Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «überschwemmungen in pakistan in großem ausmaß geworden » (Allemand → Néerlandais) :

Zweitens ist in einem Jahr, in dem wir Zeuge eines Erdbebens in Haiti, einer Dürre im Sahel, eines Konflikts im Sudan und jetzt von Überschwemmungen in Pakistan in großem Ausmaß geworden sind, unsere finanzielle Situation wieder einmal prekär, da unser eigenes Budget und die Reserve für Soforthilfen fast erschöpft sind.

Ten tweede: in een jaar waarin er een aardbeving was in Haïti, langdurige droogte in de Sahel, een conflict in Sudan en nu overstromingen van grote proporties in Pakistan, is onze budgettaire positie opnieuw zwak, aangezien onze eigen begroting en de reserve voor noodhulp bijna uitgeput zijn.


– Frau Präsidentin, die 20 Mio. Menschen, die von den jüngsten verheerenden Überschwemmungen in Pakistan betroffen sind, brauchen eindeutig umgehende und umfangreiche Hilfe. Durch den Nahrungsmangel wird insbesondere das Leben der 100 000 Kinder, die durch die Fluten obdachlos geworden sind, bedroht.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is duidelijk dat de 20 miljoen mensen die door de recente rampzalige overstroming in Pakistan zijn getroffen, onmiddellijk omvangrijke hulp nodig hebben, en dat geldt in het bijzonder voor de honderdduizend kinderen die dakloos zijn geworden door de overstroming en het gevaar lopen om te komen door gebrek aan voedsel.


Erstens sind die Überschwemmungen in Pakistan nur eine von vielen Erinnerungen daran, dass das Ausmaß des Klimawandels tiefgreifend ist.

Ten eerste herinneren de overstromingen in Pakistan ons er voor de zoveelste keer aan dat de klimaatverandering vergaande gevolgen heeft.


Nach den Überschwemmungen bin ich persönlich nach Pakistan gereist, um das Ausmaß der Verwüstung mit eigenen Augen zu sehen.

Na de overstromingen die hebben plaatsgevonden, ben ik daadwerkelijk naar Pakistan gereisd om met eigen ogen de omvang van de verwoesting te bekijken.


– (EL) Herr Präsident! Ich stimme Herrn Dimas zu, dass wir mehr tun müssen, um die Methode, mit der die Europäische Union Naturkatastrophen von großem Ausmaßdas heißt sowohl diejenigen, die Europa selbst betreffen, wie Überschwemmungen, Dürre oder Brände, als auch andere Naturkatastrophen außerhalb unserer Grenzen, wie der Tsunami oder der Hurrikan in Mississippi und Louisiana – bekämpft, zu stärken und effizienter zu machen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het met de heer Dimas eens dat wij meer moeten doen als wij de Europese Unie in staat willen stellen om de steeds erger wordende natuurrampen – zoals overstromingen, droogte en bosbranden – in Europa maar ook buiten onze grenzen – zoals de tsunami, de orkaan in Missisippi en Louisiana – efficiënter en krachtiger aan te pakken.


w