Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "überschreiten dürfen oder " (Duits → Nederlands) :

2° in dem in § 1 Absatz 1 Ziffer 4 aufgeführten Fall, vierzig Prozent des Gesamtbetrags der Arbeiten, wobei diese 3.000 Euro/Hütte bei maximal einer Hütte für je fünf Hektar wiederhergestellten oder instandgehaltenen Lebensraums nicht überschreiten dürfen.

2° in het geval bedoeld in § 1, eerste lid, 4°, 40 % van het bedrag van de werken, waarbij bedoelde werken tot 3.000 euro worden beperkt, per schuilplaats en met een maximum van één schuilplaats per 5 ha herstelde of onderhouden milieus.


Artikel 30 § 1 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat, ersetzt durch Artikel 10 Nr. 2 des angefochtenen Gesetzes, bestimmt: « In dem in Absatz 1 erwähnten Königlichen Erlass werden unter anderem die Fristen für die Verjährung der Einreichung der in den Artikeln 11 und 14 vorgesehenen Klagen beziehungsweise Beschwerden festgelegt, wobei diese Fristen mindestens sechzig Tage betragen müssen; in diesem Erlass werden Bedingungen für die Einreichung von Beitrittsanträgen, Einsprüchen, Dritteinsprüchen und Revisionsbeschwerden bestimmt; es wird ein Betrag festgelegt, bei dessen Überschreitung kein Zwangsgeld verwirkt werden darf; die Verwendung der dem in Artikel 36 § 5 erwähnten Haushaltsfonds zugeteilten Mittel wird festgelegt ...[+++]

Artikel 30, § 1, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zoals vervangen bij artikel 10, 2°, van de bestreden wet, bepaalt : « Het koninklijk besluit bedoeld in het eerste lid bepaalt onder meer de verjaringstermijnen voor de indiening van de aanvragen en beroepen bedoeld in de artikelen 11 en 14, waarbij deze termijnen ten minste zestig dagen moeten bedragen; het bepaalt de voorwaarden voor de uitoefening van de tussenkomsten, verzetten en derden-verzetten, alsook van de beroepen tot herziening; het bepaalt een bedrag boven hetwelk er geen enkele dwangsom kan worden verbeurd; het bepaalt de toewijzing van de mi ...[+++]


6° die höchstzulässige Dauer technisch unvermeidbarer Abschaltungen, Störungen oder Ausfälle der Reinigungs-oder der Messvorrichtungen, während deren die Emissionen in die Luft und die Abwassereinleitungen die vorgeschriebenen Emissionsgrenzwerte überschreiten dürfen;

6° de toelaatbare maximale duur van technisch onvermijdelijke stilleggingen, storingen dan wel defecten aan de reinigingsapparatuur of de meetapparatuur gedurende welke de emissies in de lucht en de lozingen van afvalwater de voorgeschreven emissiegrenswaarden mogen overschrijden;


– gleich dem Mindestwert für die Laicherbiomasse oder geringer ist – die TACs einen Wert nicht überschreiten dürfen, der einer fischereilichen Sterblichkeit von 0,2 in den entspre­chenden Altersklassen entspricht.

– gelijk is aan of kleiner is dan het limietniveau van de paaibiomassa, mag de TAC niet hoger liggen dan een niveau dat overeenstemt met een visserijsterfte van 0,2 per passende leeftijdsklasse.


h) die höchstzulässige Dauer technisch unvermeidbarer Abschaltungen, Störungen oder Ausfälle der Reinigungs- oder der Messvorrichtungen fest, während deren die Konzentrationen der unter diesem Erlass fallenden Stoffe in den Emissionen in die Luft und ins gereinigte Abwasser die vorgeschriebenen Emissionsgrenzwerte überschreiten dürfen.

h) stelt de maximaal aanvaardbare duur vast van technisch onvermijdelijke stilleggingen, storingen dan wel defecten aan de reinigingsapparatuur of de meetapparatuur gedurende welke de concentraties van de onder de voorschriften vallende stoffen in de emissies in de atmosfeer en het gezuiverde afvalwater de vastgestelde emissiegrenswaarden mogen overschrijden.


(Artikel 60 § 1:) « Für die Zeiträume, deren Dauer Er bestimmt und die insgesamt die Dauer von drei Jahren ab dem Inkrafttreten dieses Gesetzes nicht überschreiten dürfen, kann der König aufgrund von Kriterien, die die Diplome und/oder die Berufserfahrung des Kandidaten berücksichtigen, von diesem Gesetz abweichende Zulassungsbedingungen zum Titel des Steuerberaters festlegen».

(artikel 60, § 1:) « Voor de periodes waarvan Hij de duur bepaalt en die samen een duur van drie jaar vanaf de inwerkingtreding van deze wet niet mogen overschrijden, kan de Koning op grond van criteria die rekening houden met de diploma's en/of de beroepservaring van de kandidaat, toegangsvoorwaarden tot de titel van belastingconsulent bepalen die afwijken van deze wet».


« Für die Zeiträume, deren Dauer Er bestimmt und die insgesamt die Dauer von drei Jahren ab dem Inkrafttreten dieses Gesetzes nicht überschreiten dürfen, kann der König aufgrund von Kriterien, die die Diplome und/oder die Berufserfahrung des Kandidaten berücksichtigen, von diesem Gesetz abweichende Zulassungsbedingungen zum Titel des Steuerberaters festlegen».

« Voor de periodes waarvan Hij de duur bepaalt en die samen een duur van drie jaar vanaf de inwerkingtreding van deze wet niet mogen overschrijden, kan de Koning op grond van criteria die rekening houden met de diploma's en/of de beroepservaring van de kandidaat, toegangsvoorwaarden tot de titel van belastingconsulent bepalen die afwijken van deze wet».


Außerdem dürfen Anlagen in Anteilen von OGAW oder anderen Organismen für gemeinsame Anlagen im Prinzip 10 % nicht überschreiten, wobei die Mitgliedstaaten diese Obergrenze aber auf 20 % anheben können.

Voorts mogen beleggingen in rechten van deelneming in icbe's of andere instellingen voor collectieve belegging in beginsel de 10% niet overschrijden, maar kunnen de lidstaten die limiet verhogen tot 20%.


Nach der Richtlinie dürfen ab dem 31. Dezember 2003 die in den Mitgliedstaaten in den freien Verkehr gebrachten, vermarkteten oder hergestellten Zigaretten folgende Werte nicht überschreiten:

De richtlijn bepaalt dat met ingang van 31 december 2003 de in de lidstaten in het vrije verkeer gebrachte, verkochte of geproduceerde sigaretten geen hogere gehaltes mogen hebben dan:


Die Europäische Union unterstützt voll und ganz den von der VN- Friedenstruppe auf Zypern (UNFICYP) aufgestellten Grundsatz, daß beide Seiten nicht tödliche Gewalt gegen Personen anwenden dürfen, die die jeweilige Waffenstillstandslinie überschreiten oder sich in die VN- Pufferzone begeben.

De Europese Unie onderschrijft volledig het door de UN-vredesmacht op Cyprus (UNFICYP) gehuldigde beginsel dat dodelijk geweld aan geen van beide zijden mag worden gebruikt tegen personen die de respectieve bestandslijnen overschrijden, of de UN-bufferzone binnengaan.


w