Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
übertragene besondere Aufgabe

Traduction de «übertragene aufgabe darin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
übertragene besondere Aufgabe

toevertrouwde bijzondere taak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine sehr schwierige, aber auch wichtige Aufgabe besteht darin, in Zusammenarbeit mit den EU-Nachbarländern die MSRR umzusetzen und den Ökosystem-Ansatz in der Meeresumwelt in eine wissenschaftlich fundierte Realität zu übertragen.

Het uitvoeren van de Kaderrichtlijn mariene strategie en het vertalen van de ecosysteemgerichte benadering in een wetenschappelijk verantwoorde realiteit in het mariene milieu, in samenwerking met de buurlanden van de EU, is een zeer uitdagende maar cruciale taak.


In seiner Sitzung vom 12. Juli 2017 hat der JURI-Ausschuss im Einklang mit Artikel 4 Absatz 5 GO die Vereinbarkeit der zeitlich begrenzten Aufgabe, die Arnaud Danjean vom französischen Premierminister übertragen wurde und die darin besteht, die Verfassung eines strategischen Weißbuchs über Verteidigung und nationale Sicherheit in die Wege zu leiten, mit dem Akt vom du 20. September 1976 geprüft und festgestellt, dass die Aufgabe mit dem Akt vereinbar ist.

Tijdens haar vergadering van 12 juli 2017 is de Commissie JURI overeenkomstig artikel 4, lid 5, van het Reglement nagegaan of de door de premier van Frankrijk aan Arnaud Danjean toevertrouwde tijdelijke missie over de start van de uitwerking van een strategische herziening van de nationale verdediging en veiligheid strookt met de Akte van 20 september 1976, en heeft zij besloten dat deze met de Akte strookt.


Eine sehr schwierige, aber auch wichtige Aufgabe besteht darin, in Zusammenarbeit mit den EU-Nachbarländern die MSRR umzusetzen und den Ökosystem-Ansatz in der Meeresumwelt in eine wissenschaftlich fundierte Realität zu übertragen.

Het uitvoeren van de Kaderrichtlijn mariene strategie en het vertalen van de ecosysteemgerichte benadering in een wetenschappelijk verantwoorde realiteit in het mariene milieu, in samenwerking met de buurlanden van de EU, is een zeer uitdagende maar cruciale taak.


90. hat einen anderen Standpunkt eingenommen als der Rat und die Schaffung von zwei zusätzlichen Dauerplanstellen (1 AD9 und 1 AD6) im Stellenplan des EDSB wegen der neuen Aufgaben gebilligt, die dieser Einrichtung durch Artikel 16 AEUV übertragen werden, und weist darauf hin, dass die Aufgabe des EDSB darin besteht, darauf zu achten und zu gewährleisten, dass diese Rechte eingehalten werden (sämtliche Organe und Einrichtungen der ...[+++]

90. neemt een ander standpunt in dan de Raad en aanvaardt de invoering van twee extra vaste posten (1 AD9 en 1 AD6) in de personeelsformatie van de ETGB met het oog op de nieuwe taken voor deze instellingen die voortvloeien uit artikel 16 VWEU, aangezien de ETGB moet toezien op de naleving van de betreffende rechten (alle instellingen en organen van de EU dienen de fundamentele rechten inzake privacy en bescherming van persoonsgegevens te eerbiedigen); aanvaardt, teneinde aan juridische verplichtingen te voldoen, de opwaardering van de post van directeur van AD14 tot AD15, hoewel de totale personeelsformatie van de ETGB 43 posten telt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die Mitgliedstaaten darin bestärkt wurden, diese Aufgabe bestehenden Strukturen zu übertragen, insbesondere Infostellen, die auf der Grundlage anderer Gemeinschaftsinstrumente errichtet wurden, ist ein Übergangszeitraum von sechs Monaten ausreichend.

Aangezien de lidstaten worden aangemoedigd deze rol toe te vertrouwen aan bestaande structuren, in het bijzonder aan contactpunten die zijn opgericht overeenkomstig andere communautaire instrumenten, moet een overgangsperiode van zes maanden volstaan.


Eine alternative Lösung könnte darin bestehen, die Aufgabe der Erstellung der Haushaltsprognosen einer unabhängigen Institution zu übertragen.

Als alternatieve oplossing kan de opmaak van begrotingsprognoses aan een onafhankelijke instantie worden toevertrouwd.


Da ein großer Teil der Finanzmittel für die Fischerei auf den EFF übertragen wurde, wird die Aufgabe der Strukturfonds darin bestehen, den EFF zu ergänzen.

Aangezien een groot deel van de financiële middelen voor visserij zijn overgedragen naar het EVF, zal de rol van de structuurfondsen erin bestaan een aanvulling te vormen voor het EVF.


7. hält das vorgeschlagene Protokoll für unnötig, da die Gruppe bereits informell zusammentritt; fordert die Benennung eines einzigen Vertreters der Euro-Zone, um sicherzustellen, dass die Euro-Gruppe effizient arbeiten kann, um eine bessere Koordinierung der Wirtschafts- und Beschäftigungspolitiken zu erreichen; fordert einen Vorschlag, wie diese institutionelle Funktion am besten definiert werden kann, wobei eine Möglichkeit darin bestünde, diese Aufgabe einem Vizepräsidenten der Kommission zu übertragen, der auch der für Wirtscha ...[+++]

7. is van mening dat het voorgestelde protocol onnodig is, omdat de groep reeds op informele basis bijeenkomt; dringt erop aan één vertegenwoordiger van de eurozone aan te wijzen om te verzekeren dat de eurogroep doeltreffend kan functioneren teneinde te komen tot een betere coördinatie van het economisch en het werkgelegenheidsbeleid; dringt aan op indiening van een voorstel betreffende de wijze waarop deze institutionele rol het beste kan worden ingevuld, waarbij één mogelijkheid erin bestaat om deze rol een officieel karakter te geven in de persoon van een vice-voorzitter van de Commissie, die dan tegelijkertijd als commissaris bevo ...[+++]


Der Gerichtshof stellt fest, daß die der Kommission gemäß Artikel 225 in Verbindung mit Artikel 224 übertragene Aufgabe darin besteht, die Interessen der Gemeinschaft zu wahren.

Het Hof stelt dat de taak die de Commissie krachtens artikel 225, in verband met artikel 224, is toebedeeld, bedoeld is om de belangen van de Gemeenschap veilig te stellen.


« Art. 2 - Der Zweck der Gesellschaft besteht darin, die Aufgabe zu erfüllen, die ihr durch Artikel 2 des Dekrets vom 10. März 1994, in seiner durch die Dekrete vom 8. Februar 1996 und vom 2. Februar 1999 abgeänderten Fassung, übertragen wurde.

« Art. 2. De maatschappij heeft tot doel de opdracht te vervullen die haar is toevertrouwd overeenkomstig artikel 2 van het decreet van 10 maart 1994, zoals gewijzigd bij de decreten van 8 februari 1996 en 2 februari 1999.




D'autres ont cherché : übertragene besondere aufgabe     übertragene aufgabe darin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übertragene aufgabe darin' ->

Date index: 2024-10-19
w