Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "überwacht werden sollen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. die vorgeschlagenen Schadensbegrenzungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen, mit denen gravierenden Schädigungen von empfindlichen Meeresökosystemen vorgebeugt, und langfristiger Schutz und nachhaltige Bewirtschaftung von wenig produktiven Fischereiressourcen sichergestellt werden sollen, sowie die Maßnahmen, mit denen die Auswirkungen der Fischerei überwacht werden sollen.

6. de voorgestelde risicobeperkende en beheersmaatregelen die worden toegepast ter voorkoming van een ernstig negatief effect op kwetsbare mariene ecosystemen en ter waarborging van het behoud en het duurzaam beheer van visbestanden met een lage productiviteit op de lange termijn, alsmede de maatregelen voor het monitoren van de gevolgen van de visserijactiviteiten .


6. die vorgeschlagenen Schadensbegrenzungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen, mit denen gravierenden Schädigungen von empfindlichen Meeresökosystemen vorgebeugt, und langfristiger Schutz und nachhaltige Bewirtschaftung von wenig produktiven Fischereiressourcen sichergestellt werden sollen, sowie die Maßnahmen, mit denen die Auswirkungen der Fischerei überwacht werden sollen.

6. de voorgestelde risicobeperkende en beheersmaatregelen die worden toegepast ter voorkoming van een ernstig negatief effect op kwetsbare mariene ecosystemen en ter waarborging van het behoud en het duurzaam beheer van visbestanden met een lage productiviteit op de lange termijn, alsmede de maatregelen voor het monitoren van de gevolgen van de visserijactiviteiten.


In diesem Zusammenhang ist es von wesentlicher Bedeutung, dass im Rahmen der EIP-AHA standardisierte Methoden und Instrumente (weiter) entwickelt werden, mit denen die erzielten Fortschritte bewertet und überwacht werden sollen, damit das Hauptziel, die Zahl der zu erwartenden gesunden Lebensjahre (Healthy Life Years) um zwei Jahre zu erhöhen, bis zum Jahr 2020 erreicht wird.

In dit opzicht is het essentieel dat via het EIP-AHA gestandaardiseerde methoden en hulpmiddelen (verder) worden ontwikkeld om de vooruitgang met het oog op het behalen van de hoofddoelstelling van +2 DFLE's tegen 2020 te beoordelen en te monitoren.


eine Erklärung zur Art und Weise, wie Risiken infolge der Auslagerung wichtiger betrieblicher Aufgaben ermittelt, gehandhabt und überwacht werden sollen;

een beschrijving van de wijze waarop het de aan de uitbesteding van belangrijke operationele functies verbonden risico’s wil opsporen, beheren en monitoren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. fordert eine zeitnahe Umsetzung der Verordnung über Ratingagenturen; erinnert daran, dass diese von der Europäischen Wertpapieraufsichtsbehörde ESMA überwacht werden sollen, sobald das Aufsichtspaket angenommen worden ist, und ersucht die Kommission um Vorschläge, mit denen die oligopolistische Struktur der Ratings von Staatsschulden in Angriff genommen werden kann;

18. dringt aan op de tijdige invoering van de verordening inzake ratingbureaus; herinnert eraan dat die ratingbureaus onder toezicht komen te staan van de Europese Autoriteit voor effecten en markten (EAEM) zodra het Toezichtspakket is aangenomen en verlangt van de Europese Commissie met voorstellen te komen om de oligopolistische structuur van de waardering van nationale schulden aan te pakken;


Die Richtlinie 2005/60/EG, die die Richtlinie 1991/308/EWG ersetzte, sieht einen EU-Mechanismus zur Verhinderung der Geldwäsche vor, wonach Transaktionen, die von Finanz- und Kreditinstituten sowie bestimmten Berufsgruppen abgewickelt werden, überwacht werden sollen.

Om witwassen te voorkomen, is bij Richtlijn 2005/60/EG, die Richtlijn 1991/308/EEG heeft vervangen, een EU-controlemechanisme ingesteld op transacties die via krediet- en financiële instellingen en bepaalde soorten beroepen lopen.


Die Entscheidung 2000/96/EG der Kommission vom 22. Dezember 1999 betreffend die von dem Gemeinschaftsnetz nach und nach zu erfassenden übertragbaren Krankheiten gemäß der Entscheidung Nr. 2119/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (2) enthält eine Liste der übertragbaren Krankheiten und besonderen Gesundheitsrisiken, die epidemiologisch überwacht werden sollen.

Beschikking 2000/96/EG van de Commissie van 22 december 1999 betreffende de overdraagbare ziekten die geleidelijk door het communautaire netwerk zullen worden bestreken overeenkomstig Beschikking nr. 2119/98/EG van het Europees Parlement en de Raad (2) stelt een lijst van overdraagbare ziekten en speciale gezondheidsvraagstukken voor epidemiologische surveillance vast.


- Es wird beschrieben, wie im weiteren Verlauf der Initiative die Fortschritte überwacht werden sollen.

- beschrijft hoe de vooruitgang zal worden geëvalueerd naarmate het initiatief vordert.


B. in der Erwägung, dass Nordkorea durch das KEDO-Programm mit zwei modernen Kernkraftwerken ausgestattet wird, die gemäß internationalen Sicherheitsstandards gebaut, betrieben und überwacht werden sollen, und dass in der Zwischenzeit alternative Energieträger in Form von schwerem Heizöl bereitgestellt werden,

B. overwegende dat de DVK via KEDO de beschikking krijgt over twee moderne kerncentrales die in overeenstemming met internationale veiligheidsnormen gebouwd, geëxploiteerd en gecontroleerd worden, en in de tussentijd wordt voorzien van alternatieve energiebronnen in de vorm van zware stookolie,


Die Kommission beabsichtigt, drei Pilotvorhaben in Angriff zu nehmen, mit denen vorrangige Schadstoffe überwacht werden sollen, mit dem Ziel, eine Methode für die integrierte Umwelt- und Gesundheitsüberwachung zu entwickeln und die entsprechenden Rechtsvorschriften zu überarbeiten.

De Commissie overweegt drie proefprojecten voor de monitoring van prioritaire verontreinigende stoffen te lanceren teneinde een methodologie voor de geïntegreerde monitoring van milieu en gezondheid te ontwikkelen en wetgeving op dat gebied te evalueren.




Anderen hebben gezocht naar : überwacht werden sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überwacht werden sollen' ->

Date index: 2023-10-02
w