Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes
Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Vertaling van "überprüfung dieser richtlinie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission schließt bis 1.1.2016 eine Überprüfung dieser Richtlinie ab und übermittelt dem Europäischen Parlament und dem Rat gegebenenfalls auf der Grundlage einer solchen Überprüfung und einer entsprechenden Folgenabschätzung bis 1.1.2017 einen Vorschlag über die Festlegung der in Artikel 9 Absatz 2 für alle neuen Fahrzeuge der Klassen M2 und M3 geforderten Sicherheitsanforderungen.

Uiterlijk op 1 januari 2016 sluit de Commissie haar evaluatie van deze richtlijn af en uiterlijk op 1 januari 2017 dient zij in voorkomend geval, op basis van die evaluatie en haar effectbeoordeling, bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel in dat in de verplichte toepassing van de in artikel 9, lid 2, vermelde veiligheidseisen op alle nieuwe voertuigen van de categorieën N2 en N3 voorziet.


(25) Damit die Bestimmungen dieser Richtlinie an die Marktentwicklungen und den technischen Fortschritt angepasst werden können, sollte die Kommission bis zum 31. Dezember 2018 eine Überprüfung dieser Richtlinie vorlegen, die insbesondere die Liste der alternativen Kraftstoffe, die Infrastrukturmerkmale und die ausreichende Verteilung dieser Infrastruktur sowie die Normen für die Kraftstoffe zum Gegenstand hat. Besonders wichtig ist, dass die Kommission dabei angemessene Konsultationen auch auf Expertenebene durchführt.

(25) Teneinde de onderhavige richtlijn af te stemmen op de marktontwikkeling en de technische vooruitgang, moet de Commissie uiterlijk tegen 31 december 2018 een herziening van deze richtlijn indienen, met name met betrekking tot de portefeuille van alternatieve brandstoffen, de kenmerken en adequate dekking van de infrastructuur en de brandstofnormen. Het is met name van belang dat de Commissie hierbij adequate raadplegingen verricht, ook op deskundigenniveau.


Die Anwendung dieser Verordnung auf die Richtlinie 94/19/EG sollte die derzeit laufende Überprüfung dieser Richtlinie unberührt lassen und etwaigen Befugnissen, die der Behörde infolge dieser Überprüfung übertragen werden könnten, nicht vorgreifen.

De toepassing van deze verordening op Richtlijn 94/19/EG mag niet in de weg staan aan de lopende herziening van die richtlijn en mag niet vooruitlopen op de bevoegdheden die als gevolg van deze herziening eventueel aan de Autoriteit worden toegedeeld.


(16a) Die Kommission hat es versäumt, Artikel 156 Absatz 3 Buchstabe b der Richtlinie 2006/48/EG nachzukommen, worin eine Überprüfung dieser Richtlinie zum 31. Dezember 2009 vorgesehen ist, um den Bedarf einer optimierten Analyse des Umgangs mit makroaufsichtsrechtlichen Problemen einschließlich einer Prüfung der Grundlagen, die der Berechnung der Eigenkapitalanforderungen in dieser Richtlinie zugrunde liegen, zu ermitteln.

(16 bis) De Commissie heeft letter b) van de derde alinea van artikel 156 van Richtlijn 2006/48/EG niet nageleefd. In dit artikel is de verplichting opgenomen voor de Commissie om vóór 31 december 2009 deze richtlijn te herzien, met het oog op een betere analyse van het antwoord op macro-prudentiële problemen, met inbegrip van een onderzoek van de onderliggende ratio voor de berekening van de kapitaalvereisten in deze richtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat prüfte einen Vorschlag für eine Richtlinie, mit der die Bestimmungen über ermäßigte Mehrwertsteuersätze — bis zu einer späteren tief greifenden Überprüfung dieser Bestimmungen — geändert werden sollen.

De Raad heeft een richtlijnvoorstel besproken tot wijziging van de voorschriften inzake verlaagde btw-tarieven, in afwachting van een grondige herziening van deze voorschriften.


Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens sechs Monate vor der Überprüfung dieser Richtlinie einen diesbezüglichen Bericht vor. Nach Anhörung des in Artikel 14 genannten Konsultationsforums legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat gegebenenfalls Vorschläge zur Änderung dieser Richtlinie vor.

Daartoe presenteert de Commissie het Europees Parlement en de Raad uiterlijk zes maanden voor de herziening van deze richtlijn een verslag en legt zij zo nodig aan het Europees Parlement en de Raad voorstellen tot wijziging voor, met inachtneming van toekomstige grondwettelijke bepalingen inzake delegatie van regelgeving.


10. NIMMT mit Befriedigung ZUR KENNTNIS, dass die Kommission so bald wie möglich einen Gesetzgebungsvorschlag für eine Überprüfung der Richtlinie über nationale Emissionshöchstmengen auf der Grundlage der oben genannten Maßnahmen unterbreiten und dabei die von den Mitgliedstaaten bei der Umsetzung dieser Richtlinie gesammelten Erfahrungen und die von ihnen zu bewältigenden Schwierigkeiten berücksichtigen wird; hierbei ist auch dem Umstand Rechnung zu tragen, dass auf Gemeinschaftsebene Maßnahmen erforderlich sind, die es den Mitglied ...[+++]

10. STELT met tevredenheid VAST dat de Commissie zo spoedig mogelijk een wetgevingsvoorstel voor een herziening van de richtlijn inzake nationale emissieplafonds zal indienen, op basis van bovengenoemde maatregelen en rekening houdend met de ervaringen en problemen van de lidstaten bij de toepassing van genoemde richtlijn, zoals de behoefte aan maatregelen op communautair niveau om de lidstaten in staat te stellen de nationale emissieplafonds in acht te nemen".


Auf Vorschlag von Viviane Reding, für Kultur und audiovisuelle Politik zuständiges Kommissionsmitglied, hat das Kollegium heute einen Bericht über die Anwendung der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen" (Fernsehrichtlinie) zusammen mit einem Arbeitsprogramm für 2003 im Hinblick auf die Überprüfung dieser Richtlinie gebilligt.

Naar aanleiding van het voorstel van Viviane Reding, de commissaris die belast is met culturele en audiovisuele zaken, heeft het College vandaag een verslag over de toepassing van de Richtlijn "Televisie zonder grenzen" (TVZG) goedgekeurd, tezamen met een werkprogramma voor 2003 ter herziening van deze richtlijn.


Die Ergebnisse dieser Studien und Kolloquien werden wichtige Beiträge für die Mitteilung über die erneute Überprüfung der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen" liefern, die die Kommission dem Rat und dem Parlament im Jahre 2002 vorlegen will.

De resultaten van deze studies en conferenties zullen een belangrijke rol spelen in de Mededeling over de herziening van de richtlijn "Televisie zonder grenzen", die de Commissie in 2002 aan de Raad en het Parlement zal voorleggen.


Dieser messe nämlich folgenden Fragen besondere Bedeutung bei: - dem Weißbuch über die Einbeziehung der MOEL in den Binnenmarkt, - den wirtschaftlichen Anreizen im Zusammenhang mit dem Stabilitätspakt, - der Partnerschaft "Europa-Mittelmeerraum", - den Beziehungen zu MERCOSUR, - der Zusatzfinanzierung der transeuropäischen Netze, - der Überprüfung der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" und dem neuen MEDIA-Programm.

Het Voorzitterschap hecht namelijk bijzonder belang aan de volgende punten : - het Witboek over de integratie van de LMOE in de interne markt, - de economische prikkels van het Stabiliteitspact, - het Euro-Mediterrane Partnerschap, - de betrekkingen met MERCOSUR, - de aanvullende financiering van de transeuropese netwerken, - de herziening van de richtlijn "televisie zonder grenzen" en het nieuwe MEDIA-programma.




Anderen hebben gezocht naar : richtlinie über vorübergehenden schutz     überprüfung dieser richtlinie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überprüfung dieser richtlinie' ->

Date index: 2025-03-06
w