Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «überprüfung gegeben hätte » (Allemand → Néerlandais) :

Nachdem die Kommission den Beratenden Ausschuss gehört und dem betroffenen Wirtschaftszweig der Union Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben hatte, leitete sie mit der Verordnung (EU) Nr. 32/2014 der Kommission (7) eine Überprüfung nach Artikel 11 Absatz 4 der Grundverordnung ein.

Na raadpleging van het Raadgevend Comité en na de betrokken bedrijfstak van de Unie in de gelegenheid te hebben gesteld opmerkingen te maken, heeft de Commissie een nieuw onderzoek geopend in overeenstemming met artikel 11, lid 4, van de basisovereenkomst bij Verordening (EU) nr. 32/2014 van de Commissie (7).


Nachdem die Kommission den Beratenden Ausschuss gehört und dem betroffenen Wirtschaftszweig der Union Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben hatte, leitete sie mit der Verordnung (EU) Nr. 1164/2011 (4) („Einleitungsverordnung“) eine Überprüfung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 723/2011 in Bezug auf Andfast ein.

Na raadpleging van het Raadgevend Comité en na de betrokken bedrijfstak van de Unie de gelegenheid te hebben gegeven opmerkingen te maken, heeft de Commissie bij Verordening (EU) nr. 1164/2011 (4) („de openingsverordening”) met betrekking tot Andfast een nieuw onderzoek geopend betreffende Uitvoeringsverordening (EU) nr. 723/2011.


Nachdem sie den Beratenden Ausschuss gehört und dem betroffenen Wirtschaftszweig der Union Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben hatte, leitete sie mit der Verordnung (EG) Nr. 573/2009 (3) eine Überprüfung der Verordnung (EG) Nr. 1338/2006 in Bezug auf den Antragsteller ein.

Na raadpleging van het Raadgevend Comité en na de betrokken bedrijfstak van de Unie de gelegenheid te hebben gegeven opmerkingen te maken, heeft de Commissie bij Verordening (EG) nr. 573/2009 (3) een nieuw onderzoek geopend betreffende Verordening (EG) nr. 1338/2006 met betrekking tot de indiener van het verzoek.


Nachdem die Kommission den Beratenden Ausschuss gehört und dem betroffenen Wirtschaftszweig der Union Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben hatte, leitete sie mit der Verordnung (EG) Nr. 241/2009 (4) eine Überprüfung der Verordnung (EG) Nr. 1911/2006 („geltende Maßnahmen“) in Bezug auf den Antragsteller ein.

Na raadpleging van het Raadgevend Comité en na de betrokken bedrijfstak van de Unie de gelegenheid te hebben gegeven opmerkingen te maken, heeft de Commissie bij Verordening (EG) nr. 241/2009 (4) een nieuw onderzoek geopend betreffende Verordening (EG) nr. 1911/2006 („de geldende maatregelen”) met betrekking tot de indiener van het verzoek.


Herr Präsident, ich bitte Sie, in Zukunft dieses Recht zu respektieren, denn wenn es eine Überprüfung gegeben hätte, wäre die Abstimmung, wie wir meinen, anders verlaufen.

Ik zou u willen vragen, mijnheer de Voorzitter, dat recht in de toekomst te eerbiedigen, want als er een controle had plaatsgevonden, dan zou de stemming onzes inziens een andere uitslag hebben opgeleverd.


Ich habe zwar meine Unterstützung gegeben, dennoch bin ich der Meinung, das Parlament hätte angesichts dessen, dass die Kommission die bisher umfangreichste Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz vorbereitet, modernere, innovativere und weiterreichende Veränderungen insbesondere in den folgenden fünf vorrangigen Bereichen fordern müssen:

Dit gezegd hebbende, ben ik echter van mening dat, gezien het feit dat de Commissie de meest uitgebreide herziening van het consumentenacquis tot op heden voorbereidt, het Parlement om modernere, innovatieve en verdergaande wijzigingen had kunnen vragen, in het bijzonder op de volgende vijf prioritaire gebieden:


Wären jedoch alle Bereiche, alle Kategorien, alle betroffenen Zweige in die kritische Überprüfung unserer Haushaltspolitik einbezogen worden, hätte dies der Kommission die Möglichkeit gegeben, einen guten Beschluss zu erzielen.

Juist een voorstel om alle betreffende sectoren, categorieën en afdelingen te betrekken in onze kritische beschouwing van de begrotingsaanpak zou de Commissie de mogelijkheid hebben geboden tot een goede beslissing te komen.


Verwiesen wurde auch auf eine 1995 vorgelegte niederländische Studie(20) und die nachfolgende Überprüfung(21), die die Kommission bei einem externen Berater in Auftrag gegeben hatte; daraus geht hervor, dass aus Uferschutzeinrichtungen ausgelaugte Kreosotverbindungen in den Niederlanden Gewässersedimente verschmutzt haben.

Er werd eveneens verwezen naar een in 1995 ter beschikking gesteld Nederlands onderzoek(20) en naar een daarna in opdracht van de Commissie door een adviesbureau uitgevoerde kritische beoordeling ervan(21), waaruit blijkt dat de uitloging van bestanddelen van creosoot uit de oeverbeschoeiing de verontreiniging van waterbodems in Nederland heeft veroorzaakt.


Der Herr Abgeordnete Bösch hat darauf aufmerksam gemacht, daß es bei der Überprüfung der Flächenangaben 40 % falsche Anträge gegeben hätte.

De heer Bösch heeft erop geattendeerd dat bij de controle op de areaalaanvragen 40% van de aanvragen niet in orde was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überprüfung gegeben hätte' ->

Date index: 2024-04-24
w