Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DADP
DADSU
DICP
Erneute Überprüfung
Gerichtliche Überprüfung
Konferenz zur Überprüfung des BWÜ
Überprüfung
Überprüfung der Dichtigkeit
Überprüfung der Rechtmäßigkeit
Überprüfung durch die Gerichtsbarkeit

Traduction de «überprüfung inwieweit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerichtliche Überprüfung | Überprüfung der Rechtmäßigkeit | Überprüfung durch die Gerichtsbarkeit

rechterlijke toetsing


Konferenz zur Überprüfung des BWÜ | Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen | Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot von biologischen Waffen und Toxinwaffen

BTWC-Toetsingsconferentie | Conferentie ter toetsing van het BTWC | Toetsingsconferentie van de staten die partij zijn bij het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.


Beschluss zur Überprüfung der Veröffentlichung des ISO/ICE-Informationszentrums [ DICP ]

Besluit inzake het onderzoek van de publikatie van het ISO/IEC-informatiecentrum [ DICP | BPIC ]


Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DADSU ]

Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]




Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]

Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]






Überprüfung der geometrischen und elektrischen Entwurfsregeln

Design rule checking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese stützt sich auf eine unabhängige externe Evaluierung und dient der Überprüfung, inwieweit das EIT seine Aufgaben erfüllt.

In deze onafhankelijke, extern uit te voeren evaluatie wordt onderzocht in hoeverre het EIT aan zijn taakstelling voldoet.


Die technische Phase, d. h. die Überprüfung, inwieweit die Rechtvorschriften Montenegros bereits dem EU-Recht angeglichen wurden (sogenanntes „Screening“), läuft noch.

Momenteel in technische fase, waarbij de mate van aanpassing aan de EU-wetgeving wordt getoetst.


Am 1. Januar 2007 hat die Kommission das Verfahren für die Zusammenarbeit und Überprüfung eingeführt, mit dem bewertet wird, inwieweit Bulgarien seinen im Bereich der Justizreform und der Korruptionsbekämpfung eingegangenen Verpflichtungen nachkommt.

Op 1 januari 2007 voerde de Commissie een mechanisme voor samenwerking en toetsing in om de vooruitgang te beoordelen die Bulgarije boekt met zijn verbintenissen op het gebied van justitiële hervorming en corruptiebestrijding.


Wenn wir den Bericht verfolgen, enthält er keinerlei Überprüfung, inwieweit die Grundrechte in der Europäischen Union im Zeitraum von 2004 bis 2008 eingehalten worden sind. Er ist lediglich ein Forderungskatalog der politisch Linken in diesem Hause.

Wie het verslag goed leest ziet dat helemaal niet wordt getoetst in hoeverre de grondrechten in de Europese Unie van 2004 tot 2008 zijn gerespecteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese stützt sich auf eine unabhängige externe Evaluierung und dient der Überprüfung, inwieweit das ETI seine Aufgaben erfüllt.

In deze onafhankelijke en extern uit te voeren evaluatie wordt onderzocht in hoeverre het EIT aan zijn taakstelling voldoet.


Dieser Bericht stützt sich auf eine unabhängige externe Evaluierung und dient der Überprüfung, inwieweit das ETI seine Aufgaben erfüllt.

In deze onafhankelijke en extern uit te voeren evaluatie wordt onderzocht in hoeverre het EIT aan zijn taakstelling voldoet.


Mit diesem Vorschlag über ein methodisches Vorgehen zur wirksamen Einbeziehung der Europäischen Charta der Grundrechte in die Erarbeitung der legislativen Vorschlägen der Kommission, und insbesondere bei der regelmäßigen und konsequenten Überprüfung, inwieweit dabei sämtliche in Betracht kommende Grundrechte eingehalten werden, soll dem Wunsch nach einem Europa in diesem Sinne entsprochen werden.

Het is de bedoeling dat wij met dit methodologische voorstel voor een efficiënte tenuitvoerlegging van het Europees Handvest van de grondrechten in de wetgevingsvoorstellen van de Commissie, en met name voor het systematische en grondige toezicht op de naleving van alle betrokken grondrechten bij het uitwerken van wetgevingsvoorstellen, tegemoetkomen aan de wensen van Europa.


In der Mitteilung der Kommission wird der Frage nachgegangen, inwieweit durch eine Überprüfung des Stabilitäts- und Wachstumspakts Unzulänglichkeiten bei der Umsetzung des Pakts behoben werden könnten, wenn in den Empfehlungen mehr Gewicht auf die Konjunkturentwicklung sowie die Erhaltung der langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen gelegt würde.

In de Commissiemededeling wordt onderzocht hoe een herziening van het Stabiliteits- en groeipact kan inspelen op tekortkomingen die in de uitvoering geconstateerd zijn door in aanbevelingen meer de nadruk te leggen op economische ontwikkelingen en door zich meer toe te spitsen op het vrijwaren van de duurzaamheid van de overheidsfinanciën.


= das Verhältnis zwischen europäischer und internationaler Normung und ihre Bedeutung im Hinblick auf den Zugang europäischer Unternehmen zu den Märkten in Drittländern; = die Frage, ob - und in den Fällen, in denen noch keine harmonisierten Normen vorliegen, unter welchen Bedingungen - Alternativen eine gewisse Garantie für die Einhaltung der grundlegenden Gesundheitsschutz- und Sicherheitsanforderungen bieten können, bis harmonisierte Normen angenommen werden, mit denen ja diese grundlegenden Anforderungen am besten gewährleistet werden können; = die besondere Rolle der Behörden, einschließlich der Kommission, in den verschiedenen Stadien des Normungsverfahrens nach dem Neuen Konzept und in diesem Zusammenhang Verbesserungen bei der E ...[+++]

= de relatie tussen Europese en internationale normalisatie en de relevantie daarvan voor de toegang van Europese ondernemingen tot markten van derde landen; = de vraag of, en zo ja, onder welke voorwaarden, in gevallen waarin nog geen geharmoniseerde normen beschikbaar zijn, en in het besef dat geharmoniseerde normen de beste garantie voor de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen zijn, alternatieven een bepaalde zekerheid kunnen bieden van overeenstemming met dergelijke essentiële vereisten, althans totdat geharmoniseerde normen zijn aangenomen; = de speciale rol van de overheid, met inbegrip van de Commissie, in de verschillende fasen van het normalisatieproces in het kader van de nieuwe aanpak, en, in deze context, verbeteringe ...[+++]


Dazu sollte folgendes gehören: eine Überprüfung der Verpflichtungen der Parteien des Übereinkommens gemäß Artikel 7 Absatz 2 sowie die Beurteilung, ob die Parteien in der Lage sind, diese Verpflichtungen zu erfüllen; die Frage, inwieweit manche oder alle Parteien strengere Verpflichtungen übernehmen sollten, unter anderem bei der Erfüllung der Emissionsbegrenzungs- und Reduktionsziele; die Einführung von Politiken und Maßnahmen sowie der Einsatz von Mitteln zur Unterstützung von Ländern, die nicht unter Anhang I fallen, bei der Erfü ...[+++]

Dit zou moeten inhouden dat de verplichtingen van de partijen bij het verdrag overeenkomstig artikel 7, lid 2, worden bekeken, en ook de capaciteit van de partijen om deze verplichtingen na te komen; dat de verplichtingen van enkele of alle partijen moeten worden uitgebreid, ook door aanneming van beperkings- of verminderingsdoelstellingen; dat beleidslijnen moeten worden uitgezet en maatregelen aangenomen, en dat er wegen moeten worden gevonden om de partijen die niet voorkomen in bijlage I via bilaterale en multilaterale kanalen te helpen deze verplichtingen na te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überprüfung inwieweit' ->

Date index: 2023-10-27
w