Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "überprüfung unserer zusammenarbeit " (Duits → Nederlands) :

Ferner ist die Migration nicht das einzige Anliegen, das bei dieser Überprüfung unserer Zusammenarbeit mit Drittländern berücksichtigt werden sollte.

Bovendien is migratie niet het enige onderwerp waaraan bij de toetsing van onze samenwerking derde landen aandacht moet worden besteed.


Unsere Zusammenarbeit basiert auf den Schlussfolgerungen der WHO-Ministerkonferenz in Istanbul, und dabei konzentrieren wir uns auf die Überprüfung von Maßnahmen, die in Mitgliedstaaten zur Implementierung sowohl des Weißbuches der Kommission als auch der WHO-Strategie ergriffen werden.

We werken samen overeenkomstig de conclusies van de WHO-ministersconferentie in Istanboel en richten ons op toezichtacties in de lidstaten om zowel het Witboek van de Commissie als de strategie van de WHO ten uitvoer te leggen.


Ich denke, es wird außerdem eine gute Möglichkeit sein, auf der Grundlage einiger neuer Ideen der ENP-Überprüfung über eine stärkere Zusammenarbeit zur Bewältigung der langwierigen Konflikte in unserer Nachbarschaft zu sprechen.

Op basis van enkele nieuwe ideeën in die ENB-evaluatie denk ik dat het ook een goede gelegenheid zal zijn om te praten over intensievere samenwerking om de langdurige conflicten in onze buurlanden aan te pakken.


Wir sind uns bewusst, dass das Europäische Parlament einen wichtigen Beitrag zum Schutz der Menschenrechte leistet, der im Jahresbericht der Europäischen Union zur Menschenrechtslage gebührende Anerkennung finden soll. Ich möchte jedoch hervorheben, dass unsere Zusammenarbeit im Rahmen und unter Beachtung der für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik gültigen Rechtsgrundlage erfolgen muss und die Rolle des Europäischen Parlaments – so wie im Begründungsteil des Berichts von Herrn Coveney zu Recht angeführt – in der kritischen Überprüfung der Tätigkeit der E ...[+++]

Wij zijn ons ervan bewust dat het Europees Parlement een belangrijke bijdrage levert aan de bescherming van de mensenrechten en vinden dat daarvoor waardering moet worden uitgesproken in het jaarverslag van de Europese Unie over de situatie van de mensenrechten. Ik wil er echter wel op wijzen dat onze samenwerking gestalte dient te krijgen binnen het wettelijk kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en dat de rol van het Europees Parlement gelegen is in het kritisch beoordelen van het optreden van de Europese Unie op het terrein van de mensenrechten, zoals in de toelichting in het verslag van de heer Coveney tere ...[+++]


Als Ratsvorsitzender sind Sie befugt, unser Parlament um eine Überprüfung der Vorratsdatenspeicherung zu ersuchen. Dürfen wir Sie dann aber darauf verweisen, was der EU-Koordinator für die Terrorismusbekämpfung De Vries immer wieder erklärt, nämlich dass er infolge der ineffektiven Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten nicht in der Lage ist, die Geheimdienste zum Datenaustausch zu veranlassen?

U heeft als Raadsvoorzitter het recht ons Parlement te vragen dataretentie opnieuw te bekijken. Maar mogen wij u dan aanspreken op datgene wat de terrorismecoördinator Gijs De Vries iedere keer zegt, namelijk dat hij door gebrekkige medewerking van lidstaten niet in staat is geheime diensten informatie te laten uitwisselen?


Unser Konzept wird bestimmt sein durch unsere Entschlossenheit, dafür zu sorgen, dass die multilateralen Verträge und Übereinkommen zur Abrüstung und Nichtverbreitung erhalten bleiben und erfüllt werden, durch unsere Unterstützung für die mit der Überprüfung und Sicherstellung der Erfüllung dieser Verträge betrauten multilateralen Organisationen, durch unseren Einsatz für strenge nationale und international koordinierte Ausfuhrkontrollen und durch unsere entschiedene Zusammenarbeit ...[+++]

Wij zullen ons in onze aanpak laten leiden door onze wil om de multilaterale ontwapenings- en non-proliferatieverdragen en -overeenkomsten te handhaven en uit te voeren, onze steun voor de multilaterale instellingen die zijn belast met respectievelijk verificatie en handhaving van de nakoming van deze verdragen, ons ijveren voor strenge nationale en internationaal gecoördineerde uitvoercontrole en onze wil tot samenwerking met de Verenigde Staten en andere partners die onze doelstellingen delen.


83. Wir unterstreichen unsere Absicht, in enger Zusammenarbeit auf eine umfassende Überprüfung der Durchführung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen mit dem Ziel hinzuwirken, daß die diesjährige Überprüfungskonferenz gute Ergebnisse erbringt, wobei die drei Beschlüsse und die Entschließung, die auf der Konferenz von 1995 zur Überprüfung und Verlängerung des NPT angenommen wurden, in ihrer grundlegenden Bedeutung zu berücksichtigen und die friedliche Nutzung der Kerntechnologie und die Schaffung neuer kernwaffenfreier ...[+++]

83. Wij benadrukken ons voornemen nauw samen te werken teneinde een alomvattende stand van zaken op te maken betreffende de uitvoering van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens om de Toetsingsconferentie van 2000 tot een succes te maken, indachtig het fundamentele belang van de drie besluiten en de resolutie die de Toetsings- en verlengingsconferentie van 1995 heeft aangenomen en met inachtneming van het vreedzaam gebruik van nucleaire technologieën en de instandbrenging van nieuwe kernwapenvrije zones, overeenkomstig de relevante AVVN-resoluties, in de betrokken staten van de regio.


w