Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «überraschung dar denn sie umfassen » (Allemand → Néerlandais) :

Die NAP (Beschäftigung) liefern den Rahmen für die Erarbeitung besonderer Konzepte zur Einbeziehung benachteiligter Bevölkerungsgruppen in den Arbeitsmarkt, denn sie umfassen das gesamte Spektrum der politischen Maßnahmen, mit denen das Beschäftigungsniveau im Sinne der Ziele von Lissabon angehoben, die Effizienz der Arbeitsmärkte verstärkt und die Beschäftigungsfähigkeit verbessert werden soll.

De NAP's/werkgelegenheid bieden het kader voor het formuleren van specifiek beleid voor de integratie van kansarme groepen op de arbeidsmarkt en beslaan het totale gebied van beleidsmaatregelen die ten doel hebben het werkgelegenheidsniveau te verhogen in de richting van de doelen die in Lissabon zijn gesteld, de werking van arbeidsmarkten te verbeteren en de inzetbaarheid te bevorderen.


1° Anerkennungsgebiet: ein abgegrenzter Teil des Gebiets, innerhalb dessen es zweckmäßig ist, andere gewerbliche Aktivitäten als der Einzelhandel anzusiedeln, aufrechtzuerhalten und zu entwickeln, es sei denn, der Einzelhandel stellt für Letztere eine Hilfstätigkeit dar, wobei dieses Gebiet auch Güter umfasst, die zum öffentlichen Eigentum gehören oder dazu best ...[+++]

1° erkenningsomtrek : de omtrek die een gedeelte van het grondgebied bepaalt waarin het passend is andere economische activiteiten dan de kleinhandel, behalve indien bedoelde kleinhandel van ondersteunende aard is, te vestigen, te handhaven en te ontwikkelen, met inbegrip van de goederen die onder het openbaar domein ressorteren of daarvoor bestemd zijn indien ze tot de uitvoering van de omtrek bijdragen;


Auch die Einnahmen des Instituts stellen eine Überraschung dar, denn sie umfassen nicht nur aus unseren Steuern finanzierte Subventionen, sondern auch Beiträge verschiedener wohlhabender Organisationen sowie Einnahmen aus den Leistungen, die es erbringt.

Ik ben eveneens verrast door de inkomsten van het instituut, die niet enkel bestaan uit subsidies betaald met ons belastinggeld, maar eveneens uit bijdragen van diverse welgestelde organisaties, aangevuld met de inkomsten die het instituut voor geleverde diensten ontvangt.


Auch die Einnahmen des Instituts stellen eine Überraschung dar, denn sie umfassen nicht nur aus unseren Steuern finanzierte Subventionen, sondern auch Beiträge verschiedener wohlhabender Organisationen sowie Einnahmen aus den Leistungen, die es erbringt.

Ik ben eveneens verrast door de inkomsten van het instituut, die niet enkel bestaan uit subsidies betaald met ons belastinggeld, maar eveneens uit bijdragen van diverse welgestelde organisaties, aangevuld met de inkomsten die het instituut voor geleverde diensten ontvangt.


Daher sollten Studien, die ein Antragsteller einem Mitgliedstaat vorlegt, gegen die Verwendung durch einen anderen Antragsteller geschützt werden, es sei denn, sie umfassen Wirbeltierversuche oder sie können möglicherweise Tierversuche verhindern.

Daarom moeten studies, met uitzondering van studies die proeven met gewervelde dieren behelzen en andere studies die dierproeven kunnen voorkomen, die door een aanvrager bij een lidstaat worden ingediend, tegen gebruik door een andere aanvrager worden beschermd.


Die Prozesse werden weitergehen, denn sie umfassen in dieser Situation mehr als eine Stufe.

Het geheel blijft dus verder in beweging, aangezien er in deze situatie sprake is van meer dan één stadium.


– (ES) Herr Präsident, bevor wir diese Aussprache beenden, möchte ich noch gerne einen Antrag zur Geschäftsordnung machen und meine Überraschung ausdrücken, denn als das Catch-the-Eye-Verfahren begann, habe ich meine Hand gehoben, da ich dachte, dass das Verfahren gerade beginnt, aber Sie hatten bereits eine komplette Liste.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, voordat u afsluit wil ik met een beroep op het Reglement eenvoudigweg mijn verbazing uitspreken over het feit dat ik aan het begin van ‘catch the eye’ mijn hand heb opgestoken in de veronderstelling dat deze procedure op dat moment zou beginnen, terwijl u al een complete lijst bleek te hebben.


« Geeignete Massnahmen, die in einer konkreten Situation und entsprechend den Bedürfnissen ergriffen werden, um es einer Person mit Behinderung zu ermöglichen, Zugang zu haben, teilzunehmen und voranzukommen in den Angelegenheiten, auf die das vorliegende Gesetz anwendbar ist, es sei denn, diese Massnahmen stellen eine unverhältnismässige Belastung für die Person dar, die sie ergreifen muss.

« passende maatregelen die in een concrete situatie en naargelang de behoefte worden getroffen om een persoon met een handicap in staat te stellen toegang te hebben tot, deel te nemen aan en vooruit te komen in de aangelegenheden waarop deze wet van toepassing is, tenzij deze maatregelen een onevenredige belasting vormen voor de persoon die deze maatregelen moet treffen.


Wie in B.43.4 erwähnt wurde, sind « vernünftige Anpassungen » geeignete Massnahmen, die in einer konkreten Situation und entsprechend den Bedürfnissen ergriffen werden, um es einer Person mit Behinderung zu ermöglichen, Zugang zu haben, teilzunehmen und voranzukommen in den Angelegenheiten, auf die das allgemeine Antidiskriminierungsgesetz anwendbar ist, es sei denn, diese Massnahmen stellen eine unverhältnismässige Belastung für die Person dar, die sie ergreifen muss.

Zoals is vermeld in B.43.4, zijn « redelijke aanpassingen » passende maatregelen die in een concrete situatie en naar gelang van de behoefte worden genomen om een persoon met een handicap in staat te stellen toegang te hebben tot, deel te nemen aan en vooruit te komen in de aangelegenheden waarop de Algemene Antidiscriminatiewet van toepassing is, tenzij die maatregelen een onevenredige belasting vormen voor de persoon die de maatregelen moet nemen.


Die NAP (Beschäftigung) liefern den Rahmen für die Erarbeitung besonderer Konzepte zur Einbeziehung benachteiligter Bevölkerungsgruppen in den Arbeitsmarkt, denn sie umfassen das gesamte Spektrum der politischen Maßnahmen, mit denen das Beschäftigungsniveau im Sinne der Ziele von Lissabon angehoben, die Effizienz der Arbeitsmärkte verstärkt und die Beschäftigungsfähigkeit verbessert werden soll.

De NAP's/werkgelegenheid bieden het kader voor het formuleren van specifiek beleid voor de integratie van kansarme groepen op de arbeidsmarkt en beslaan het totale gebied van beleidsmaatregelen die ten doel hebben het werkgelegenheidsniveau te verhogen in de richting van de doelen die in Lissabon zijn gesteld, de werking van arbeidsmarkten te verbeteren en de inzetbaarheid te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überraschung dar denn sie umfassen' ->

Date index: 2022-04-14
w