Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESAC
ESAC-Netz
Einhergehen mit
Europäische Überwachung des Antibiotikaverbrauchs
Führung und Überwachung
Governance
Medizinische Überwachung
Methodische Überwachung
Monitoring
Staatsführung
Supervision
Technische Überwachung
Verbunden sein mit
Verknuepft sein mit
Überwachung
überwachung

Traduction de «überwachung einhergehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einhergehen mit | verbunden sein mit | verknuepft sein mit

gepaard gaan met


ESAC-Netz | Europäische Überwachung des Antibiotikaverbrauchs | Europäische Überwachung des Verbrauchs antimikrobieller Mittel | Europäisches Netz zur Überwachung des Verbrauchs antimikrobieller Mittel | ESAC [Abbr.]

European Surveillance of Antibiotic Consumption | European Surveillance of Antimicrobial Consumption | ESAC [Abbr.]


Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stoffe | Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Verschmutzung des Meeres durch Öl und andere Schadstoffe

Raadgevend Comité voor de controle op en de beperking van de verontreiniging van de zee door lozingen van koolwaterstoffen | Raadgevend Comité voor de controle op en de beperking van de verontreiniging van de zee door lozingen van koolwaterstoffen en andere gevaarlijke stoffen


Führung und Überwachung (nom féminin) | Governance (nom féminin) | Staatsführung (nom féminin)

bestuur (nom neutre) | governance (nom)












methodische Überwachung (nom féminin)

methodologische bewaking (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Abschaffung der Zölle würde mit einer strengen Überwachung einhergehen und wäre an die anhaltende Verpflichtung auf nachhaltige Entwicklung, Menschenrechte und verantwortungsvolle Staatsführung gebunden.

In het voorstel wordt de afschaffing van douanerechten afhankelijk gesteld van een blijvende inzet voor duurzame ontwikkeling, mensenrechten en goed bestuur, waarop nauwlettend toezicht wordt gehouden.


Wie bei allen APS+-Ländern würde auch im Falle von Sri Lanka die Abschaffung von Zöllen mit einer strengen Überwachung der Fortschritte des Landes in den Bereichen nachhaltige Entwicklung, Menschenrechte und verantwortungsvolle Staatsführung einhergehen.

Zoals bij alle SAP+-landen zou de afschaffing van de douanerechten voor Sri Lanka gepaard gaan met nauwlettend toezicht op de door het land geboekte vooruitgang op het gebied van duurzame ontwikkeling, mensenrechten en goed bestuur.


T. in der Erwägung, dass eine Bankenunion mit einer stärkeren Regulierung und Überwachung einhergehen sollte; in der Erwägung, dass es ebenfalls Aufgabe des Finanzsystems ist, das Wachstum, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Tragfähigkeit des Sozialschutzes zu unterstützen;

T. overwegende dat een bankunie gepaard moet gaan met krachtiger regulering en toezicht; overwegende dat het financiële systeem ook een ondersteunende rol heeft waar het gaat om groei, banenschepping en de houdbaarheid van de sociale bescherming;


Diese Erweiterung des Rahmens für die wirtschaftspolitische Überwachung sollte mit einer Vertiefung der haushaltspolitischen Überwachung einhergehen.

Deze verruiming van het kader voor het economische toezicht moet gepaard gaan met een verdieping van het begrotingstoezicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Erweiterung des Rahmens für die wirtschaftspolitische Überwachung sollte mit einer Vertiefung der haushaltspolitischen Überwachung einhergehen.

Deze verruiming van het kader voor het economische toezicht moet gepaard gaan met een verdieping van het begrotingstoezicht.


Mit dieser verstärkten Koordinierung und Überwachung sollte einhergehen, dass das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente je nach Sachlage angemessen einbezogen werden.

Deze versterkte vorm van coördinatie en toezicht moet gepaard gaan met een evenredig versterkte deelname van het Europees Parlement en de nationale parlementen, naar gelang het geval.


20. erklärt sich besorgt darüber, dass die Lebensmittelpreise bei gleichzeitig großer Volatilität der Erzeugerpreise seit Mitte 2007 beträchtlich angestiegen sind, und weist darauf hin, dass die Lebensmittelpreise wesentlich zur Gesamtinflation beitragen; betont, dass der neue Rahmen für Kollektivverhandlungen in der Wertschöpfungskette mit einem wettbewerbsfördernden Verhalten von Erzeugervereinigungen und der Schaffung einer Plattform zur Überwachung der Lebensmittelpreise einhergehen sollte; fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den nationalen Wettbewerbsbehö ...[+++]

20. is bezorgd over het feit dat de voedselprijzen sinds medio 2007 aanzienlijk zijn gestegen, met grote schommelingen in de producentenprijzen, en benadrukt dat de voedselprijzen voor consumenten een belangrijke bijdrage leveren aan de algehele inflatie; benadrukt dat het nieuwe kader voor collectieve onderhandelingen in de waardeketen vergezeld moet gaan van het concurrentiebevorderend functioneren van producentenorganisaties en van een platform om toezicht te houden op de voedselprijzen; dringt er bij de Commissie op aan om, in samenwerking met de nationale mededingingsautoriteiten, streng toezicht te houden op de concurrentie in de ...[+++]


Zweitens, eine stärkere Haushaltsüberwachung sollte mit einer allgemeineren makroökonomischen Überwachung einhergehen, um an der Wurzel und dem Ursprung einer nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung anzusetzen.

Ten tweede dient strenger begrotingstoezicht gepaard te gaan met toezicht in bredere macro-economische zin om aan de wortels en oorsprong van duurzame economische ontwikkeling te geraken.


Mit dieser verstärkten Koordinierung und Überwachung sollte einhergehen, dass das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente je nach Sachlage angemessen einbezogen werden.

Deze versterkte vorm van coördinatie en toezicht moet gepaard gaan met een evenredig versterkte deelname van het Europees Parlement en de nationale parlementen, naar gelang het geval.


Die elektronische Überwachung kann gleichzeitig mit einer Strafaussetzung zur Bewährung einhergehen (Belgien, Frankreich).

De bevoegde instantie kan de veroordeelde tegelijkertijd een of meer probatievoorwaarden opleggen (België, Frankrijk).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überwachung einhergehen' ->

Date index: 2022-09-29
w