Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggregat transferieren
Aggregat übertragen
Befugnisse übertragen
Die Ausübung übertragen
Die Entscheidung dem Gericht übertragen
Die Entscheidung dem Gerichtshof übertragen
Tierembryos übertragen
übertragen
übertragene Gesetzgebungsbefugnis
übertragene Mitteilungen analysieren

Traduction de «übertragen könnte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Entscheidung dem Gericht übertragen | die Entscheidung dem Gerichtshof übertragen

het verzoek verwijzen naar het Gerecht | het verzoek verwijzen naar het Hof


auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden


der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding








Tierembryos übertragen

dierenembryo’s overbrengen | dierenembryo’s overplaatsen


übertragene Mitteilungen analysieren

verzonden communicatie analyseren


Aggregat transferieren | Aggregat übertragen

aggregaat overbrengen | aggregaat overhevelen


übertragene Gesetzgebungsbefugnis

gedelegeerde wetgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dem Vorschlag Ihres Umweltausschusses, die Zuständigkeit für die nachhaltige Entwicklung dem für Wachstum und Investitionen verantwortlichen Vizepräsidenten zu übertragen, konnte ich nicht folgen. Ich habe statt dessen Frans Timmermans gebeten, sich dieses besonders wichtigen Aspekts unseres gemeinsamen Tuns anzunehmen, da das Prinzip der nachhaltigen Entwicklung ja bereits in der Grundrechtecharta, deren Befolgung einen guten Teil der Arbeit von Herrn Timmermans ausmachen wird, und in Artikel 3 des Vertrags verankert ist.

Ik kon niet ingaan op het voorstel van uw Commissie Milieubeheer om de bevoegdheid "duurzame ontwikkeling" toe te wijzen aan de vicevoorzitter voor Groei en Investeringen. In plaats daarvan heb ik Frans Timmermans gevraagd om in te staan voor dit bijzonder belangrijke aspect van ons gezamenlijk optreden. Een groot deel van zijn werk zou er immers toch al uit bestaan toe te zien op de naleving van het Handvest van de grondrechten, waarin onder meer het in artikel 3 van het Verdrag omschreven beginsel van duurzame ontwikkeling is vervat.


Der Gesetzgeber konnte vernünftigerweise die Zuständigkeit zur Anordnung der Internierung an erster Stelle den Untersuchungsgerichten übertragen, um eine wirksame Rechtspflege zu garantieren und eine Überweisung der Sache an das erkennende Gericht - und demzufolge eine lange und manchmal unmenschliche Verhandlung zu vermeiden, wenn die Straftat bewiesen und der Geisteszustand des Beschuldigten deutlich ist (Pasin., 1930, S. 82).

De wetgever vermocht redelijkerwijze de bevoegdheid tot het gelasten van de internering in de eerste plaats aan de onderzoeksgerechten toe te kennen, om een doeltreffende rechtsbedeling te waarborgen en een verwijzing van de zaak naar het vonnisgerecht te vermijden, en bijgevolg lange en soms onmenselijke debatten, wanneer het misdrijf bewezen is en de geestestoestand van de verdachte duidelijk is (Pasin. 1930, p. 82).


An die Präsentationen schließt sich eine Diskussion darüber an, inwiefern der Ansatz des Programms PEACE auf andere Länder übertragen werden könnte.

Na hun presentaties zal een discussie plaatsvinden over de vraag in hoeverre de bij het Peace-programma gevolgde aanpak op andere delen van de wereld kan worden toegepast.


27. unterstreicht, dass es alle in der IIV vom 17. Mai 2006 gebotenen Mittel nutzen will, um Mittel für diese Prioritäten zu mobilisieren, und unterstreicht, dass diese finanziellen Anstrengungen unter Umständen die Übertragung von Mitteln von anderen Instrumenten oder Programmen erforderlich machen; ist der Auffassung, dass die EU Mittel aus schlecht ausgeführten Programmen oder Programmen mit einem vergleichsweise hohen Mittelvolumen auf diese Prioritäten übertragen könnte; glaubt, dass sich der Haushaltsausschuss in dieser Hinsicht auf die von den Fachausschüssen des EP geleistete einschlägige Arbeit verlassen sollte und damit die ...[+++]

27. benadrukt dat het van plan is gebruik te maken van alle instrumenten die het IIA van 17 mei 2006 biedt om middelen voor deze prioriteiten te mobiliseren, en onderstreept dat het voor deze financiële inspanning nodig kan zijn om middelen over te hevelen van andere instrumenten of programma's; is van mening dat de EU middelen van slecht uitgevoerde programma's, of van programma's met een naar verhouding hoog kredietniveau, zou kunnen overschrijven naar deze prioriteiten; is van mening dat de Begrotingscommissie zich in dit verband moet baseren op de werkzaamheden van gespecialiseerde EP-commissies; waardoor de kwaliteit van de EU-ui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sehen Sie öffentliche Aufgaben, die man den Arbeitslosen übertragen könnte?

Ziet u overheidsbanen die werklozen zouden kunnen krijgen?


Sehen Sie öffentliche Aufgaben, die man den Arbeitslosen übertragen könnte?

Ziet u overheidsbanen die werklozen zouden kunnen krijgen?


In den meisten Mitgliedstaaten ist die Zahl der anerkannten Asylanträge sehr niedrig; durch diese Tendenz kann der Begriff des sicheren Drittlandes gestärkt werden, der, wie die FIDH betont, zu einer restriktiven Auslegung der Verantwortung der Mitgliedstaaten bei der Asylpolitik führen und die "Last" auf Drittländer übertragen könnte.

Het aantal positieve beslissingen met betrekking tot asielaanvragen ligt in de meeste lidstaten erg laag. Deze tendens dreigt het idee te versterken van veilige derde landen, hetgeen, zoals de FIDH onderstreept, kan leiden tot een restrictieve interpretatie van de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor het asielbeleid en het afschuiven van de "lasten" op derde landen .


Außerdem wies der Ausschuß darauf hin, daß diese Resistenz auf den Menschen übertragen werden könnte.

Bovendien is het comité het ermee eens dat de resistentie kan worden overgedragen op de mens.


Dem Netz könnte insbesondere die Verwirklichung folgender Ziele übertragen werden:

Het netwerk zou met name de volgende taken kunnen krijgen:


Dies könnte zu Einsparungen von 10 bis 20 Milliarden ECU bei der Einfuhr fossiler Brennstoffe führen; - eine Kapazitätsminderung von 40.000 bis 80.000 MW bei der Stromerzeugung, was im Investitionsbereich zu Einsparungen von 80 bis 160 Milliarden ECU führen würde (ausgehend von Durchschnittskosten von 2000 ECU je kWh erzeugter, übertragener und verteilter Energie); - eine erhebliche mengenmäßige Reduzierung umweltschädigender Emissionen, insbesondere ein Verringerung des CO2-Ausstoßes um über 100 Millionen Tonnen.

Dit kan leiden tot een besparing van 10 tot 20 miljard ecu op de invoer van fossiele brandstoffen; - een capaciteitsuitbreiding van 40.000-80.000 MW behoeft niet te worden gerealiseerd; dit komt neer op een investeringsbesparing van 80 tot 160 miljard ecu (uitgaande van gemiddelde investeringskosten van 2.000 ecu/kW voor stroomopwekking, transport en distributie); - een aanzienlijke beperking van de hoeveelheid verontreinigende emissies, in het bijzonder een vermindering van de CO2-uitstoot met meer dan 100 miljoen ton.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übertragen könnte' ->

Date index: 2023-01-17
w