Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
POSEIDOM

Vertaling van "überseeischen departements sowie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll über die Regelung für Waren, die unter die Zuständigkeit der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl fallen, hinsichtlich Algeriens und der überseeischen Departements der Französischen Republik

Protocol betreffende de regeling toe te passen op de producten vallende onder de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal ten aanzien van Algerije en de overzeese departementen van de Franse Republiek


Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und die Insellage der französischen überseeischen Departements zurückzuführenden Probleme | POSEIDOM [Abbr.]

programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van overzeese departementen afgestemde maatregelen | POSEIDOM [Abbr.]


Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der französischen überseeischen Departments zurückzuführenden Probleme | POSEIDOM [Abbr.]

programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van de Franse overzeese departementen afgestemde maatregelen | POSEIDOM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für die Entwicklung des ländlichen Sektors in den vier überseeischen Departements sowie in Korsika und im französischen Hennegau stellt die Abteilung Ausrichtung des EAGFL Gesamtmittel in Höhe von 680 Mio. EUR bereit.

Bij de landbouw vertegenwoordigen de programma's van het EOGFL-Oriëntatie voor de vier overzeese departementen en voor Corsica en Frans Henegouwen een bedrag van 680 miljoen EUR.


Im Fischereisektor gelten für die überseeischen Departements sowie für Korsika Sondermaßnahmen, auf die insgesamt 40,7 Mio. EUR der FIAF-Finanzierung entfallen.

Op visserijgebied profiteren de vier Franse overzeese departementen en Corsica van speciale maatregelen waaraan het FIOV in totaal 40,7 miljoen EUR bijdraagt.


3. Unterabsatz 1 gilt nicht für die Handelsströme zwischen den französischen überseeischen Departements sowie zwischen den französischen überseeischen Departements und den überseeischen Gebieten.

De eerste alinea geldt niet voor de handelsstromen tussen de Franse overzeese departementen (DOM) en tussen DOM en Franse overzeese gebieden (TOM).


In der Entscheidung 2007/609/EG der Kommission vom 10. September 2007 zur Festlegung der für eine Finanzierung durch die Gemeinschaft in Betracht kommenden Maßnahmen im Rahmen der Programme zur Bekämpfung der Schadorganismen von Pflanzen und pflanzlichen Erzeugnissen in den französischen überseeischen Departements sowie auf den Azoren und Madeira sind die Maßnahmen festgelegt, die für Finanzhilfen der Gemeinschaft im Rahmen der Programme zur Bekämpfung der Schadorganismen von Pflanzen und pflanzlichen Erzeugnissen in den französischen überseeischen Departements sowie auf den A ...[+++]

In Beschikking 2007/609/EG van de Commissie van 10 september 2007 tot vaststelling van de maatregelen die in aanmerking komen voor financiering door de Gemeenschap in het kader van de programma’s ter bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen in de Franse overzeese departementen, op de Azoren en op Madeira wordt vastgesteld welke maatregelen in aanmerking komen voor financiering door de Gemeenschap in het kader van de programma’s ter bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen in de Franse overzeese departementen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es umfasst unter anderem Maßnahmen zur Verbesserung der Produktions- und Vermarktungsbedingungen für die landwirtschaftlichen Erzeugnisse der überseeischen Departements sowie zur Abschwächung der Auswirkungen ihrer außergewöhnlichen geografischen Lage und ihrer Sachzwänge, die inzwischen in Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags anerkannt worden sind.

Dit programma voorziet met name in maatregelen ter verbetering van de omstandigheden voor de productie van en de handel in landbouwproducten van die departementen en maatregelen om de gevolgen van hun uitzonderlijke geografische situatie en de daarmee gepaard gaande problemen, zoals nadien erkend bij artikel 299, lid 2, van het Verdrag, te compenseren.


Der Beihilfebetrag besteht aus einem Fixbetrag, bei dem die Mehrkosten für die Verbringung nach den Märkten der überseeischen Departements sowie, wenn es sich um zur Verarbeitung bestimmte Erzeugnisse oder landwirtschaftliche Betriebsstoffe handelt, die durch die Insellage und die Abgelegenheit bedingten Mehrkosten berücksichtigt werden, sowie aus einem zusätzlichen Betrag, der unter Berücksichtigung der Preise bei der Ausfuhr nach Drittländern festgesetzt wird.

Het steunbedrag bestaat uit een vast bedrag, waarbij rekening wordt gehouden met de extra kosten van vervoer naar de markten van de DOM en, wanneer het te verwerken producten of landbouwproductiemiddelen betreft, met de extra kosten die het gevolg zijn van de afgelegen ligging of het insulaire karakter van deze departementen, alsmede een aanvullend bedrag dat wordt vastgesteld op basis van de prijzen die worden toegepast bij uitvoer naar derde landen.


Derartige Verpflichtungen bestehen für die Flugverbindungen zwischen Frankreich und den französischen überseeischen Departements sowie zwischen Portugal und Madeira und den Azoren und für die Strecken innerhalb des Departements Französisch-Guayana, der Azoren bzw. Madeiras.

Dergelijke verplichtingen zijn opgelegd voor de verbindingen tussen Frankrijk en de Franse overzeese departementen, de verbindingen tussen Portugal en Madeira en de Azoren, en de interne verbindingen in Guyana, op de Azoren en op Madeira.


Mit Schreiben vom 30. August und 13. September 2001 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags 1. zu dem Vorschlag für eine Entscheidung des Rates zur Ermächtigung Frankreichs, die Anwendung eines ermäßigten Verbrauchsteuersatzes auf in seinen überseeischen Departements hergestellten "traditionellen" Rum zu verlängern (KOM(2001) 347 - 2001/0142 (CNS)) und 2. zu dem Vorschlag für eine Entscheidung des Rates zur Ermächtigung Portugals zu einer Senkung der Verbrauchsteuer in der autonomen Region Madeira in Bezug auf die dort hergestellten und verbrauchten Rum- und Likörerzeugnisse ...[+++]

Bij schrijven van 30 augustus en 13 september 2001 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag, het Parlement om advies inzake: 1. het voorstel voor een beschikking van de Raad waarbij Frankrijk wordt gemachtigd de toepassing van een verlaagd accijnstarief op in de Franse overzeese departementen vervaardigde “traditionele” rum te verlengen (COM(2001) 347 – 2001/0142(CNS)) en 2. het voorstel voor een beschikking van de Raad waarbij Portugal wordt gemachtigd tot een verlaging van de accijns in de autonome regio Madeira op aldaar geproduceerde en verbruikte rum en likeuren en in de autonome regio de Azoren op alda ...[+++]


Es umfasst unter anderem Maßnahmen zur Verbesserung der Produktions- und Vermarktungsbedingungen für die landwirtschaftlichen Erzeugnisse dieser Departements sowie zur Abschwächung der Auswirkungen ihrer außergewöhnlichen geografischen Lage und ihrer Sachzwänge, die nach Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags , durch den sie seitdem anerkannt wurden, bei der Festlegung der Bedingungen für die Anwendung der gemeinschaftlichen Bestimmungen in den französischen überseeischen Departements zu berücksich ...[+++]

Dit programma voorziet met name in maatregelen ter verbetering van de omstandigheden voor de productie van en de handel in landbouwproducten van die departementen en maatregelen om de gevolgen van hun uitzonderlijke geografische situatie en de daarmee gepaard gaande problemen, zoals nadien erkend bij artikel 299, lid 2, van het Verdrag, toen de voorwaarden voor toepassing van de communautaire bepalingen in de DOM werden vastgesteld, te compenseren.


Mit dieser Verordnung werden Sondermaßnahmen zugunsten der überseeischen Departements, nachstehend "überseeische Departements“ genannt, erlassen, um den sich aus der Abgelegenheit und Insellage sowie anderen spezifischen Sachzwängen ergebenden Problemen bei bestimmten Agrarerzeugnissen abzuhelfen.

Bij deze verordening worden specifieke maatregelen vastgesteld om voor bepaalde landbouwproducten het afgelegen en insulaire karakter, alsmede andere specifieke problemen van de Franse overzeese departementen (DOM) te compenseren.




Anderen hebben gezocht naar : poseidom     überseeischen departements sowie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überseeischen departements sowie' ->

Date index: 2024-01-09
w