Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «überprüfungen umgesetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Lokomotive muss zur Vollseite der Ladestelle umgesetzt werden

de lokomotief moet op het spoor van de volle wagens van de laadplaats worden gerangeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. ersucht die Mitgliedstaaten der Europäischen Union, gemäß den Verpflichtungen nach dem Paket des UNHRC für den Aufbau von Institutionen und dem Ergebnis des Überprüfungsverfahrens technische Unterstützung anzubieten, damit die Empfehlungen der allgemeinen regelmäßigen Überprüfungen umgesetzt werden können; verweist auf den freiwilligen Fonds für finanzielle und technische Hilfe zur Umsetzung der allgemeinen regelmäßigen Überprüfungen, der diesbezüglich ein nützliches Hilfsmittel darstellt, und fordert die anderen Mitgliedstaaten auf, mit ihren Einzahlungen in den Fonds dem Beispiel des Vereinigten Königreichs und Deutschlands zu fol ...[+++]

34. spoort de EU-lidstaten aan technische hulp te bieden bij het omzetten van UPR-aanbevelingen, overeenkomstig de toezeggingen die zijn gedaan in het kader van het oprichtingspakket en het herzieningsproces van de UNHRC; noemt het Vrijwillig Fonds voor financiële en technische bijstand bij de uitvoering van de UPR in dit verband een bruikbaar instrument, en moedigt de andere lidstaten aan om in navolging van het Britse en het Duitse voorbeeld eveneens in het Fonds te storten;


33. ersucht die Mitgliedstaaten der Europäischen Union, gemäß den Verpflichtungen nach dem Paket des UNHRC für den Aufbau von Institutionen und dem Ergebnis des Überprüfungsverfahrens technische Unterstützung anzubieten, damit die Empfehlungen der allgemeinen regelmäßigen Überprüfungen umgesetzt werden können; verweist auf den freiwilligen Fonds für finanzielle und technische Hilfe zur Umsetzung der allgemeinen regelmäßigen Überprüfungen, der diesbezüglich ein nützliches Hilfsmittel darstellt, und fordert die anderen Mitgliedstaaten auf, mit ihren Einzahlungen in den Fonds dem Beispiel des Vereinigten Königreichs und Deutschlands zu fol ...[+++]

33. spoort de EU-lidstaten aan technische hulp te bieden bij het omzetten van UPR-aanbevelingen, overeenkomstig de toezeggingen die zijn gedaan in het kader van het oprichtingspakket en het herzieningsproces van de UNHCR; noemt het Vrijwillig Fonds voor financiële en technische bijstand bij de uitvoering van de UPR in dit verband een bruikbaar instrument, en moedigt de andere lidstaten aan om in navolging van het Britse en het Duitse voorbeeld eveneens in het Fonds te storten;


Anfang 2013 werden die Aktionspläne gegenseitigen Überprüfungen (Peer Reviews) unterzogen, um festzustellen, ob die sich aus den Stresstests ergebenden Empfehlungen in ganz Europa auf einheitliche und transparente Weise umgesetzt werden.

Begin 2013 vindt een collegiale toetsing van deze actieplannen plaats om na te gaan of de aanbevelingen van de stresstests op consequente en transparante wijze in heel Europa ten uitvoer worden gelegd.


14. nimmt die Aussage der Agentur zur Kenntnis, dass drei Empfehlungen des Internen Auditdienstes (IAS) auf der Grundlage von Empfehlungen bisherigerer Prüfungen noch umgesetzt werdenssen; nimmt insbesondere zur Kenntnis, dass diese hauptsächlich sensible Stellen, Kontrollen/Überprüfungen von Finanzhilfen und finanziellen Abläufen vor Ort betreffen und als „sehr wichtig“ eingestuft werden;

14. bevestigt dat het Agentschap na een follow-upcontrole van de dienst Interne audit (IAS) nog steeds geen gehoor heeft gegeven aan drie aanbevelingen die de dienst eerder heeft geformuleerd; merkt op dat deze aanbevelingen met name betrekking hebben op gevoelige posten, de bevordering van controles ter plaatse/controles van subsidies en financiële circuits, en als „zeer belangrijk” worden beschouwd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nichtsdestotrotz weist der Überprüfungsmechanismus eine Reihe von Merkmalen auf, aufgrund derer sich dieser Mechanismus wahrscheinlich nur in begrenztem Umfang auf die mit der Korruption in der EU verbundenen Probleme wird auswirken können: Es handelt sich hierbei um ein zwischenstaatliches Instrument, einige für die EU wichtige Politikbereiche werden bei den gegenseitigen Überprüfungen möglicherweise nicht berücksichtigt, einige Vertragsstaaten haben möglicherweise niedrigere Korruptionsbekämpfungsstandards als die EU, die Überprüfungszyklen sind relativ lang, und Empfehlung ...[+++]

Het is echter waarschijnlijk dat verschillende aspecten het potentieel beperken van het UNCAC-evaluatiemechanisme om de met corruptie samenhangende problemen op EU‑niveau aan te pakken: het betreft een intergouvernementeel instrument, het systeem van wederzijdse evaluatie laat waarschijnlijk beleidsterreinen die voor de EU van bijzonder belang zijn buiten beschouwing, tot de partijen behoren onder meer staten met lagere corruptiebestrijdingsnormen dan de EU, de evaluatiecycli zijn van relatief lange duur, en ingeval staten die partij zijn de aanbevelingen niet ten uitvoer hebben gelegd, volgt slechts een beperkt aantal keren een follow-up ...[+++]


Während der Verhandlungen sollten Sie jedoch darauf dringen, dass die im derzeitigen Abkommen enthaltenen Verpflichtungserklärungen unverzüglich umgesetzt werden, da Überprüfungen ergeben haben, dass selbst wenn eine entsprechende Vereinbarung besteht, diese nicht vollständig und ordnungsgemäß umgesetzt wird.

Tijdens de onderhandelingen moet u er echter op staan dat de toezeggingen die in de huidige overeenkomst zijn gedaan, onverwijld ten uitvoer worden gelegd, want uit evaluaties is gebleken dat er misschien wel een overeenkomst is, maar dat deze niet volledig en juist ten uitvoer wordt gelegd.


Während der Verhandlungen sollten Sie jedoch darauf dringen, dass die im derzeitigen Abkommen enthaltenen Verpflichtungserklärungen unverzüglich umgesetzt werden, da Überprüfungen ergeben haben, dass selbst wenn eine entsprechende Vereinbarung besteht, diese nicht vollständig und ordnungsgemäß umgesetzt wird.

Tijdens de onderhandelingen moet u er echter op staan dat de toezeggingen die in de huidige overeenkomst zijn gedaan, onverwijld ten uitvoer worden gelegd, want uit evaluaties is gebleken dat er misschien wel een overeenkomst is, maar dat deze niet volledig en juist ten uitvoer wordt gelegd.




D'autres ont cherché : überprüfungen umgesetzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überprüfungen umgesetzt werden' ->

Date index: 2022-01-27
w