Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anerkennung akademischer Titel
Anerkennung der Diplome
Anerkennung der Studienabschlüsse
Anerkennung der Zeugnisse
Beistandsverpflichtung
Breitbandnetz
Datenübertragungsnetz
Datex-L
Datex-P
Diensteintegrierendes digitales Netz
Euronet-DIANE
Fernmeldenetz
Gegenseitige Anerkennung der Diplome
Gegenseitige Ansteckung
Gegenseitige Authentifizierung
Gegenseitige Authentikation
Gegenseitige Authentisierung
Gegenseitige Unterstützung
Gegenseitiger Beistand
ISDN
Klausel über die gegenseitige Verteidigung
Optisches Übertragungsnetz
Solidaritätsklausel
Zwischenstädtisches Übertragungsnetz
Übertragungsnetz

Traduction de «übertragungsnetzes in gegenseitiger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegenseitige Authentifizierung | gegenseitige Authentikation | gegenseitige Authentisierung

wederzijdse authenticatie




zwischenstädtisches Übertragungsnetz

interlokaal netwerk | lange-afstandsnetwerk | toll-netwerk


Übertragungsnetz [ Breitbandnetz | Datenübertragungsnetz | Datex-L | Datex-P | diensteintegrierendes digitales Netz | Euronet-DIANE | Fernmeldenetz | ISDN ]

transmissienet [ Euronet | net voor datatransmissie | telecommunicatienet | Transpac ]




gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]








Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 176 - § 1. Wenn der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes und/oder der Betreiber des Übertragungsnetzes in gegenseitiger Zusammenarbeit der Ansicht sind, dass die Gesamtheit oder ein Teil der Werte der in Artikel 175 erwähnten Erzeugungsparameter die Sicherheit, Zuverlässigkeit oder Wirksamkeit des lokalen Übertragungsnetzes oder des Übertragungsnetzes beeinträchtigen können, übermittelt der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes und/oder der Betreiber des Übertragungsnetzes dem Ausgleichsverantwortlichen des Einspeisungspunkts die Änderungen der Werte der Erzeugungsparameter.

Art. 176. § 1. Indien de beheerder van het lokale transmissienet en/of de transmissienetbeheerder in samenwerking achten dat het geheel of een gedeelte van de waarden van de productieparameters bedoeld in artikel 175 schade kunnen toebrengen aan de veiligheid, aan de betrouwbaarheid of aan de doeltreffendheid van het lokale transmissienet of aan het transmissienet, maakt de beheerder van het lokale transmissienet of de transmissienetbeheerder aan de evenwichtsverantwoordelijke van het injectiepunt de wijzigingen van de waarden van de productieparameters over.


Art. 132 - § 1. Nach gegenseitiger Absprache vereinbaren der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes und der Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes untereinander ein Verfahren, ein Programm und die Mittel, die zur Durchführung der in Artikel 131 erwähnten Versuche zu verwenden sind.

Art. 132. § 1. Na overleg komen de beheerder van het lokale transmissienet en de betrokken gebruiker ervan een procedure, een programmering en de middelen die gebruikt dienen te worden voor de uitvoering van de tests bedoeld in artikel 131 overeen.


Art. 176 - § 1. Wenn der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes und/oder der Betreiber des Übertragungsnetzes in gegenseitiger Zusammenarbeit der Ansicht sind, dass die Gesamtheit oder ein Teil der Werte der in Artikel 175 erwähnten Erzeugungsparameter die Sicherheit, Zuverlässigkeit oder Wirksamkeit des lokalen Übertragungsnetzes oder des Übertragungsnetzes beeinträchtigen können, übermittelt der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes und/oder der Betreiber des Übertragungsnetzes dem Ausgleichsverantwortlichen des Einspeisungspunkts die Änderungen der Werte der Erzeugungsparameter.

Art. 176. § 1. Indien de beheerder van het lokale transmissienet en/of de transmissienetbeheerder in samenwerking achten dat het geheel of een gedeelte van de waarden van de productieparameters bedoeld in artikel 175 schade kunnen toebrengen aan de veiligheid, aan de betrouwbaarheid of aan de doeltreffendheid van het lokale transmissienet of aan het transmissienet, maakt de beheerder van het lokale transmissienet of de transmissienetbeheerder aan de evenwichtsverantwoordelijke van het injectiepunt de wijzigingen van de waarden van de productieparameters over.


Das Parlament hat nun einem Kompromiss zugestimmt, der einem Unternehmen das Betreiben der Übertragungsnetze und die gleichzeitige Stromerzeugung nur dann erlaubt, wenn die gegenseitige Kontrolle verstärkt wird, um die sich daduch unweigerlich ergebenden Interessenkonflikte zu beheben.

Het Parlement heeft nu een compromis aangenomen waarbij een beheerder zowel eigenaar van de transmissie als van de opwekking mag zijn, mits dit gepaard gaat met extra controles en balansen om te waarborgen dat het inherente belangenconflict dat hierdoor ontstaat, wordt weggenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 132 - § 1. Nach gegenseitiger Absprache vereinbaren der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes und der Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes untereinander ein Verfahren, ein Programm und die Mittel, die zur Durchführung der in Artikel 131 erwähnten Versuche zu verwenden sind.

Art. 132. § 1. Na overleg komen de beheerder van het lokale transmissienet en de betrokken gebruiker ervan een procedure, een programmering en de middelen die gebruikt dienen te worden voor de uitvoering van de tests bedoeld in artikel 131 overeen.


Art. 176 - § 1. Wenn der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes und/oder der Betreiber des Übertragungsnetzes in gegenseitiger Zusammenarbeit der Ansicht sind, dass die Gesamtheit oder ein Teil der Werte der in Artikel 175 erwähnten Erzeugungsparameter die Sicherheit, Zuverlässigkeit oder Wirksamkeit des lokalen Übertragungsnetzes oder des Übertragungsnetzes beeinträchtigen können, übermittelt der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes und/oder der Betreiber des Übertragungsnetzes dem Ausgleichsverantwortlichen des Einspeisungspunkts die Änderungen der Werte der Erzeugungsparameter.

Art. 176. § 1. Indien de beheerder van het lokale transmissienet en/of de transmissienetbeheerder in samenwerking achten dat het geheel of een gedeelte van de waarden van de productieparameters bedoeld in artikel 175 schade kunnen toebrengen aan de veiligheid, aan de betrouwbaarheid of aan de doeltreffendheid van het lokale transmissienet of aan het transmissienet, maakt de beheerder van het lokale transmissienet of de transmissienetbeheerder aan de evenwichtsverantwoordelijke van het injectiepunt de wijzigingen van de waarden van de productieparameters over.


w