Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das mit einem Bauverbot belegte Grundstück
Das mit einem Bauverbot belegte Liegenschaft
ESAC
ESAC-Netz
Europäische Überwachung des Antibiotikaverbrauchs
Führung und Überwachung
Governance
Medizinische Überwachung
Methodische Überwachung
Monitoring
Nicht belegte Mobilfunk-ID
Nicht belegte Mobilfunkkennung
Offensichtliche und belegte Betrugshandlung
Staatsführung
Supervision
Überwachung
überwachung

Traduction de «überwachung belegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das mit einem Bauverbot belegte Grundstück | das mit einem Bauverbot belegte Liegenschaft

onroerend goed dat bezwaard is met een bouwverbod


nicht belegte Mobilfunk-ID | nicht belegte Mobilfunkkennung

identificatie van niet-bezet mobiel toestel


ESAC-Netz | Europäische Überwachung des Antibiotikaverbrauchs | Europäische Überwachung des Verbrauchs antimikrobieller Mittel | Europäisches Netz zur Überwachung des Verbrauchs antimikrobieller Mittel | ESAC [Abbr.]

European Surveillance of Antibiotic Consumption | European Surveillance of Antimicrobial Consumption | ESAC [Abbr.]


offensichtliche und belegte Betrugshandlung

duidelijk en bewezen bedrog


Führung und Überwachung (nom féminin) | Governance (nom féminin) | Staatsführung (nom féminin)

bestuur (nom neutre) | governance (nom)










methodische Überwachung (nom féminin)

methodologische bewaking (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. November 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets "Vallée de la Lienne" in Chevron (Stoumont), um dort die Ausübung des Fischfangs zu genehmigen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 11, abgeändert durch das Dekret vom 6. Dezember 2001, und Artikel 41, abgeändert durch die Dekrete vom 7. September 1989 und 6. Dezember 2001; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 23. Oktober 1975 zur Festlegung der Regelung über die Überwachung, die Polizeigewalt ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Vallée de la Lienne", te Chevron (Stoumont) met het oog op de toelating van de visvangst De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991, houde ...[+++]


Vor seiner Aufhebung durch Artikel 109 Nr. 24 Buchstabe b) des Gesetzes vom 6. Juni 2010 zur Einführung des Sozialstrafgesetzbuches bestimmte Artikel 91quater des Gesetzes vom 10. April 1971: « Unbeschadet der Artikel 269 bis 274 des Strafgesetzbuches werden: 1. der Arbeitgeber, seine Angestellten oder Beauftragten, die nicht den Verpflichtungen nachgekommen sind, die ihnen durch oder aufgrund des vorliegenden Gesetzes auferlegt sind, mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis einem Monat und mit einer Geldstrafe von 26 bis 500 Franken oder mit lediglich einer dieser Strafen belegt, 2. alle nicht in Artikel 91ter erwähnten Personen, ...[+++]

Vóór de opheffing ervan bij artikel 109, 24°, b), van de wet van 6 juni 2010 tot invoering van het Sociaal Strafwetboek, bepaalde artikel 91quater van de wet van 10 april 1971 : « Onverminderd de artikelen 269 tot 274 van het Strafwetboek, 1° worden met gevangenisstraf van acht dagen tot één maand en met geldboete van 26 tot 500 frank of met één van die straffen alleen gestraft, de werkgever, zijn aangestelden of lasthebbers die niet hebben voldaan aan de verplichtingen die hen door of krachtens deze wet zijn opgelegd; 2° worden, onder de voorwaarden bepaald bij artikel 15, 2°, van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspe ...[+++]


Um die Überwachung von Instituten zu erleichtern, sollten die zuständigen Behörden von Aufnahme- und Herkunftsmitgliedstaaten einander über Verstöße gegen nationales oder Unionsrecht sowie über die Aufsichtsmaßnahmen und Sanktionen, mit denen die betreffenden Institute belegt wurden, auf dem Laufenden halten.

Om de monitoring van instellingen te vergemakkelijken, moeten de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van herkomst en van ontvangst elkaar van situaties van niet-naleving van nationaal of uniaal recht alsook van aan instellingen opgelegde toezichthoudende maatregelen en sancties op de hoogte houden.


1. Jeder Mitgliedstaat belegt durch ein wirksames und koordiniertes System von regelmäßigen Überprüfungen, Überwachungs- und sonstigen Kontrollmaßnahmen, dass Schiffe unter seiner Flagge den Anforderungen der Richtlinie 2009/13/EG im Rahmen der Umsetzung in innerstaatliche Rechtsvorschriften genügen.

1. Elke lidstaat verifieert door middel van een doeltreffend en gecoördineerd systeem van regelmatige inspecties, monitoring en andere controlemaatregelen of schepen die zijn vlag voeren voldoen aan de vereisten van Richtlijn 2009/13/EG als geïmplementeerd in de nationale wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Eine Trendumkehr wird unter Berücksichtigung einschlägiger, in Teil D I Nummer 2 enthaltener Uberwachungs- und Kontrollbestimmungen belegt.

3) De trendomkeringen dienen aangetoond te worden, rekening houdend met de relevante bepalingen inzake de bewaking opgenomen in deel D.I, punt 2.


In dem Änderungsantrag schlage ich auch vor, dass Tiertransporte über acht Stunden Dauer mit einer Abgabe zur Finanzierung der Kontrolle und Überwachung belegt werden.

In het amendement stel ik tevens voor dat bij diertransporten van meer dan acht uur een heffing wordt opgelegd ter financiering van controles en toezicht.


3. Eine Trendumkehr wird unter Berücksichtigung einschlägiger, in Teil A Nummer 2 enthaltener Überwachungs- und Kontrollbestimmungen belegt.

3. omkeringen van een trend moeten worden aangetoond, rekening houdend met de relevante monitoringbepalingen van Deel A, punt 2.


"Genusstauglichkeitskennzeichnung" eine Kennzeichnung, deren Anbringung belegt, dass die amtliche Überwachung gemäß dieser Verordnung durchgeführt worden ist.

"gezondheidsmerk": een merk dat aangeeft dat, voordat het werd aangebracht, er overeenkomstig deze verordening officiële controles zijn uitgevoerd.


Art. 111 - Die Träger sowie die in Artikel 1 angeführten Personalmitglieder, die sich der aufgrund vorliegenden Dekretes organisierten Überwachung in den Weg gestellt haben, werden mit einer Geldstrafe von 26 bis 100 Franken belegt, gegebenenfalls unbeschadet der Anwendung der in den Artikeln 269 bis 274 des Strafgesetzbuches festgelegten Strafen.

Art. 111. De inrichtende machten alsmede de personeelsleden bedoeld in het eerste lid die het krachtens dit decreet ingesteld toezicht belemmeren, lopen een boete van 26 tot 100 fr. op onverminderd de toepassing, in voorkomend geval, van de straffen vastgelegd in de artikelen 269 tot 274 van het Strafwetboek.


Jegliche Person, die die kraft des vorliegenden Dekrets organisierte Überwachung in irgendeiner Weise behindert, wird mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis zu einem Jahr und einer Geldstrafe von 1 000 bis 5 000 BEF oder mit nur einer dieser Strafen belegt.

De persoon die het krachtens dit decreet georganiseerde toezicht verhindert, wordt gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot één jaar en met een boete van 1 000 tot 5 000 frank of met slechts één van die straffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überwachung belegt' ->

Date index: 2022-11-24
w