Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "überwachung keine mängel " (Duits → Nederlands) :

Überwachung der Fortschritte: Mangels Kapazitäten wurde anfangs keine EU-weite Überwachung der Fortschritte bei der Umsetzung des Aktionsplans vorgesehen, obwohl die Europäische Kommission auf Grundlage der allgemein von der EU durchgeführten Überprüfung der Forschritte jährlich eine Gesamtübersicht der Maßnahmen vorgelegt und mit dem Rat erörtert hat.

Controle van de vorderingen : rekening houdend met het capaciteitstekort is aanvankelijk geen controle op EU-niveau van de vorderingen bij de uitvoering van het actieplan vastgesteld, hoewel de Europese Commissie jaarlijks op basis van de algemene controle van de vorderingen door de EU een algemene samenvatting van de maatregelen heeft opgesteld, die in de Raad werd besproken.


Es liegen keine stichhaltigen Beweise vor, dass Mängel bei der Überwachung und Kontrolle der Fischerei auf geringe Kapazitäten und schlechte Infrastruktur zurückzuführen sind.

Er zijn geen feitelijke gegevens op grond waarvan tekortkomingen bij het toezicht, de controle en de bewaking op het gebied van de visserij kunnen worden gelinkt aan ontoereikende capaciteit en infrastructuur.


Obgleich Bulgarien seine Rechtsvorschriften geändert und die meisten Mängel eingeräumt hat, sind noch nicht alle Mängel behoben; in Bezug auf einige technische Details, wie das Fehlen bestimmter Normen für die Überwachung der Qualitätskomponenten, sind noch keine gebührenden Maßnahmen getroffen worden.

Hoewel Bulgarije zijn wetgeving heeft gewijzigd en de meeste tekortkomingen erkende, heeft het niet alle maatregelen genomen om die te verhelpen, en moeten sommige technische details, zoals het ontbreken van bepaalde normen voor de monitoring van kwaliteitselementen, nog op passende wijze worden aangepakt.


Mängel im Bereich der Auftragsvergabe, wie auch in den drei vorangegangenen Jahren: in den meisten Fällen wurde vor Einleitung des Vergabeverfahrens keine Schätzung des Marktwerts vorgenommen; Mängel bei der Überwachung der Verträge und der Planung der Vergabeverfahren; fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde über die Pläne zur Beseitigung dieser Mängel in Kenntnis zu setzen

- Tekortkomingen in aanbestedingsprocedures, zoals in de drie voorgaande jaren: in de meeste aanbestedingsgevallen werd vooraf geen schatting van de marktwaarde gemaakt vóór het starten van de procedure; zwakke plekken in het toezicht op de contracten en de programmering van de aanbestedingen→roept Europol op de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van het plan om deze situatie aan te pakken


Überwachung der Fortschritte: Mangels Kapazitäten wurde anfangs keine EU-weite Überwachung der Fortschritte bei der Umsetzung des Aktionsplans vorgesehen, obwohl die Europäische Kommission auf Grundlage der allgemein von der EU durchgeführten Überprüfung der Forschritte jährlich eine Gesamtübersicht der Maßnahmen vorgelegt und mit dem Rat erörtert hat.

Controle van de vorderingen : rekening houdend met het capaciteitstekort is aanvankelijk geen controle op EU-niveau van de vorderingen bij de uitvoering van het actieplan vastgesteld, hoewel de Europese Commissie jaarlijks op basis van de algemene controle van de vorderingen door de EU een algemene samenvatting van de maatregelen heeft opgesteld, die in de Raad werd besproken.


Die Genusstauglichkeitskennzeichnung der Schlachtkörper von als Haustiere gehaltenen Huftieren, Säugetier-Farmwild, ausgenommen Hasentiere, und frei lebendem Großwild sowie von Schlachtkörperhälften, Vierteln und Teilstücken, die durch Zerlegung von Schlachtkörperhälften in drei großmarktübliche Stücke gewonnen werden, ist gemäß Anhang I Kapitel III Abschnitt I im Schlachthof und im Wildbearbeitungsbetrieb vorzunehmen. Die Genusstauglichkeitskennzeichnung wird vom amtlichen Tierarzt oder unter seiner Verantwortung angebracht, wenn die amtliche Überwachung keine Mängel ergeben hat, die das Fleisch genussuntauglich machen.

Het aanbrengen van het gezondheidsmerk op karkassen van als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren, andere gekweekte wilde zoogdieren dan lagomorfen, en groot wild, op halve karkassen, in vieren gedeelde karkassen en stukken die het resultaat zijn van het snijden van halve karkassen tot drie voor de groothandel bestemde stukken geschiedt in slachthuizen en wildverwerkingsinrichtingen overeenkomstig bijlage I, sectie I, hoofdstuk III. Gezondheidsmerken worden door of onder de verantwoordelijkheid van de officiële dierenarts aangebracht, wanneer bij officiële controles geen gebreken aan het licht zijn gekomen die het vlees ongeschikt voor m ...[+++]


(2) Die Genusstauglichkeitskennzeichnung der Schlachtkörper von als Haustiere gehaltenen Huftieren, Säugetier-Farmwild, ausgenommen Hasentiere, und frei lebendem Großwild sowie von Schlachtkörperhälften, Vierteln und Teilstücken, die durch Zerlegung von Schlachtkörperhälften in drei großmarktübliche Stücke gewonnen werden, ist gemäß Anhang I Kapitel III Abschnitt I im Schlachthof und im Wildbearbeitungsbetrieb vorzunehmen. Die Genusstauglichkeitskennzeichnung wird vom amtlichen Tierarzt oder unter seiner Verantwortung angebracht, wenn die amtliche Überwachung keine Mängel ergeben hat, die das Fleisch genussuntauglich machen.

2) Het aanbrengen van het gezondheidsmerk op karkassen van als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren, andere gekweekte wilde zoogdieren dan lagomorfen, en groot wild, op halve karkassen, in vieren gedeelde karkassen en stukken die het resultaat zijn van het snijden van halve karkassen tot drie voor de groothandel bestemde stukken geschiedt in slachthuizen en wildverwerkingsinrichtingen overeenkomstig bijlage I, sectie I, hoofdstuk III. Gezondheidsmerken worden door of onder de verantwoordelijkheid van de officiële dierenarts aangebracht, wanneer bij officiële controles geen gebreken aan het licht zijn gekomen die het vlees ongeschikt voo ...[+++]


Leider herrscht kein Mangel an Gründen, die zu einer strengen Überwachung der den medizinischen Fachkräften zur Verfügung gestellten Produkte verpflichten.

Helaas zijn er redenen te over om streng toezicht uit te oefenen op de producten die vakmensen ter beschikking worden gesteld.


- Die Gemeinschaft wird nicht tätig: Für eine solche Lösung fanden sich keine überzeugenden Argumente, da das Fehlen eines gemeinsamen Rechtsakts für diese Frage gezeigt hat, dass es bei der Überwachung der Anwendung des Umweltrechts Mängel gibt.

- Geen communautair optreden: Er werden geen duidelijke argumenten gevonden vóór deze gedragslijn, aangezien blijkt dat het ontbreken van een gemeenschappelijk instrument op dit punt de bestaande tekortkomingen bij de controle van de toepassing van het milieurecht heeft veroorzaakt.


(4) Bei einem Kontrollbesuch der Kommission in Ecuador wurden ernste Mängel bei der Gesundheitsüberwachung von Equiden, der tierärztlichen Überwachung, der Seuchenmeldung und den Verfahren für die Ein- und Ausfuhr von Equiden festgestellt. Seit der Annahme der Entscheidung 92/160/EWG hat jedoch keine Wiedereinfuhr von Pferden aus Ecuador in die Gemeinschaft stattgefunden.

(4) Overwegende dat, in het kader van een inspectiebezoek van de diensten van de Commissie aan Ecuador, ernstige tekortkomingen zijn geconstateerd met betrekking tot het toezicht op de gezondheid van de paarden, de veterinaire controles, de melding van ziekten en de procedures voor invoer en uitvoer van paardachtigen; dat evenwel sedert de vaststelling van Beschikking 92/160/EEG nog geen enkel paard uit Ecuador opnieuw naar de Gemeenschap is uitgevoerd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überwachung keine mängel' ->

Date index: 2024-08-13
w