Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Angst vor Sonnenlichteinwirkung 2. Lichtscheu
API
Eine Sache vor Gericht vertreten
Photophobie
Präkordial
Präliminar-
Verteilung der Überschreitungen
Vor Gericht als Zeuge aussagen
Vor Ort
Vor dem Herzen
Vor-
Übereinkommen über Kontrollen vor dem Versand
Überschreitungsverteilung

Traduction de «überschreitungen vor » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Überschreitungsverteilung | Verteilung der Überschreitungen

distribution of exceedances


Photophobie | 1. Angst vor Sonnenlichteinwirkung 2. Lichtscheu

fotofobie | lichtschuwheid


präkordial | vor dem Herzen

precordiaal | vóór het hart




Übereinkommen über Kontrollen vor dem Versand [ API ]

Overeenkomst inzake inspectie voor verzending [ API | OIV ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Die Kommission kann ohne die Stellungnahme des in Artikel 10 genannten Ausschusses zusätzliche Mittel für die Deckung von zu erwartenden oder tatsächlichen Überschreitungen der Kosten dieser Programme oder Projekte genehmigen, solange die Überschreitung höchstens 20 % der in dem Finanzierungsbeschluss festgelegten ursprünglichen Mittel beträgt.

2. De Commissie kan, zonder daartoe het advies van het in artikel 10 genoemde comité in te winnen, aanvullende subsidies goedkeuren die nodig zijn voor het dekken van in het kader van programma's of projecten verwachte of reeds bestaande kostenoverschrijdingen, mits die niet groter zijn dan 20 % van de in het financieringsbesluit vastgestelde oorspronkelijke subsidie.


In Lettland ist ein Gebiet betroffen, und zwar Riga, wo Überschreitungen des Grenzwertes bis 2007 zurückreichen.

In Letland gaat het om één zone: Riga, waar al sinds 2007 te hoge waarden worden gemeten.


In dieser Hinsicht, und solange das mittelfristige Haushaltsziel nicht erreicht ist, sollte das Wachstum der Staatsausgaben normalerweise nicht über eine mittelfristige Referenzrate des potenziellen BIP-Wachstums hinausgehen, wobei Überschreitungen dieser Norm durch diskretionäre Erhöhungen der Staatseinnahmen in gleicher Höhe ausgeglichen und diskretionäre Einnahmensenkungen durch Ausgabenkürzungen kompensiert werden.

In dit verband zou, zolang de middellangetermijndoelstelling voor de begroting niet is verwezenlijkt, het groeipercentage van de overheidsuitgaven normaliter niet hoger mogen liggen dan een middellangetermijnreferentiepercentage voor de potentiële groei van het bbp, waarbij een overschrijding van die norm wordt opgevangen door discretionaire verhogingen van de overheidsontvangsten, en discretionaire verminderingen van de ontvangsten worden gecompenseerd door uitgavenreducties.


Für die Direktverkäufe an die Verbraucher haben Zypern, Luxemburg und die Niederlande Überschreitungen in Höhe von insgesamt 4 673 Tonnen gemeldet. Die entsprechende Abgabe beläuft sich auf 1,3 Mio. EUR, von denen 92% auf die Niederlande entfallen.

Wat de rechtstreekse verkoop aan de consument betreft, bedraagt de door Cyprus, Luxemburg en Nederland gemelde overschrijding in totaal 4 673 ton, wat neerkomt op een heffing voor de rechtstreekse verkoop van in totaal 1,3 miljoen euro, waarvan 92% voor rekening van Nederland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insgesamt belaufen sich die Überschreitungen auf 1 217 000 Tonnen, was einen Abgabenbetrag von 338,7 Mio. EUR ergibt.

De totale overschrijding bedraagt 1 217 000 ton, wat neerkomt op een heffing van 338,7 miljoen euro.


Für die Direktverkäufe an Verbraucher haben Italien und die Niederlande Überschreitungen in Höhe von insgesamt 7500 Tonnen gemeldet. Die entsprechende Abgabe beläuft sich auf 2,1 Mio. EUR.

Wat de rechtstreekse verkoop aan de consument betreft, rapporteerden Italië en Nederland overschrijdingen ten belope van in totaal 7 500 ton. Hiervoor moet een heffing op rechtstreekse verkoop van 2,1 miljoen euro worden betaald.


Insgesamt belaufen sich die Überschreitungen auf 348 400 Tonnen, was einen Abgabenbetrag von 97 Mio. EUR ergibt.

De totale overschrijding bedraagt 348 400 ton, wat neerkomt op een heffing van 97 miljoen euro.


b) einen Bericht, der einen Überblick über die Lage in Bezug auf Überschreitungen der in Anhang I Abschnitt II festgelegten Zielwerte gibt. Dieser Bericht enthält eine Erklärung im Falle jährlicher Überschreitungen des Zielwerts für den Schutz der menschlichen Gesundheit.

b) een verslag met een overzicht van de overschrijdingen van de in bijlage I, deel II vastgestelde streefwaarden. Dit verslag bevat een verklaring van de jaarlijkse overschrijdingen van de streefwaarde voor de menselijke gezondheid.


(13) Die Arbeitgeber sollten Aufzeichnungen über Überschreitungen der durchschnittlichen wöchentlichen Hoechstarbeitszeit für Fahrpersonal führen.

(13) De werkgevers moeten een register bijhouden over overschrijdingen van de gemiddelde maximale wekelijkse arbeidsduur voor mobiele werknemers.


(6) Die Überschreitungen der kritischen Eintragsraten sollten daher schrittweise beendet und Leitwerte eingehalten werden.

(6) Daarom dient aan de overschrijding van de kritische belasting geleidelijk een einde te worden gemaakt en dienen de richtwaarden te worden nageleefd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überschreitungen vor' ->

Date index: 2025-08-03
w