Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «überwachung durchgeführt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Es sollte möglich sein, potenzielle Probleme den geeigneten Instanzen zur Kenntnis zu bringen; dazu sollte es nicht notwendigerweise erforderlich sein, dass diejenigen, die die Überwachung durchgeführt haben, ein Klagerecht vor Gericht haben.

Het moet mogelijk zijn eventuele problemen onder de aandacht van de juiste instanties te brengen; dit bekent niet noodzakelijkerwijs dat degenen die het toezicht hebben uitgeoefend zelf in rechte moeten kunnen optreden.


Jede Messung der Verschmutzung wird in einem Messbericht eingetragen, der durch den mit der Überwachung beauftragten Bediensteten, durch den Sachverständigen oder durch das zugelassene Laboratorium verfasst wird und folgende Angaben enthält: [...] 2. gegebenenfalls die Witterungsbedingungen zum Messzeitpunkt; [...] 8. den Namen und die Eigenschaft der Bediensteten, des zugelassenen Laboratoriums oder des Sachverständigen, die die Messungen durchgeführt haben; [...]. §3.

Elke meting van de verontreiniging wordt opgenomen in een meetverslag opgesteld door het met het toezicht belaste personeelslid, door de deskundige of door het erkend laboratorium dat de volgende gegevens bevat : [...] 2° in voorkomend geval, de luchtgesteldheid op het moment van de metingen; [...] 8° de namen en hoedanigheid van de personeelsleden, van het erkend laboratorium of van de deskundige die de metingen hebben uitgevoerd; [...]. §3.


D. in der Erwägung, dass der Rechnungshof festgestellt hat, dass bezüglich der Verwaltungsausgaben im Jahr 2011 sämtliche Organe die in der Haushaltsordnung verankerten Überwachungs- und Kontrollsysteme effektiv durchgeführt haben und dass bei 93 % der 56 überprüften Zahlungen (3 Vorschuss- und 53 Abschlusszahlungen) keine wesentlichen Fehler festgestellt wurden;

D. overwegende dat de Rekenkamer naar aanleiding van zijn controle heeft besloten dat, wat de administratieve uitgaven in 2011 betreft, alle instellingen op effectieve wijze de krachtens het Financieel Reglement verplichte toezichts- en controlesystemen hebben toegepast en dat 93% van de 56 gecontroleerde betalingen (3 voorschotten en 53 definitieve betalingen) geen materiële fouten vertoonde;


D. in der Erwägung, dass der Rechnungshof festgestellt hat, dass bezüglich der Verwaltungsausgaben im Jahr 2011 sämtliche Organe die in der Haushaltsordnung verankerten Überwachungs- und Kontrollsysteme effektiv durchgeführt haben und dass bei 93 % der 56 überprüften Zahlungen (3 Vorschuss- und 53 Abschlusszahlungen) keine wesentlichen Fehler festgestellt wurden;

D. overwegende dat de Rekenkamer naar aanleiding van zijn controle heeft besloten dat, wat de administratieve uitgaven in 2011 betreft, alle instellingen op effectieve wijze de krachtens het Financieel Reglement verplichte toezichts- en controlesystemen hebben toegepast en dat 93% van de 56 gecontroleerde betalingen (3 voorschotten en 53 definitieve betalingen) geen materiële fouten vertoonde;


5. FORDERT in dieser Hinsicht die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Rahmen der inte­grierten Überwachung der Strategie Europa 2020 und den integrierten Leitlinien AUF, in ihren Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen sowie in ihren nationalen Reformpro­gram­men ein umfassendes Konzept mit konkreten, detaillierten, ehrgeizigen und wirk­samen Maßnahmen im Hinblick auf die haushaltspolitischen, makroökonomischen und struktu­rellen Probleme unter Berücksichtigung der Ausgangslage in jedem Mitgliedstaat vorzule­gen, und RUFT die Kommission dazu AUF, auf dieser Grundlage ehrgeizige, rele­vante, gezielte und auf Fakten gestützte länderspezifisc ...[+++]

5. ROEPT in dit verband en de lidstaten OP, conform het geïntegreerde toezichtkader van de Europa 2020-strategie en de geïntegreerde richtsnoeren, om in hun stabiliteits- en convergentieprogramma's alsook in hun nationale hervormingsprogramma's concrete, gedetailleerde, ambitieuze en effectieve maatregelen voor te stellen als omvattend antwoord op de begrotingsproblemen en de uitdagingen van macro-economische structurele aard, waarin rekening wordt gehouden met de nationale vertrekposities; en MOEDIGT de Commissie AAN om op basis daarvan ambitieuze, relevante, doelgerichte en empirisch ondersteunde landenspecifieke aanbevelingen te pres ...[+++]


P. in der Erwägung, dass aus einem offenen Memorandum, das ehemalige Funktionsträger der NSA und die „Veteran Intelligence Professionals for Sanity“ (VIPS) am 7. Januar 2014 an Präsident Barack Obama übergeben haben , hervorgeht, dass die Massenerhebung von Daten die Fähigkeit zur Verhinderung von Terroranschlägen nicht verbessert; in der Erwägung, dass die Verfasser hervorheben, dass die von der NSA durchgeführte Überwachung in keinem Fall zur Verhinderung eines Anschlags beigetragen hat und dass Milliarden Dollar für Programme au ...[+++]

P. overwegende dat volgens een openbaar memorandum dat een groep voormalige leidinggevenden van de NSA (Veteran Intelligence Professionals for Sanity (VIPS)) op op 7 januari 2014 aan president Obama heeft voorgelegd , de grootschalige verzameling van gegevens geen grotere mogelijkheid heeft opgeleverd om een terroristische aanslag in de toekomst te voorkomen; overwegende dat zij benadrukken dat door de grootschalige observatie door de NSA geen enkele aanslag is voorkomen en dat miljarden zijn uitgegeven voor programma's die minder doeltreffend zijn en in veel grotere mate inbreuk maken op de persoonlijke levenssfeer van de burgers dan ...[+++]


Im Zeitraum 2004-2011 haben die Wettbewerbsbehörden in der EU mehr als 180 Kartellfälle untersucht, fast 1 300 Zusammenschlüsse geprüft und über 100 branchenspezifische Untersuchungen und andere Maßnahmen zur Überwachung der Lebensmittelmärkte durchgeführt.

Zo hebben de mededingingsautoriteiten in de EU tijdens de periode 2004-2011 meer dan 180 antitrustzaken onderzocht, bijna 1300 concentraties onder de loep genomen en meer dan 100 sectoronderzoeken en andere monitoringacties op voedselmarkten uitgevoerd.


Die Ausnahmen gemäß den Buchstaben a bis f dürfen nur dann genutzt werden, wenn die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten festgestellt haben, dass eine effiziente Überwachung der betroffenen Grundwasserkörper gemäß Anhang V Nummer 2.4.2 der Richtlinie 2000/60/EG oder eine sonstige geeignete Überwachung durchgeführt wird.

Van de uitzonderingen onder a) tot en met f) mag alleen dan gebruik worden gemaakt, wanneer de bevoegde instanties van de lidstaten hebben vastgesteld dat er een efficiënte monitoring van de betrokken grondwaterlichamen overeenkomstig punt 2.4.2. van bijlage V van Richtlijn 2000/60/EG dan wel een andere passende monitoring, wordt uitgevoerd.


Was die Überwachung und Einhaltung der Regulierungsmaßnahmen der RFO anbelangt, so ist die Mentalität der Gemeinschaftsreeder die des absoluten Eintretens für die Maßnahmen zur Erhaltung der Bestände in der ganzen Welt, wie die Initiativen belegen, die die drei in der EU bestehenden Produktionsorganisationen (ORTHONGEL, OPAGAC und ANABAC-OPTUC) durchgeführt haben mit der Einführung von Schongebieten und Schonzeiten im Atlantischen Ozean (drei Monate) und im Indischen Ozean (zwei Monate).

Voor wat betreft de controle op en de naleving van de voorschriften van de RVO's, hebben de communautaire reders zich verplicht tot volledige naleving van de instandhoudingsmaatregelen overal ter wereld, zoals blijkt uit de initiatieven die op particulier niveau zijn genomen door drie producentenorganisaties van de EU (ORTHONGEL, OPAGAC en ANABAC-OPTUC), in de vorm van zowel geografisch als in de tijd afgebakende biologische rustperioden in de Atlantische Oceaan (drie maanden) en de Indische Oceaan (twee maanden).


Ähnliche in der Schweiz durchgeführte Tests haben dort zu einer deutlichen Verbesserung der BSE-Überwachung geführt.

Vergelijkbare tests in Zwitserland hebben in dat land tot een aanzienlijke verbetering van de controle ten aanzien van BSE geleid.


w