Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggregat transferieren
Aggregat übertragen
Befugnisse
Befugnisse ausüben
Befugnisse der Generalversammlung
Befugnisse des Europäischen Parlaments
Befugnisse für ein Tätigwerden
Befugnisse übertragen
Zuständigkeit des EP
übertragene Befugnisse
übertragene Gesetzgebungsbefugnis
übertragene Mitteilungen analysieren

Traduction de «übertragene Befugnisse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




(der Präsident) kann seine Befugnisse übertragen

de voorzitter kan zijn taken en bevoegdheden delegeren


Befugnisse | Befugnisse für ein Tätigwerden

bevoegdheden


Befugnisse der Generalversammlung

bevoegdheid van de algemene vergadering




Zuständigkeit des EP [ Befugnisse des Europäischen Parlaments ]

bevoegdheid van het EP [ bevoegdheden van het EP ]


Aggregat transferieren | Aggregat übertragen

aggregaat overbrengen | aggregaat overhevelen


übertragene Gesetzgebungsbefugnis

gedelegeerde wetgeving


übertragene Mitteilungen analysieren

verzonden communicatie analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. JULI 2016 - Zusammenarbeitsabkommen zwischen der Flämischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region, der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission und der Deutschsprachigen Gemeinschaft bezüglich der vorzunehmenden Abänderungen in der Kindergeldgesetzgebung Unter Hinweis auf Artikel 23 der Verfassung; Unter Hinweis auf das Sondergesetz vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 94, § 1bis, eingefügt durch Artikel 44 des Sondergesetzes vom 6. Januar 2014 über die Sechste Staatsreform; Unter Hinweis auf das Gesetz vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 60sexies, eingefügt durch Artikel 37 des Gesetzes vom 19. April 2014 zur Abänderung des Gesetzes vom 31. Dezember 1 ...[+++]

14 JULI 2016. - Samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de aan de kinderbijslagregelgeving aan te brengen wijzigingen Gelet op artikel 23 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 94, § 1bis, ingevoegd door artikel 44 van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 60sexies, ingevoegd door artikel 37 van de wet van 19 april 2014 tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de D ...[+++]


Er kann diese Befugnisse anderen Beamten der Verwaltung übertragen.

Hij kan deze bevoegdheden aan andere ambtenaren van de administratie overdragen.


Somit hat er die Tragweite desselben auf den französischsprachigen Teil des Gebietes der Wallonischen Region begrenzt, wobei die Angelegenheit durch die Dekrete der Wallonischen Region vom 6. Mai 1999 (Belgisches Staatsblatt, 3. Juli 1999, S. 25253) und der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 10. Mai 1999 (Belgisches Staatsblatt, 29. September 1999, S. 36533) ' zur Ausübung der Befugnisse der Wallonischen Region in den Angelegenheiten Beschäftigung und Ausgrabungen durch die Deutschsprachige Gemeinschaft ' an die Deutschsprachige Gemeinschaft übertragen worden is ...[+++]

Aldus heeft hij de draagwijdte ervan beperkt tot het Franstalige gedeelte van het grondgebied van het Waalse Gewest, aangezien de aangelegenheid bij decreten van het Waalse Gewest van 6 mei 1999 (Belgisch Staatsblad, 3 juli 1999, p. 25253) en van de Duitstalige Gemeenschap van 10 mei 1999 (Belgisch Staatsblad, 29 september 1999, p. 36533) ' betreffende de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van de bevoegdheden van het Waalse Gewest inzake Tewerkstelling en Opgravingen ' aan de Duitstalige Gemeenschap is overgedragen.


28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Übertragung von im Rahmen der sechsten Staatsreform vom Nationalen Arbeitsamt auf die Wallonische Region übertragenen Personalmitgliedern auf die Deutschsprachige Gemeinschaft Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 87 § 3, ersetzt durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 und abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des Dekrets vom 12. März 2015 über die Zurverfügungstellung an die Wallonische Regierung der Personalmitglieder von Einrichtungen öffentlichen Interesses und anderen staatl ...[+++]

28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij personeelsleden die in het kader van de zesde Staatshervorming van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening naar het Waals Gewest zijn overgeplaatst naar de Duitstalige Gemeenschap overplaatst worden De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 juli 2014; Gelet op het decreet van 12 maart 2015 betreffende de terbeschikkingstelling van de Waalse Regering van de personeelsleden van instellingen van openbaar nut en van ande ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere die folgenden Hauptfragen müssen noch gründlicher geprüft werden: die Art des Rechtsinstruments, da die Mehrheit der Delegationen Vorbehalte gegen eine Verordnung hat; Rolle und Befugnisse der zuständigen Behörde; Haftungsregelung sowie der Kommission übertragene Befugnisse (nach dem Vorschlag der Kommission sollen die Anhänge der Verordnung mittels dele­gierter Rechtsakte an die neueste Entwicklung der Technologien und Verfahren angepasst werden).

Met name de volgende hoofdzaken moeten nog uitvoeriger besproken worden: de aard van het rechtsinstrument, aangezien een meerderheid van de delegaties nog bezwaren heeft bij het verordeningsvoorstel; de rol en de bevoegdheden van de bevoegde autoriteit; alsmede de aansprakelijkheidsregeling en de bevoegdheidsdelegatie aan de Commissie, die voorstelt gedelegeerde handelingen te gebruiken om de bijlagen bij de verordening aan te passen aan de laatste ontwikkelingen van de technologie en de procedures.


(2) Um ihren Verpflichtungen nach Absatz 1 nachzukommen, übt die ersuchte Behörde die in Artikel 4 Absatz 6 genannten Befugnisse sowie weitere ihr durch innerstaatliche Rechtsvorschriften übertragene Befugnisse aus.

2. Om haar verplichtingen uit hoofde van lid 1 na te komen, oefent de aangezochte instantie de in artikel 4, lid 6, vastgestelde bevoegdheden uit, alsmede alle aanvullende bevoegdheden die haar krachtens het nationale recht zijn toegekend.


Der Ministerrat hat heute eine Verordnung erlassen, mit der der Kommission umfassende Befugnisse zur Anwendung der Wettbewerbsregeln auf den Luftverkehr zwischen der EU und Drittländern, insbesondere auf Allianzen zwischen EU- und Nicht-EU-Luftfahrtunternehmen, übertragen werden.

De Raad van ministers heeft op donderdag een verordening goedgekeurd, die de Commissie de volledige bevoegdheid verleent om de mededingingsregels toe te passen op het luchtvervoer tussen de EU en derde landen, met name op allianties tussen luchtvaartmaatschappijen uit de EU en uit derde landen.


Der Rat begrüßte die Absicht des Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs, die restlichen Befugnisse bis Ende des Jahres an die vorläufigen Institutionen einer Selbstverwaltung (PISG) zu übertragen, mit Ausnahme der dem Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs nach der Resolution 1244 des VN-Sicherheitsrates vorbehaltenen Befugnisse.

De Raad verwelkomde het voornemen van de SVSG om vóór het eind van het jaar de resterende bevoegdheden geleidelijk over te dragen aan de voorlopige instellingen voor het zelfbestuur (PISG), uitgezonderd die welke krachtens Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad zijn voorbehouden aan de SVSG.


Dieses sieht Kontrollmechanismen vor, die im Rahmen des dritten Pfeilers (der im Wesentlichen Bestimmungen über die justizielle Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten enthält) nicht gegeben sind, insbesondere die Befugnisse, die der Kommission als Hüterin der Verträge übertragen wurden, und die Befugnisse des Gerichtshofs in diesem Zusammenhang.

Het Gemeenschapsrecht voorziet in controlemechanismen die niet bestaan op het niveau van de derde pijler (d.w.z. in hoofdzaak de justitiële samenwerking tussen de lidstaten), met name de bevoegdheden die aan de Commissie in haar hoedanigheid van hoedster van de verdragen zijn toegekend, en de bevoegdheden van het Hof van Justitie in dit verband.


Da ihr erst kürzlich die neuen Befugnisse im Bereich der Beschäftigungspolitik übertragen wurden, ist es das erste Mal, dass die Deutschsprachige Gemeinschaft voll verantwortlich ist für die Verwaltung ihres eigenen, vom Europäischen Sozialfonds finanzierten Programms.

Gezien haar nieuwe bevoegdheden in verband met het werkgelegenheidsbeleid, is dit de eerste keer dat de Duitstalige Gemeenschap volledig verantwoordelijk zal zijn voor het beheer van haar eigen door het ESF gefinancierde programma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übertragene Befugnisse' ->

Date index: 2021-09-28
w