Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «übertragene befugnis dürfte daher » (Allemand → Néerlandais) :

Die der Kommission mit Artikel 67 Absatz 6 übertragene Befugnis dürfte daher im Laufe des Jahres 2015 ausgeübt werden, nachdem die ESMA die bis 22. Juli 2015 abzugebende Empfehlung und Stellungnahme übermittelt hat.

De bevoegdheidsdelegatie in artikel 67, lid 6, zal dus naar verwachting gedurende 2015 worden uitgeoefend, na het uitbrengen van een verslag en advies van de ESMA, die op 22 juli 2015 verwacht worden.


Die der Kommission mit Artikel 67 Absatz 6 übertragene Befugnis dürfte daher im Laufe des Jahres 2015 ausgeübt werden, nachdem die ESMA die bis 22. Juli 2015 abzugebende Empfehlung und Stellungnahme übermittelt hat.

De bevoegdheidsdelegatie in artikel 67, lid 6, zal dus naar verwachting gedurende 2015 worden uitgeoefend, na het uitbrengen van een verslag en advies van de ESMA, die op 22 juli 2015 verwacht worden.


Um Änderungen in sektorbezogenen Agrarvorschriften Rechnung zu tragen und die Wirksamkeit des durch dieses Kapitel eingeführten Systems der Ex-post-Kontrollen sicherzustellen, wird der Kommission die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 115 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um ein Verzeichnis der Maßnahmen zu erstellen, die aufgrund ihrer Beschaffenheit und ihrer Kontrollanforderungen nicht für zusätzliche Ex-post-Kontrollen in Form einer Prüfung der Geschäftsunterlagen geeignet sind und daher einer Prüfung im Sinn ...[+++]

Teneinde te kunnen reageren op wijzigingen in de sectorale landbouwwetgeving en om de doeltreffendheid van het in dit hoofdstuk ingevoerde stelsel van controles achteraf te waarborgen, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 115 gedelegeerde handelingen vast te stellen die een lijst bevatten van de maatregelen die zich, ten gevolge van hun structuur en van de controlevereisten, niet lenen voor aanvullende controles achteraf door middel van controles van handelsdocumenten en die derhalve niet aan een dergelijke controle uit hoofde van dit hoofdstuk dienen te worden onderworpen.


Nach Auffassung der Flämischen Regierung verstießen die angefochtenen Bestimmungen gegen Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 3, Artikel 128 § 1 Absatz 1, Artikel 167 § 1 Absatz 1 und Artikel 143 § 1 der Verfassung sowie gegen Artikel 6 § 1 VI Absatz 1 Nr. 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, indem dadurch die Befugnis für alle « im Völkerrecht vorgesehenen konsularischen Aufgaben » föderalen konsularischen und honorarkonsularischen Beamten übertragen würden, während gewisse dieser Befugnisse sich auf kulture ...[+++]

Volgens de Vlaamse Regering schenden de bestreden bepalingen artikel 127, § 1, eerste lid, 3°, artikel 128, § 1, eerste lid, artikel 167, § 1, eerste lid, en artikel 143, § 1, van de Grondwet en artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, doordat zij de bevoegdheid inzake « alle consulaire werkzaamheden die door het internationale recht worden bepaald » toekennen aan federale consulaire en ereconsulaire ambtenaren, terwijl sommige van die bevoegdheden betrekking hebben op culturele, persoonsgebonden en economische activiteiten en aldus onder de bevoegdheden van de gemeens ...[+++]


Die Kommission hat daher die übertragene Befugnis noch nicht ausgeübt.

De Commissie heeft van de in dit verband aan haar gedelegeerde bevoegdheid dus nog geen gebruik gemaakt.


Als materielle Anforderungen sollten daher in dieser Verordnung nur grundlegende Vorschriften hinsichtlich der funktionalen Sicherheit und der Sicherheit am Arbeitsplatz sowie hinsichtlich der Umweltverträglichkeit festgelegt werden, und der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, die technischen Spezifikationen in delegierten Rechtsakten festzulegen.

Wat de materiële voorschriften betreft, moeten in deze verordening daarom alleen fundamentele bepalingen inzake functionele veiligheid, inzittendenveiligheid en milieuprestaties worden vastgesteld en moet de bevoegdheid om de technische specificaties in gedelegeerde handelingen vast te leggen aan de Commissie worden overgedragen.


Daher ist es wichtig, der Kommission die Befugnis zu übertragen, neue Betäubungsverfahren zuzulassen und für ein einheitliches und hohes Niveau des Schutzes von Tieren zu sorgen.

Het is dan ook belangrijk dat de Commissie de bevoegdheid krijgt om nieuwe bedwelmingsmethoden goed te keuren met inachtneming van een uniform en hoog niveau van dierenbescherming.


Der Kommission ist daher die Befugnis zu übertragen, die entsprechenden Vorschriften einschließlich derjenigen über die Wiedereinziehung der zu Unrecht geleisteten Zahlungen und die Meldepflicht der Mitgliedstaaten festzulegen.

Derhalve moet de Commissie de bevoegdheid worden verleend om de corresponderende voorschriften vast te stellen, inclusief die betreffende de terugvordering van ten onrechte betaalde bedragen en de rapportageverplichtingen voor de lidstaten.


Der Kommission ist daher die Befugnis zu übertragen, die entsprechenden Vorschriften einschließlich derjenigen über die Wiedereinziehung der zu Unrecht geleisteten Zahlungen und die Meldepflicht der Mitgliedstaaten festzulegen.

Derhalve moet de Commissie de bevoegdheid worden verleend om de corresponderende voorschriften vast te stellen, inclusief die betreffende de terugvordering van ten onrechte betaalde bedragen en de rapportageverplichtingen voor de lidstaten.


Aus dem Vorhergehenden ergibt sich, dass Artikel 17 § 1 der Ordonnanz - ohne die Artikel 9, 20 und 78 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zu verkennen - der Wohnungsbaugesellschaft der Brüsseler Region die Befugnis übertragen durfte, das « règlement » anzunehmen, das die zehn durch die Ordonnanz ins Auge gefassten Angelegenheiten regelt.

Uit wat voorafgaat volgt dat artikel 17, § 1, van de ordonnantie, zonder de artikelen 9, 20 en 78 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 te miskennen, aan de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij de bevoegdheid vermocht toe te vertrouwen om het « reglement » aan te nemen dat de tien door de ordonnantie beoogde aangelegenheden regelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übertragene befugnis dürfte daher' ->

Date index: 2024-05-20
w