Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
Prüfungen der Vertragskonformität durchführen
Verbrauchen bis spätestens
Vertragskonformitätsprüfungen durchführen
Verträge auf Konformität überprüfen
Wiederkehrende Überprüfungen
Überprüfungen der Vertragskonformität ausführen

Traduction de «überprüfungen spätestens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Prüfungen der Vertragskonformität durchführen | Überprüfungen der Vertragskonformität ausführen | Verträge auf Konformität überprüfen | Vertragskonformitätsprüfungen durchführen

controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Die Mitgliedstaaten stellen die von anderen Mitgliedstaaten oder von der Kommission angeforderten Informationen so bald wie möglich, spätestens jedoch innerhalb von zwei Wochen nach Eingang des Ersuchens oder innerhalb eines Monats, wenn Überprüfungen vor Ort notwendig sind, auf elektronischem Wege zur Verfügung.

5. De lidstaten verstrekken de informatie waarom door andere lidstaten of door de Commissie is verzocht, zo snel mogelijk – en uiterlijk binnen twee weken na ontvangst van het verzoek of binnen één maand indien voor de beantwoording inspectie ter plaatse nodig is – langs elektronische weg.


Die erste dieser Überprüfungen wird spätestens am 30. Juni 2016 abgeschlossen.

De eerste herziening vindt uiterlijk 30 juni 2016 plaats.


Art. 8 - Die Regierung verabschiedet die Leitlinien für die Sicherheitsaudits, die Überprüfungen des Strassennetzes und die Überprüfungen bezüglich der vorübergehenden Sicherheitsmassnahmen an Strassenbaustellen spätestens bis zum 19. Dezember 2011.

Art. 8. De Regering neemt uiterlijk 19 december 2011 richtsnoeren aan voor de veiligheidsaudits, de wegennetinspecties en de inspecties betreffende de tijdelijke veiligheidsmaatregelen die toepasselijk zijn op de wegwerkzaamheden.


Die Kommission legt dem Parlament und dem Rat ungeachtet des in Artikel 16 der Richtlinie 2000/60/EG festgelegten Zeitplans für die Vorschläge der Kommission im Hinblick auf Überprüfungen spätestens zwölf Monate nach Inkrafttreten der vorliegenden Richtlinie einen Vorschlag für die endgültige Einstufung vor.

Uiterlijk 12 maanden na de inwerkingtreding van deze richtlijn zal de Commissie bij het Parlement en de Raad een voorstel indienen voor de definitieve indeling, ongeacht de termijn die is vastgesteld in artikel 16 van Richtlijn 2000/60/EG inzake Commissievoorstellen voor controles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. stellt erneut fest, dass mit dem internationalen Übereinkommen dafür gesorgt werden sollte, dass in den Industriestaaten eine kollektive Verringerung der Treibhausgasemissionen zu erreichen ist, die am oberen Ende der im Vierten Sachstandsbericht (AR4) des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen (IPCC) empfohlenen Spannweite von 25 bis 40 % bis 2020 gegenüber dem Stand von 1990 liegt, und macht darauf aufmerksam, dass nach aktuellen wissenschaftlichen Daten eine Verringerung der Emissionen um mindestens 40 %, erforderlich ist; fordert, diese Verringerungen im Inland zu erzielen; weist darauf hin, dass der Europäischen Union und den anderen Industriestaaten langfristig ein Reduktionsziel von mindestens 80 % bis 2050 gegenübe ...[+++]

7. herinnert eraan dat de internationale overeenkomst dient te waarborgen dat er in de ontwikkelde landen collectieve beperkingen van de emissies van broeikasgassen worden bereikt die in 2020 vergeleken bij 1990 bij de hogere waarden van het traject van 25-40% liggen, zoals is aanbevolen in het vierde verslag van het Internationale panel inzake klimaatverandering (IPCC 4AR), en dat recent wetenschappelijk onderzoek erop lijkt te wijzen dat er behoefte is aan een emissiebeperking van ten minste 40%; dringt erop aan dat deze beperking in het binnenland wordt behaald; herinnert eraan dat er voor de EU en de overige ontwikkelde landen een langetermijndoelstelling van tenminste 80% in 2050 ten opzichte van 1990 moet worden vastgesteld; herinn ...[+++]


Der betreffende Mitgliedstaat teilt der Kommission genügend Einzelheiten dieser Maßnahmen, wenn sie getroffen wurden, sowie ihre regelmäßigen Überprüfungen spätestens fünf Jahre, nachdem sie getroffen wurden bzw. letztmals überprüft wurden, mit.

De betrokken lidstaat stelt de Commissie in kennis van voldoende gedetailleerde informatie over deze maatregelen wanneer zij worden getroffen en van de periodieke herzieningen daarvan uiterlijk vijf jaar nadat zij werden getroffen of voor het laatst werden herzien.


Zudem werden während der Vertragslaufzeit, spätestens aber im Mai 2005, im Mai 2008 und am Ablauf der Vereinbarung mindestens drei unabhängige Überprüfungen durchgeführt, um objektiv festzustellen, inwieweit die im Rahmen des Vertrags festgesetzten Ziele, Regeln und Entscheidungen von allen Parteien eingehalten wurden.

Daarnaast worden tijdens de duur van de overeenkomst en uiterlijk in mei 2005, mei 2008 en na afloop van de overeenkomst minstens drie onafhankelijke verificaties uitgevoerd, om objectief vast te stellen in welke mate de doelstellingen, regels en beslissingen die in het kader van de overeenkomst werden genomen door alle partijen worden nageleefd.


Zudem werden während der Vertragslaufzeit, spätestens aber im Juni 2005, im Juni 2008 und im Juni 2013 mindestens drei unabhängige Überprüfungen durchgeführt, um objektiv festzustellen, inwieweit die im Rahmen des Vertrags festgesetzten Ziele, Regeln und Entscheidungen von allen Parteien eingehalten wurden.

Daarnaast worden tijdens de duur van de overeenkomst en uiterlijk in juni 2005, juni 2008 en juni 2013 minstens drie onafhankelijke verificaties uitgevoerd, om objectief vast te stellen in welke mate de doelstellingen, regels en beslissingen die in het kader van de overeenkomst werden genomen door alle partijen worden nageleefd.


Die Buchführungsverfahren müssen so angelegt sein, dass die Ausgabenerklärungen vollständig und richtig sind sowie rechtzeitig erfolgen und alle Fehler oder Versäumnisse aufgedeckt und korrigiert werden, insbesondere durch regelmäßige, spätestens alle drei Monate durchzuführende Überprüfungen und Vergleiche.

De boekhoudprocedures dienen op zodanige wijze te worden opgezet dat de uitgavendeclaraties volledig en juist zijn en tijdig worden ingediend, en dat fouten of weglatingen worden ontdekt en gecorrigeerd, met name door middel van controles en vergelijkingen die met regelmatige tussenpozen van niet meer dan drie maanden worden uitgevoerd.


(19) Aus diesem Grund sollten mindestens alle drei Jahre Überprüfungen erfolgen, erstmals spätestens am 31. Dezember 2000.

(19) Overwegende dat het derhalve wenselijk is om de situatie ten minste om de drie jaar opnieuw te bezien, en voor het eerst uiterlijk op 31 december 2000;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überprüfungen spätestens' ->

Date index: 2023-08-28
w