Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «übertragen wurden wodurch » (Allemand → Néerlandais) :

Auch sei darauf verwiesen, dass die Bank mehrmals versuchte, die nicht veräußerten Vermögenswerte zu verkaufen, die letztlich auf die LPA übertragen wurden, wodurch die Pakete neu geschnürt und mit den potenziellen Investoren neu ausgehandelt wurden.

Hierbij zij aangestipt dat de bank meer dan eens pogingen tot verkoop heeft ondernomen voor de niet-verkochte activa die uiteindelijk aan de LPA zullen worden overgedragen, door de bundels te herverpakken en door opnieuw over de offertes te onderhandelen met potentiële investeerders.


Die Verpflichtungsermächtigungen für Ziel 1 wurden durch aus dem Jahr 2000 übertragene Mittel in Höhe von 5,375 Mrd. EUR aufgestockt, wodurch sich die verfügbaren Mittel um 25,8% erhöhten.

De vastleggingskredieten van doelstelling 1 zijn uitgebreid met een bedrag van 5,375 miljard EUR aan kredieten die uit het jaar 2000 zijn overgebracht, waarmee de beschikbare kredieten met 25,8% zijn toegenomen.


J. in der Erwägung, dass der Entwurf des Gesetzes über Gewerkschaften gegen das Vereinigungsrecht verstoßen und die Rechte unabhängiger Gewerkschaften, darunter auch bereits bestehender Gewerkschaften, erheblich einschränken würde; in der Erwägung, dass in dem Gesetzesentwurf eine unverhältnismäßig hohe Mindestzahl an Arbeitnehmern gefordert wird, die für die Gründung einer Gewerkschaft benötigt werden (20 %); in der Erwägung, dass den im Ministerium für Arbeit tätigen Beamten in dem Gesetzesentwurf weitreichende Befugnisse hinsichtlich der Genehmigung von Streiks und der Aussetzung der Registrierung von Gewerkschaften aus fadenschein ...[+++]

J. overwegende dat het wetsvoorstel inzake vakbonden een schending betekent van het recht zich te organiseren en een ernstige inbreuk vormt op de rechten van onafhankelijke vakbonden, waaronder de bestaande vakbonden; overwegende dat het wetsvoorstel een onredelijk hoge drempel opwerpt voor de oprichting van een vakbond (20 % van de werknemers moet lid worden); overwegende dat ambtenaren van het Ministerie van Werkgelegenheid krachtens het voorstel verregaande bevoegdheden krijgen inzake de goedkeuring van stakingen en dat zij registratie van vakbonden kunnen opschorten op ondeugdelijke gronden en zonder dat daarvoor deugdelijke proce ...[+++]


Aus diesen Gründen wäre die Ausgabe von Euroanleihen nur in einem institutionellen Rahmen angemessen, in dem ein Teil der haushaltspolitischen Kompetenz von der nationalen Ebene auf die Unionsebene übertragen würde, wodurch die Vorteile und Zuständigkeiten in Bezug auf die Ausgabe von Euroanleihen internalisiert würden.

Om deze redenen zou uitgifte van euro-obligaties alleen passend lijken binnen een institutioneel kader waarin enige mate van begrotingsbevoegdheid wordt overgedragen van het nationale naar het uniale niveau, waardoor zowel de voordelen als de verantwoordelijkheden betreffende de uitgifte van euro-obligaties worden geïnternaliseerd.


112. hält es für möglich, dass einige Anlagen in energieintensiven Sektoren am Ende des zweiten Verpflichtungszeitraums des EHS im Jahr 2012 noch ungenutzte Emissionsberechtigungen halten, die in Phase 3 (2013–2020) übertragen werdennnten, wodurch die Auswirkungen der Vergleichswerte abgemildert würden, die für den Handel mit Emissionsberechtigungen nach 2012 gelten;

112. merkt op dat sommige installaties in energie-intensieve sectoren bij het aflopen van de tweede ETS-periode in 2012 met een overschot aan ongebruikte emissierechten zouden kunnen blijven zitten, die vervolgens kunnen worden overgedragen naar de fase 2013-2020, waarmee de impact van de benchmarks voor emissiehandel na 2012 wordt gematigd;


39. begrüßt das Inkrafttreten der neuen Haushaltsordnung, wodurch der Haushaltsbehörde neue Befugnisse betreffend die Stellenpläne der dezentralen Einrichtungen übertragen wurden; hat beschlossen, mehr Kontrolle über die Personalpolitik der Agenturen auszuüben, gleichzeitig aber alle ihre Anträge im Zusammenhang mit der Erweiterung zu genehmigen; erwartet von den Agenturen, dass sie künftig eine strengere Kontrolle über ihr Personal entwickeln, indem sie eine Laufbahnpolitik festlegen und die bewährtesten Prakti ...[+++]

39. verwelkomt de inwerkingtreding van het nieuwe Financieel Reglement, dat de begrotingsautoriteit meer bevoegdheden toekent met betrekking tot de lijsten van het aantal ambten van de gedecentraliseerde agentschappen; heeft besloten enerzijds meer toezicht uit te oefenen op het personeelsbeleid van de agentschappen en anderzijds al hun aan de uitbreiding gerelateerde verzoeken te honoreren; verlangt van de agentschappen dat zij in de toekomst meer controle op hun personeel uitoefenen door middel van het ontwikkelen van beleid inzake loopbaanontwikkeling en door het invoeren van goede praktijken naar het voorbeeld van die welke in de instellingen worden gehanteer ...[+++]


In den Vertrag von Maastricht wurde ein gesonderter Titel aufgenommen, wodurch der Gemeinschaft Befugnisse und Instrumente für ihre Entwicklung übertragen wurden.

In het Verdrag van Maastricht is een aparte titel opgenomen uit hoofde waarvan de Gemeenschap over de bevoegdheden en instrumenten beschikt om de netwerken te ontwikkelen.


Die Verpflichtungsermächtigungen für Ziel 1 wurden durch aus dem Jahr 2000 übertragene Mittel in Höhe von 5,375 Mrd. EUR aufgestockt, wodurch sich die verfügbaren Mittel um 25,8% erhöhten.

De vastleggingskredieten van doelstelling 1 zijn uitgebreid met een bedrag van 5,375 miljard EUR aan kredieten die uit het jaar 2000 zijn overgebracht, waarmee de beschikbare kredieten met 25,8% zijn toegenomen.


w