Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DADP
DADSU
DICP
Erneute Überprüfung
Gerichtliche Überprüfung
Konferenz zur Überprüfung des BWÜ
Überprüfung
Überprüfung der Dichtigkeit
Überprüfung der Rechtmäßigkeit
Überprüfung durch die Gerichtsbarkeit

Traduction de «überprüfung biometrischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerichtliche Überprüfung | Überprüfung der Rechtmäßigkeit | Überprüfung durch die Gerichtsbarkeit

rechterlijke toetsing


Konferenz zur Überprüfung des BWÜ | Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen | Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot von biologischen Waffen und Toxinwaffen

BTWC-Toetsingsconferentie | Conferentie ter toetsing van het BTWC | Toetsingsconferentie van de staten die partij zijn bij het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.


Beschluss zur Überprüfung der Veröffentlichung des ISO/ICE-Informationszentrums [ DICP ]

Besluit inzake het onderzoek van de publikatie van het ISO/IEC-informatiecentrum [ DICP | BPIC ]


Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DADSU ]

Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]




Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]

Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]






Überprüfung der geometrischen und elektrischen Entwurfsregeln

Design rule checking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ib)Bestehen Zweifel an der Echtheit des Reisedokuments oder an der Identität des Drittstaatsangehörigen, so umfassen die Abfragen, wenn möglich, die Überprüfung von mindestens einem der biometrischen Identifikatoren, die in den Reisedokumenten integriert sind.

i ter)indien er twijfel bestaat over de echtheid van het reisdocument of over de identiteit van de onderdaan van een derde land, omvatten de controles, waar mogelijk, de verificatie van ten minste één van de biometrische kenmerken in de reisdocumenten.


Verwendung des Abdrucks eines einzigen Fingers oder zweier Finger zur biometrischen Überprüfung

Gebruik van één of twee vingerafdrukken voor biometrische verificatie


Verwendung der Abdrücke von vier Fingern zur biometrischen Überprüfung

Gebruik van vier vingerafdrukken voor biometrische verificatie


Die Mitgliedstaaten können beschließen, zur biometrischen Überprüfung statt vier Fingerabdrücken einen einzigen oder zwei zu verwenden.

De lidstaten kunnen beslissen voor biometrische verificatie gebruik te maken van één of twee vlak opgenomen vingerafdrukken in plaats van vier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was nun schließlich die biometrischen Erkennungsmerkmale in Pässen angeht, so sagen wir, „Ja“ für den Zweck der Erkennung des Passinhabers, „Ja“ für den Zweck der Identifizierung des Passinhabers, „Ja“ zur Überprüfung, ob der Pass eine Fälschung ist, aber „Nein“ zum Aufbau von elektronischen Datenbanken, in denen Millionen unbescholtener Bürger erfasst sind.

Wat tot slot biometrische gegevens in paspoorten betreft zeggen wij “ja” als het gaat om de herkenning van de eigenaar, “ja” als het gaat om de identificatie van de eigenaar, “ja” als moet worden vastgesteld of het paspoort niet vervalst is, maar “nee” als gegevensbanken moeten worden aangelegd van miljoenen onschuldige burgers.


Die Form, wie das „Matching” der Fingerabdrücke durchgeführt wird (on-site matching: Überprüfung der biometrischen Identifikatoren des Passinhabers vor Ort mittels Vergleich mit den auf dem Chip im Reisepass gespeicherten Daten) ist von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich und kann zu Fehlern bei der Identitätsfeststellung führen.

De wijze waarop vingerafdrukken worden vergeleken (on-site matching – verificatie van de biometrische identificatiegegevens van de houder van het paspoort door deze ter plaatse te vergelijken met de gegevens die zijn opgeslagen in de chip van het paspoort) verschilt per lidstaat, hetgeen kan leiden tot fouten bij de verificatie van de identiteit.


Die biometrischen Merkmale in den einheitlichen Aufenthaltstiteln dürfen nur für die Überprüfung der Echtheit des Dokuments und der Identität des Inhabers mittels direkt verfügbarer vergleichbarer Merkmale verwendet werden.

In verblijfsvergunningen opgeslagen biometrische kenmerken mogen uitsluitend worden gebruikt voor controle van de echtheid van het document en de identiteit van de houder door middel van rechtstreeks beschikbare vergelijkbare kenmerken.


(3a) Die biometrischen Merkmale in dem einheitlichen Aufenthaltstitel sollten nur zur Überprüfung der Echtheit des Dokuments und der Identität des Inhabers mittels direkt verfügbarer vergleichbarer Merkmale verwendet werden, wenn die Vorlage eines Aufenthaltstitels gesetzlich vorgeschrieben ist.

(3 bis) De biometrische elementen in de uniforme verblijfsvergunning moeten uitsluitend worden gebruikt om de echtheid van het document en de identiteit van de houder te controleren door middel van rechtstreeks beschikbare vergelijkbare elementen, wanneer het wettelijk verplicht is de verblijfsvergunning te tonen.


(3a) Die biometrischen Merkmale im einheitlichen Aufenthaltstitel dürfen nur für die Überprüfung der Echtheit des Dokuments und der Identität des Inhabers mittels direkt verfügbarer vergleichbarer Merkmale verwendet werden, wenn gesetzlich die Vorlage eines Aufenthaltstitels vorgeschrieben ist.

(3 bis) De biometrische elementen in de uniforme verblijfsvergunning moeten uitsluitend worden gebruikt om de echtheid van het document en de identiteit van de houder te controleren door middel van rechtstreeks beschikbare vergelijkbare elementen, wanneer het wettelijk verplicht is de verblijfsvergunning te tonen.


Es beruht auf einer Überprüfung der biometrischen Daten und nutzt das System für den Abgleich biometrischer Daten, das auch im Rahmen von SIS II und VIS zum Einsatz kommt.

Het systeem zou met hetzelfde biometrische matchingsysteem en dezelfde apparatuur werken als SIS II en VIS.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überprüfung biometrischen' ->

Date index: 2022-12-22
w