Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ehrgeizige Aktion im Außenbereich
übermäßiger Nationalismus
übertriebener Nationalismus
übertriebener Schutz zum Schaden der Allgemeinheit

Traduction de «übertrieben ehrgeizig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ehrgeizige Aktion im Außenbereich

ambitie t.a.v.de buitenwereld


übertriebener Schutz zum Schaden der Allgemeinheit

voor de consument nadelige overbescherming


übermäßiger Nationalismus | übertriebener Nationalismus

excessieve uitingen van nationalisme | extreem nationalisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Realistisch — die Ziele müssen anspruchsvoll und auf kontinuierliche Verbesserungen ausgerichtet, sollten aber nicht übertrieben ehrgeizig sein.

Realistisch — Een doelstelling moet hoge eisen stellen en een motor van continue verbetering zijn, maar niet overdreven ambitieus zijn.


Übertrieben ehrgeizige Ziele (beispielsweise 50-60 %) würden zu Bestimmungen führen, die nicht umgesetzt werden können.

Te ambitieuze streefcijfers (bijvoorbeeld 50-60 procent) kunnen leiden tot voorwaarden die onmogelijk vervuld kunnen worden.


Übertrieben ehrgeizige Ziele (beispielsweise 50-60 %) würden zu Bestimmungen führen, die nicht umgesetzt werden können.

Te ambitieuze streefcijfers (bijvoorbeeld 50-60 procent) kunnen leiden tot voorwaarden die onmogelijk vervuld kunnen worden.


Sie sollten bedenken, dass das, was dieses Parlament seinerzeit beschlossen hat, nicht nur ein flexibles, anpassungsfähiges und ehrgeiziges Rechtsinstrument ist, sondern zudem auf eine übertriebene präskriptive Komponente verzichtet.

Zij moeten beseffen dat wat dit Parlement eerder heeft aangenomen een flexibel, aanpasbaar en ambitieus juridisch instrument is, dat bovendien niet buitensporig prescriptief is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
149. nimmt die Anmerkungen des Rechnungshofes zur Kenntnis, wonach im Zusammenhang mit der Reform der Kommission und der Ausführung des Aktionsplans aus dem Weißbuch zur Reform "durchaus Fortschritte erzielt" wurden; stellt ferner fest, dass einige Fristen verlängert wurden, dass jedoch "derartige Verzögerungen unvermeidlich [waren], da der ursprüngliche Zeitplan im Weißbuch übertrieben ehrgeizig war";

149. neemt nota van het commentaar van de Rekenkamer dat inderdaad vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot de hervorming van de Commissie en de publicatie van het in het Witboek over de hervorming genoemde actieplan; stelt ook vast dat sommige tijdslimieten zijn verschoven, hetgeen naar verluidt evenwel onvermijdelijk was, aangezien het oorspronkelijke tijdschema van het Witboek te ambitieus was;


148. nimmt die Anmerkungen des Rechnungshofes zur Kenntnis, wonach im Zusammenhang mit der Reform der Kommission und der Ausführung des Aktionsplans aus dem Weißbuch zur Reform „durchaus Fortschritte erzielt“ wurden; stellt ferner fest, dass einige Fristen verlängert wurden, dass jedoch „derartige Verzögerungen unvermeidlich [waren], da der ursprüngliche Zeitplan im Weißbuch übertrieben ehrgeizig war“;

148. neemt nota van het commentaar van de Rekenkamer dat inderdaad vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot de hervorming van de Commissie en de publicatie van het in het Witboek over de hervorming genoemde actieplan; stelt ook vast dat sommige tijdslimieten zijn verschoven, hetgeen naar verluidt evenwel onvermijdelijk was, aangezien het oorspronkelijke tijdschema van het witboek te ambitieus was;


Das Wachstum wird hauptsächlich von der Inlandsnachfrage getragen, während der Außenbeitrag negativ bleiben und damit die ohnehin schon großen außenwirtschaftlichen Ungleichgewichte weiter vergrößern wird. Zwar kann eine durchschnittliche Wachstumsrate von 3½ % für ein aufholendes Land wie Portugal nicht als übertrieben ehrgeizig betrachtet werden, aber das in dem Programm unterstellte Wachstumsmuster hängt nach Ansicht des Rates hauptsächlich von der Inlandsnachfrage ab, wobei die Investitionen deren dynamischste Komponente sind. Der Rat legt daher der portugiesischen Regierung nahe, die makroökonomischen Entwicklungen aufmerksam zu ver ...[+++]

Ofschoon een gemiddeld groeipercentage van 3½ niet als overdreven ambitieus kan worden beschouwd voor een land dat een inhaalproces doormaakt zoals Portugal, is de Raad van oordeel dat het groeipatroon dat in het programma wordt verwacht, voornamelijk is gebaseerd op de binnenlandse vraag, waarbij investeringen de meest dynamische factor vormen; de Raad moedigt de Portugese regering dan ook aan om de macro-economische ontwikkelingen nauwlettend in het oog te houden en zonodig corrigerende maatregelen te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übertrieben ehrgeizig' ->

Date index: 2024-11-24
w