze bei den Strategien für die Einbeziehung der Roma zu fördern;

een nationaal contactpunt in te stellen of gebruik te maken van een reeds bestaand orgaan om te zorgen voor efficiënt toezicht op de uitvoering van de strategieën met het oog op de integratie van de Roma of van de in punt 22 bedoelde geïntegreerde pakketten beleids­maatregelen, en de uitwisseling van goede praktijken en besprekingen over empirische werk­wijzen op het gebied van integratiebeleid ten behoeve van de Roma te bevorderen;


Das Europäische Statistische Programm soll dafür sorgen, dass europäische Statistiken sich auf die Informationen konzentrieren, die zur Konzeption, Umsetzung, Überwachung und Bewertung der EU-Politik benötigt werden.

Het Europees statistisch programma wil zeker stellen dat Europese statistieken worden afgestemd op de informatie die noodzakelijk is om het beleid van de Europese Unie (EU) uit te zetten, uit te voeren, te bewaken en te implementeren.


eine nationale Kontaktstelle zu benennen oder auf eine bereits bestehende Einrichtung zurückzugreifen, die bei der Überwachung der nationalen Konzepte für die Einbeziehung der Roma bzw. der in Nummer 22 genannten integrierten Maßnahmenpakete für eine effektive Überwachung sorgen soll, sowie den Austausch bewährter Verfahren und die Erörterung evidenzbasierter Ansätze bei den Strategien für die Einbeziehung der Roma zu fördern;

een nationaal contactpunt in te stellen of gebruik te maken van een reeds bestaand orgaan om te zorgen voor efficiënt toezicht op de uitvoering van de strategieën met het oog op de integratie van de Roma of van de in punt 22 bedoelde geïntegreerde pakketten beleidsmaatregelen, en de uitwisseling van goede praktijken en besprekingen over empirische werkwijzen op het gebied van integratiebeleid ten behoeve van de Roma te bevorderen;


Das Europäische Statistische Programm soll dafür sorgen, dass europäische Statistiken sich auf die Informationen konzentrieren, die zur Konzeption, Umsetzung, Überwachung und Bewertung der EU-Politik benötigt werden.

Het Europees statistisch programma wil zeker stellen dat Europese statistieken worden afgestemd op de informatie die noodzakelijk is om het beleid van de Europese Unie (EU) uit te zetten, uit te voeren, te bewaken en te implementeren.


Heute stimmen Sie über das „Sechserpack“ genannte Reformpaket zum Stabilitäts- und Wachstumspakt ab, das wir Ihnen und dem Rat vor einem Jahr vorgelegt haben und das für eine stärkere Überwachung des makroökonomischen Gleichgewichts sorgen soll.

U zult vandaag stemmen over de zogeheten "sixpack"-voorstellen die wij u en de Raad een jaar geleden voorlegden.


Darüber hinaus wird ein Potential zur maritimen Überwachung geschaffen, das unter anderem für eine Beschränkung der „illegalen” Einwanderung sorgen soll.

Bovendien wil men een systeem voor maritieme controle opzetten om, onder andere, de strijd aan te gaan tegen “illegale” immigratie.


Der Rat hat die Absicht, Einigung zu erzielen über den Rahmenbeschluss über die Vorratsspeicherung von Telekommunikationsdaten (im Oktober 2005), den Rahmenbeschluss über die Europäische Beweisanordnung (im Dezember 2005) und den Rahmenbeschluss über den Datenaustausch zwischen den Strafverfolgungsbehörden (im Dezember 2005); ferner wird er den Beschluss über den Informationsaustausch und die Zusammenarbeit betreffend terroristische Straftaten annehmen (im September 2005); auf folgende Weise gegen die Finanzierung von Terrorismus vorzugehen: bis Dezember 2005 Einigung über eine Verordnung über telegrafische Überweisungen, bis September 2005 Annahme der dritten Geldwäscherichtlinie und der Verordnung über die ...[+++]

De Raad zal: instemmen met de kaderbesluiten inzake de bewaring van telecommunicatiegegevens (oktober 2005), over het Europees bewijsverkrijgingsbevel (december 2005), en de uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen de wetshandhavingsautoriteiten (december 2005), en het besluit betreffende informatie-uitwisseling in verband met strafbare feiten van terroristische aard (september 2005) aannemen; de financiering van terrorisme bestrijden door: in december 2005 in te stemmen met een verordening over girale overmakingen; in september 2005 de derde witwasrichtlijn en de verordening inzake de controle op contantenverkeer aan te nemen; in te stemmen met een gedragscode ter voorkoming van het misbruik van liefdadigheidsinstellingen door ...[+++]


Diese Vereinfachung sollr mehr Flexibilität sorgen, damit die Programme an sich wandelnde Bedürfnisse angepasst werden können. Außerdem soll sie die Gesamtkosten der Verwaltung (Berichte und andere Auskunftspflichten) verringern, Zuständigkeiten klären und einige Verfahren in Bezug auf die Überwachung, die Finanzverwaltung und die Kontrolle der Programme straffen.

Wat dit laatste betreft, zijn maatregelen genomen om een soepeler aanpassing van de programma's aan de veranderende behoeften mogelijk te maken, om de administratieve kosten te verlagen die zijn verbonden aan het uitbrengen van verslagen en het voldoen aan andere informatie-eisen, en om met betrekking tot de follow-up, het financiële beheer en de controle van de programma's de verantwoordelijkheden te verduidelijken en bepaalde procedures te vereenvoudigen.


w