49. hält angesichts des Wandels der Struktur des internationalen Handels und des Nord-Süd-Handels die Eigenverantwortung der Empfängerländer für Hilfsprogramme zusammen mit Transparenz, Rechenschaftspflicht und ausreichenden Ressourcen für entscheiden
de Faktoren, die zu ihrer Wirksamkeit und ihrem Erfolg beitragen, wobei das Ziel darin besteht, das Reichtumsgefälle zu verringern, den Wohlstand zu teilen und eine regionale Integration zu erreichen; hält es auch für ausschlaggebend, dass bei
der Gestaltung und Überwachung dieser Programme na ...[+++]tionale, regionale und lokale Institutionen sowie die Zivilgesellschaft systematisch einbezogen werden und für eine Aufsicht durch die Geber gesorgt wird; 49. is van mening dat, gezien de veranderende structuur van de internationale en de noord-zuidhandel, de eigen verantwoordelijkheid van de begunstigde landen voor de steunprogramma's, evenals transparantie, verantwoordingsplicht en voldoende middelen, cruciale factoren zijn voor de doeltreffendheid en het welslagen van de programma's, met als doel ongelijkheden op het gebied van welvaart te verkleinen, rijkdom te delen en regionale integratie te verwezenlijken; acht het eveneens van cruciaal belang dat nationale, regionale e
n plaatselijke instellingen en het maatschappelijk middenveld stelselmatig betrokken worden bij de uitwerking en f
...[+++]ollow-up van de nationale steunprogramma's, die zo worden opgezet dat donoren toezicht kunnen uitoefenen;