Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarüberschuss
Agrarüberschuß
Analytisch denken
BSP-Überschuss aus früheren Jahren
Einbehaltung von Gewinnen
Etwas durchdenken
Frühere MWSt.-Überschüsse
Landwirtschaftlicher Überschuss
Logisch denken
Rücklagenzuweisung aus dem Überschuss
Sachlich denken

Traduction de «überschuss nur etwa » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agrarüberschuss [ Agrarüberschuß | landwirtschaftlicher Überschuss ]

landbouwoverschot [ handelsoverschot in landbouwproducten | overtollige landbouwproducten ]


Einbehaltung von Gewinnen | Rücklagenzuweisung aus dem Überschuss

winstinhouding


frühere MWSt.-Überschüsse

overschot vorige eigen middelen btw


BSP-Überschuss aus früheren Jahren

overschot vorige eigen middelen BNP


etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vorgesehenen Einsparungen erfordern die Bemühungen aller Institutionen und die Berücksichtigung der Marge der Rubrik 5, die die Verwaltungskosten aller Institutionen umfasst, damit wir 2012 einen Überschuss von etwa 380 Mio. EUR realisieren können.

Alle instellingen moeten inspanningen leveren om te besparen en er wordt verwacht dat de marge voor rubriek 5, die de administratieve uitgaven van alle instellingen omvat, in 2012 ongeveer 380 miljoen euro zal bedragen.


Unsere öffentlichen Finanzen sind gesund, sie weisen einen Überschuss von etwa 2 % des Bruttoinlandsprodukts auf, wir haben eine sinkende Staatsverschuldung und ein konsolidiertes System der sozialen Sicherheit.

Onze openbare financiën zijn gezond. We hebben een overschot van ongeveer twee procent van het bruto binnenlands product, zodat de staatsschuld kleiner is geworden en we een sterker socialezekerheidsstelsel hebben gekregen.


19. nimmt das Berichtigungsschreiben des Präsidiums vom 6. September 2006 zur Kenntnis, in dem vorgeschlagen wird, den Haushaltsplan mit dem höchstmöglichen Satz von 20 % der Rubrik 5 festzulegen, was einen Anstieg von 7,72 % gegenüber dem Haushaltsplan 2006 bedeutet; weist darauf hin, dass die Sammelmittelübertragung im Jahr 2005 ein Volumen von 123 800 000 EUR aufwies und für 2006 mit einem Überschuss von etwa 100 000 000 EUR gerechnet wird; verweist die Mitglieder auf seine oben erwähnte Entschließung vom 1. Juni 2006 (Ziffern 1 und 2), in der betont wurde, dass der Haushaltsplan den tatsä ...[+++]

19. neemt kennis van de Nota van wijzigingen van het Bureau van 6 september 2006, waarin wordt voorgesteld de begroting op het maximum van 20% van rubriek 5 vast te stellen, hetgeen een verhoging betekent met 7,72% ten opzichte van de begroting 2006; wijst erop dat het totaal van de collectieve overschrijving in 2005 123 800 000 EUR bedroeg en dat het overschot in 2006 geraamd wordt op circa 100 000 000 EUR; vestigt de aandacht van de leden op zijn bovengenoemde resolutie van 1 juni 2006 (paragraaf 1 en 2), waarin wordt verklaard dat de begroting gebaseerd dient te zijn op realistische verzoeken;


19. nimmt das Berichtigungsschreiben des Präsidiums vom 6. September 2006 zur Kenntnis, in dem vorgeschlagen wird, den Haushaltsplan mit dem höchstmöglichen Satz von 20 % der Rubrik 5 festzulegen, was einen Anstieg von 7,72 % gegenüber dem Haushaltsplan 2006 bedeutet; weist darauf hin, dass die Sammelmittelübertragung im Jahr 2005 ein Volumen von 123 800 000 aufwies und für 2006 mit einem Überschuss von etwa 100 000 000 Euro gerechnet wird; verweist die Mitglieder auf seine oben erwähnte Entschließung vom 1. Juni 2006 (Ziffern 1 u ...[+++]

19. neemt kennis van de Nota van wijzigingen van het Bureau van 6 september 2006, waarin wordt voorgesteld de begroting op het maximum van 20% van rubriek 5 vast te stellen, hetgeen een verhoging betekent met 7,72% ten opzichte van de begroting 2006; wijst erop dat het totaal van de collectieve overschrijving in 2005 EUR 123.800.000 bedroeg en dat het overschot in 2006 geraamd wordt op circa EUR 100.000.000; vestigt de aandacht van de leden op zijn bovengenoemde resolutie van 1 juni 2006 (paragraaf 1 en 2), waarin wordt verklaard dat de begroting gebaseerd dient te zijn op realistische verzoeken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Der strukturelle Überschuss wird auf rund 15 Millionen Hektoliter Wein geschätzt, das entspricht etwa 8,4 % der Weinerzeugung der EU-27.

- Het structurele overschot wordt geraamd op ongeveer 15 miljoen hl wijn, wat overeenkomt met ongeveer 8,4% van de wijnproductie van de EU-27.


- Der strukturelle Überschuss wird auf rund 15 Millionen Hektoliter Wein geschätzt, das entspricht etwa 8,4 % der Weinerzeugung der EU-27.

- Het structurele overschot wordt geraamd op ongeveer 15 miljoen hl wijn, wat overeenkomt met ongeveer 8,4% van de wijnproductie van de EU-27.


Somit bestand im Wirtschaftsjahr 2001/2002 die paradoxe Situation, dass die EU, die selbst einen Überschuss von etwa 10 Mio. t Weichweizen hatte, mit 7,8 Mio. t der weltweit größte Weichweizenimporteur war.

Gedurende het verkoopseizoen van 2001/2002 ontstond daarom de paradoxale situatie dat de EU, die een overschot heeft van tien miljoen ton zachte tarwe, met 7,8 MT daarvan de belangrijkste importeur ter wereld werd!


Zwar genießen wichtige Sektoren des Verarbeitenden Gewerbes in der EU wie etwa Machinenbau, chemische Erzeugnisse und Kraftfahrzeuge, einen beträchtlichen komparativen Vorteil und weisen Überschüsse im Handel mit der übrigen Welt aus, insgesamt gesehen ist der EU-Handel aber nach wie vor auf Sektoren mit mittelhohem Technologieniveau und niedrigem bis mittlerem Qualifikationsniveau der Arbeitskräfte konzentriert[8].

Hoewel een aantal belangrijke industriële bedrijfstakken in de EU, zoals de machinebouw, chemische industrie en automobielindustrie, ten opzichte van het buitenland een aanzienlijk comparatief voordeel en een tot dusver ongekend handelsoverschot hebben, wordt de EU-handel over het geheel genomen vooral door medium-hightechbedrijfstakken en laag- en middelhooggeschoolde arbeidskrachten gekenmerkt[8].


Es erstreckt sich auf die Jahre bis 2004 und sieht in Anbetracht der Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts Jahr für Jahr Überschüsse von etwa 2% des BIP vor (vgl. Tabelle 5).

Het heeft betrekking op de jaren tot 2004 en voorziet begrotingsoverschotten van ongeveer 2% van het BBP in elk jaar, zodat aan de vereisten van het stabiliteits- en groeipact wordt voldaan (zie tabel 5).


1.1.4. Die Kommission stellt fest, dass auf dem EU-Markt pro Jahr ein Überschuss von etwa 3 Mio. hl Alkohol anfällt.

1.1.4. Volgens de cijfers van de Commissie produceert de alcoholmarkt van de EU jaarlijks een overschot van ongeveer 3 miljoen hl.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überschuss nur etwa' ->

Date index: 2025-06-22
w