Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «überschätzt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Vergangenheit hat sich herausgestellt, dass in den Zahlen der OECD die Lohnkostenentwicklung um durchschnittlich 0,8% überschätzt wird.

In het verleden is gebleken dat in de cijfers van de OESO de loonkostenontwikkeling met gemiddeld 0,8 % wordt overschat.


Darüber hinaus wird durch die Nichtberücksichtigung von Zinszahlungen zumeist das Einkommen der (im Allgemeinen jüngeren) Haushalte überschätzt, die noch Hypotheken abtragen.

Verder zal door het buiten beschouwing laten van rentebetalingen in veel gevallen het inkomen worden overschat van die (in het algemeen jongere) huishoudens die nog hypotheek betalen.


30. lehnt die Aufstockung bei der Haushaltslinie für die so genannten negativen Ausgaben (Rechnungsabschluss) ab, die als künstliche Kürzung der Gesamthöhe der Mittel der Rubrik 2 erscheint; ist jedoch der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten möglicherweise besser in der Lage sind, die Effektivität und Zuverlässigkeit ihrer nationalen Aufsichts- und Kontrollsysteme im Bereich der Agrarpolitik, die offensichtlich überschätzt wird, zu bewerten;

30. verwerpt de verhoging van de zogeheten lijn voor negatieve uitgaven (goedkeuring van de rekeningen), wat de indruk wekt van een kunstmatige verlaging van het totale niveau van de kredieten van rubriek 2; is niettemin van mening dat de lidstaten in een betere positie verkeren voor het evalueren van de waarschijnlijk overschatte doeltreffendheid en betrouwbaarheid van hun nationale systemen voor toezicht en controle op het gebied van het landbouwbeleid;


34. lehnt die Aufstockung bei der Haushaltslinie für die so genannten negativen Ausgaben (Rechnungsabschluss) ab, die als künstliche Kürzung der Gesamthöhe der Mittel der Rubrik 2 erscheint; ist jedoch der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten möglicherweise besser in der Lage sind, die Effektivität und Zuverlässigkeit ihrer nationalen Aufsichts- und Kontrollsysteme im Bereich der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP), die offensichtlich überschätzt wird, zu bewerten;

34. verwerpt de verhoging van de zogeheten lijn voor negatieve uitgaven (goedkeuring van de rekeningen), wat de indruk wekt van een kunstmatige verlaging van het totale niveau van de kredieten van rubriek 2; is niettemin van mening dat de lidstaten in een betere positie verkeren voor het evalueren van de waarschijnlijk overschatte doeltreffendheid en betrouwbaarheid van hun nationale systemen voor toezicht en controle op het gebied van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn Geschädigte auf verschiedenen Vertriebsstufen getrennt voneinander Schadensersatzklagen erheben, die sich auf ein und dieselbe Zuwiderhandlung gegen das Wettbewerbsrecht beziehen, sollten die einzelstaatlichen Gerichte, soweit nach dem geltenden einzelstaatlichen oder Unionsrecht zulässig, parallele oder vorangegangene Klagen (oder Urteile, mit denen über solche Klagen entschieden wird) gebührend berücksichtigen, damit der durch die Zuwiderhandlung verursachte Schaden nicht unter- bzw. überschätzt und die Kohärenz der Urteile in ...[+++]

Wanneer benadeelde partijen op verschillende niveaus van de toeleveringsketen afzonderlijke schadevorderingen instellen die verband houden met dezelfde inbreuk op het mededingingsrecht, moeten de nationale rechters, voor zover dit is toegestaan volgens het toepasselijke nationale recht of het EU-recht, naar behoren rekening houden met gelijktijdige of eerder ingestelde vorderingen (of uitspraken waartoe dergelijke vorderingen hebben geleid), om onder- en oververgoeding van de door die inbreuk veroorzaakte schade te voorkomen en de coherentie tussen uitspraken in dergelijke samenhangende procedures te bevorderen.


Und schließlich zeigt sich daran, dass ich Sie vergessen habe – und das gibt Herrn Poignant Recht – dass mein Ruf überschätzt wird.

Dus de eer komt u toe dat u hebt aangetoond – en daarmee bewezen dat de heer Poignant gelijk heeft – dat ik vergeet hoezeer mijn reputatie eigenlijk wordt overdreven.


Die Nutzung biometrischer Daten ohne angemessene vorherige Folgenabschätzung zeigt auch, dass die Zuverlässigkeit der Biometrik überschätzt wird.

Gebruik van biometrische gegevens zonder degelijke, voorafgaande beoordeling komt neer op overwaardering van de betrouwbaarheid van biometrische gegevens.


Sie müssen beweisen, dass sie die europäische Integration nicht nur im Hinblick auf die Strukturfonds sehen, deren Bedeutung häufig überschätzt wird.

Dat is hun taak. Ze moeten bewijzen dat ze de Europese integratie niet louter zien binnen het kader van de structuurfondsen, waarvan het belang dikwijls wordt overschat.


Sie müssen beweisen, dass sie die europäische Integration nicht nur im Hinblick auf die Strukturfonds sehen, deren Bedeutung häufig überschätzt wird.

Dat is hun taak. Ze moeten bewijzen dat ze de Europese integratie niet louter zien binnen het kader van de structuurfondsen, waarvan het belang dikwijls wordt overschat.


Darüber hinaus wird durch die Nichtberücksichtigung von Zinszahlungen zumeist das Einkommen der (im Allgemeinen jüngeren) Haushalte überschätzt, die noch Hypotheken abtragen.

Verder zal door het buiten beschouwing laten van rentebetalingen in veel gevallen het inkomen worden overschat van die (in het algemeen jongere) huishoudens die nog hypotheek betalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überschätzt wird' ->

Date index: 2021-05-23
w